Глава 396. Побег. Часть V.

Глава 396. Побег. Часть V.

«Лысый мужчина вручил Ферронам несколько больших мешков с ружьем. «Мы собираемся переместить вас, как эти зерна».

— А? Ты шутишь, да? Альберт не мог поверить в то, что только что услышал.

«Нет, это не так. Как ты думаешь, что сможешь сбежать? В роскошной карете?» Лысый мужчина усмехнулся. «А теперь хватит терять время и залезай в мешочек».

«Подожди! Подожди! Подожди! Тогда нет никакой разницы между нами и теми детьми, которых ты торгуешь. Что с нами будет, когда мы доберемся до Туртевекесии?»

«Не волнуйся», — заверил Альберта лысый мужчина. «Я уже связался со своим деловым партнером. Он не примет вас за один из товаров».

«Вы уверены? Я не хочу оказаться рабом», — выразил озабоченность Альберт.

Он боялся, что с другой стороны произойдет недопонимание, что обернется очень плохими последствиями для его семьи.

«Да, да, я уверен. А теперь поторопитесь! У нас нет времени», — убеждал лысый.

Альберт и его семья на мгновение колебались, но настойчивость лысого мужчины не оставила им выбора.

Со смесью беспокойства и неохоты они осторожно забрались в мешки, плотно завернув каждого члена семьи Феррон.

Приспешники быстро двинулись, чтобы закрепить мешки, умело завязывая узлы, чтобы удержать их на месте.

Внутри мешков Альберт и его семья обнаружили своеобразную смесь дискомфорта и облегчения. Ткань прижималась к их коже, и они могли чувствовать шероховатую текстуру под пальцами.

Им не нужно беспокоиться о том, что они задохнутся, поскольку крошечная щель в мешке позволяет им дышать и дает возможность взглянуть на внешний мир, хотя обзор их окружения очень ограничен.

Приспешники подняли мешки со свернутыми Ферронами и положили их на повозку вместе с остальными товарами, которые в основном служили предлогом.

«Босс, мы закончили!»

Лысый мужчина оглядел место происшествия: «Вы же не сваливаете их в одно видное место, не так ли?»

«Конечно, нет! Мы договорились так же, как и с теми детьми».

«Хорошо! А теперь пошли!» — скомандовал лысый.

….

Погремушка—

В восточной части Тегрота медленно поднялась дверь, напоминающая рольставни.

Когда дверь поднялась, появилась очередь повозок, готовых тронуться.

Бесшумно начали выезжать повозки. Следите за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

Расположенный в самой затемненной части города, здесь не было посторонних глаз, особенно в этот поздний час. Возможно, солдаты и следят, но на самом деле нет ничего примечательного, что могло бы заставить их задерживаться здесь слишком долго.

Шумная деятельность в зоне беспошлинной торговли отвлекала внимание, привлекая к ней людей, как мотыльков к пламени.

Как обычно, повозки не двигались как единое целое каравана. Вместо этого они разделились и самостоятельно перемещались по лабиринтам улиц.

Каждый вагон двигался случайным образом, намереваясь прибыть на погранпереход в разное время.

Хотя этот маневр был обычным, лица, ответственные за переправку товаров через границу, в этот раз были заметно напряжены.

Скорее всего, надвигающееся присутствие солдат, усердно разыскивающих Альберта Ферронса, добавляло операции дополнительный уровень беспокойства.

Тем не менее, вагоны подъезжают всё ближе и ближе к пограничному переходу.

На границе выстроилась очередь, и, как и ожидалось, проверка сегодня вечером была более строгой, чем раньше. Солдаты тщательно проверяли каждый груз, высматривая глазами что-нибудь подозрительное.

«Черт возьми!» — выругался себе под нос один из возниц.

Среди его груза был Феррон.

Если солдат поймает его с поличным, он мертв. Водитель осматривал окрестности, определяя положение каждого солдата, чтобы он мог легко уйти, если что-то пойдет не так.

«Хорошо, сохраняй спокойствие и веди себя нормально», — пробормотал он про себя. Он заметил, что его товарищ-водитель, который выстроился в очередь перед ним, проезжал мимо.

Да, с ним тоже должно быть все в порядке.

Вскоре подошла и его очередь.

Солдат медленно обошел повозку, внимательно рассматривая водителя и груз.

«Где ваш пункт назначения?»

«Миндза, сэр», — ответил водитель.

«Столица Туртевекесии, да? Немногие посторонние имеют доступ к их столице. Должно быть, у тебя есть связь с их старейшинами. Что ты им продал?» Рука солдата постучала по мешкам с ружьем в повозке, которые напоминали какое-то зерно.

У водителя, увидев действия солдата, чуть не случился сердечный приступ. Но он старался сохранять спокойствие: «Зерно G, сэр. И другие товары, такие как ткани, канцелярские товары и тому подобное».

«…»

После минуты молчания солдат наконец заговорил. — Хорошо, ты можешь идти.

Облегчение охватило водителя, когда он приготовился двинуться вперед. Однако, как только он собирался ускориться, зоркие глаза солдата что-то уловили, и он тут же крикнул: «Подождите!»

Водитель, который еще минуту назад был переполнен счастьем, совсем потерял радость.

— Я-что-то не так, сэр? — нервно заикался он, опасаясь внезапного поворота событий.

Солдат ответил не сразу.

Вместо этого он залез на повозку и специально подобрал один из мешков.

Достав привязанный к поясу нож, солдат разрезал запечатанный мешок.

Внутри находилась молодая женщина с блестящими черными волосами. Ее дыхание было прерывистым, и она сильно потела, возможно, из-за перенесенной жары. Ее серые глаза с удивлением посмотрели на солдата.

Солдат, однако, перевел взгляд на водителя и мягко спросил: «Не хочешь это объяснить?»

Напряжение в воздухе росло. Водитель знает, что кот вылез из мешка.

«Черт!» он натянул поводья лошади, побуждая ее бежать к границе.

Внезапное движение заставило солдата пошатнуться и упасть на землю. В то же время его поступок, естественно, привлек внимание всех торговцев, выстроившихся в очередь для пересечения границы.

Все наклонили головы, чтобы получить более четкое представление о том, из-за чего произошел этот шум.

Затем их уши услышали крик солдата: «Остановите повозку! В ней был Феррон!»