Глава 406. Описывая ее

Глава 406. Описывая ее

«Карета, перевозившая Эвана, с грохотом двигалась по улицам в сторону запретной зоны, известной как Байдефордский арсенал.

Поскольку это закрытая зона, ему завязали глаза, чтобы он не знал о том, что происходит внутри.

Тем не менее, его слух все еще улавливал какофонию шумов, таких как звуки разговоров, лязг машин и различные шумы, типичные для промышленных районов, которые он часто слышит ежедневно.

И все же, если бы и было одно заметное отличие, то это были бы редкие взрывы и выстрелы, которые наполняли воздух и постоянно пугали его.

В конце концов карета остановилась, и Эван услышал звук открывающейся двери.

Вскоре после этого его бесцеремонно вытащили.

Когда его ноги коснулись твердой и твердой поверхности земли, кто-то толкнул его в определенном направлении, побуждая идти.

Эван не знал подробностей, но был уверен, что вошел в комнату.

Окружающие звуки изменились, наводя на мысль об ограниченном пространстве с отчетливой акустикой.

И снова, прежде чем он смог полностью осознать свое окружение, сильная рука прижалась к его плечу, резко заставив его колени подогнуться, а задница столкнулась с твердой поверхностью.

«Ой!» он застонал и тоже немного рассердился. Они могли просто сказать ему сесть. Не нужно быть таким резким.

«Мистер Эван», — раздался голос, прорываясь сквозь напряженную атмосферу. «Как вы ранее обещали Его Величеству, расскажите нам о женщине по имени Ирен».

«Аааа! Вот в чем дело». Эван начинает понимать, почему его сюда привезли.

«Просто напоминание», — продолжал голос, каждое слово было пронизано серьезностью, — «Если ваша информация окажется значимой, смерть не будет вашим наказанием. Однако, если вы лжете, смерть также не будет вашим наказанием».

Дрожь пробежала по телу Эвана, и на лбу у него выступили капельки пота.

Хотя слова звучат одинаково, он знает, насколько неправильно так думать.

Эван энергично кивает головой.

«Теперь не нервничай так», — успокоил голос. «Все, что мы хотим знать, это ее характеристики».

Эван пытался взять себя в руки, но не мог избавиться от ощущения, что его слова могут определить его судьбу. Откройте для себя n𝒆w chapt𝒆rs 𝒐n n0𝒗e(l)bi𝒏(.)com

«У нее овальное лицо, черные волосы, ниспадающие до талии, и глаза цвета ореха. Ее рост примерно мне по плечу, а кожа у нее белоснежная, но чуть более темного оттенка. Просто взглянув на нее, можно скажите, что она из тех, кто иногда находился под ярким солнечным светом. На ее правом мизинце есть шрам, который выглядит так, как будто он остался от острого предмета. Он едва заметен». он вспомнил подробности об Ирен.

— И где ты ее встретил?

«Я встретил ее в таверне Робика, где она села рядом со мной».

«Была ли остальная часть стола занята, и у нее не было другого выбора, кроме как сесть рядом с вашим столом?»

«Н-нет». этот вопрос заставил Эвана кое-что осознать. «Здесь много свободных мест».

«Понятно. Это все, что мне нужно знать. Солдаты, отведите его куда хотите».

Ни секунды не колеблясь, солдат схватил Эвана за шею, выдернув его из сидячего положения.

«Пойдем», — грубо приказал солдат, и Эвана силой вытащили из комнаты.

Резкость движения заставила Эвана споткнуться, пытаясь идти в ногу с солдатом, который не проявил никакого внимания к его комфорту.

С каждым шагом звуки волн становились все громче и громче.

Эван чувствовал прохладный ветерок, и отчетливый запах моря наполнял воздух.

Он понял, что его ведут к кораблю.

Внезапно Эван почувствовал сильную слабость в ногах. С каждым шагом они становились слабее, как будто они сопротивлялись дальнейшим шагам.

Он понимал, что подняться на борт этого корабля означало распрощаться с жизнью, которую он когда-то знал.

Он больше не вернется и останется гнить на этом острове.

«Я думал, что они будут снисходительны ко мне, поскольку я сотрудничаю».

Его сопротивление не осталось незамеченным сопровождавшими его солдатами.

Однако их просто не волнует то, что он чувствует.

Они просто хотят закончить эту работу.

«Хватит бездельничать и двигаться!» — рявкнул солдат, в тоне читалось нетерпение.

Команда сопровождалась сильным ударом по спине Эвана, подталкивающим его вперед.

Эван неохотно ступает на палубу корабля.

Корабль покачивался в ритме волн.

Шипение и вращение паровых механизмов стали более явными, усиливая его страх.

Теперь, когда он на борту, у него больше не осталось надежды.

Его быстро провели в одну из многочисленных комнат — мера предосторожности, принятая солдатами, чтобы подавить любые импульсивные действия.

Несмотря на маловероятность того, что Эван попытается безрассудно сбежать, солдаты не хотели рисковать.

В комнате Эван сидит неподвижно, тоже с завязанными глазами.

Солдаты, похоже, не собираются позволять ему что-либо видеть.

«Они пытаются заставить меня потерять чувство времени? Есть ли в этом необходимость? подумал он про себя.

Шипение—

Пароход начал отплытие, и воздух наполнился ритмичным звуком пара, вырывающегося из двигателей.

Эван, вопрос которого остался без ответа, чувствовал под ногами едва заметные перемещения и движения корабля.

….

Вернувшись в некое убежище, место подверглось тщательной уборке.

Файлы были быстро изъяты, конфиденциальные документы убраны, а все улики тщательно удалены.

Стены, когда-то украшенные схемами и диаграммами, были обнажены, оставив после себя скромный фасад.

Это была мера, которую они приняли в ожидании надвигающегося рейда.

За всем процессом наблюдала женщина с черными волосами и ореховыми глазами.

«Мисс, нам нужно упаковать слишком много вещей. Не думаю, что у нас было достаточно времени, чтобы вынести все контрабандой».

«Не волнуйтесь, просто сожгите все, что мы не сможем взять. И оставьте нетронутыми некоторые разные документы, чтобы они обнадежили». ответила Ирен.

Ее не волнует, найдет ли SIN это убежище. Это ничего не значит, если они не смогут их отследить.