Глава 407. Э?

Глава 407. Э?

«Время прошло черт знает сколько.

День это был или два, Эван не мог понять.

Он потерял чувство времени, поскольку остается на корабле с завязанными глазами и не обращает внимания на свое окружение.

Ритмическое покачивание судна было единственным признаком того, что он все еще в море.

По его сведениям, путешествие должно быть быстрым.

Ему не разрешили снять повязку с глаз, и он совершенно не смеет этого сделать.

Кто знает, какое суровое наказание наложат на него солдаты?

Одна только мысль об этом заставляет Эвана дрожать от страха.

Кран-

Кран-

Кран-

Несмотря на ограниченное зрение, Эван все еще мог мысленно уловить происходящее.

Например, нынешний звук приближающихся шагов определенно принадлежит солдату, который пришел за едой.

Дверь скрипнула, и в комнату вошел солдат.

Бам—

Резкий и резкий звук разнесся по замкнутому пространству.

Поднос с его скудной едой был бессердечно брошен солдатом на пол.

«Ешь. Это твой последний прием пищи». — заявил солдат, прежде чем резко уйти.

Оставшись после визита солдата, рука Эвана инстинктивно потянулась, перемещаясь по холодному полу в поисках разбросанных остатков еды.

Пальцы шарили, отыскивая контуры посуды и наличие еды.

Отсутствие зрения превратило его процесс еды в деликатное и целенаправленное занятие.

Когда Эван поднес ко рту измельченный кусок еды, слова солдата эхом отдавались в его голове, словно непрерывный барабанный бой.

Каждое жевание, казалось, усиливало вес заявления солдата, и вкус скудной еды теперь был окрашен горькой неуверенностью.

— Что он имеет в виду? Его разум изо всех сил пытался понять слова

«Меня вот-вот убьют, или мы действительно приближаемся к месту назначения?»

Несмотря на зловещий характер слов солдата, Эван склонялся к мысли, что они приближаются к месту назначения.

Если его собираются убить, нет необходимости преодолевать все трудности с его транспортировкой.

Эван продолжил есть безвкусную еду и, как обычно, заснул.

Однако прежде чем щупальца сна смогли окутать его, дверь в его замкнутое пространство резко распахнулась.

Бам—

Резкий звук, сопровождавший вход, нарушил хрупкое спокойствие почти спящего Эвана, заставив его тело вздрогнуть от удивления.

Внезапное вторжение дезориентировало его, тьма вокруг него на мгновение рассеялась.

— Ты закончил есть? Голос солдата прорвал резкое молчание.

Вопрос, однако, повис в воздухе, поскольку солдат на самом деле не собирался ждать ответа Эвана.

Сильной хваткой солдат схватил Эвана и бесцеремонно вытащил его из комнаты.

Эван немного споткнулся.

Его тело все еще приспосабливалось к внезапному перевороту.

Нюхать—

Нюхать—

Нос Эвана уловил соленый запах моря.

По мере того, как его уши настраивались на окружающую среду, ритмичный ритм волн становился более отчетливым.

«Мы наконец-то в этом месте?» он спросил.

Хватка солдата оставалась крепкой, не предлагая никаких объяснений внезапному нарушению распорядка дня Эвана.

Мир Эвана превратился в дезориентирующую последовательность вынужденных движений.

Солдат заставлял его ступать на одну поверхность, затем на другую, каждый переход сопровождался изменением текстуры под ногами.

Теперь Эвана почему-то охватило ощущение невесомости.

Земля как будто исчезла под ним, оставив его плавать и покачиваться в воздухе.

Оторванность от твердой опоры добавила сюрреалистический оттенок к его и без того сбивающему с толку опыту.

Среди этого дезориентирующего ощущения голос прорвал сбивающую с толку тишину. «Сними это».

В ответ дезориентирующее ощущение парения и покачивания усиливается на несколько минут, а затем постепенно прекращается.

Без ведома Эвана он находился на борту лодки, и теперь невидимые силы организовывали ее спуск на поверхность океана.

Когда лодка опустилась, тело Эвана почувствовало легкие изменения в движении. Ощущение плавания начало трансформироваться в легкое и ритмичное покачивание.

Всплеск-

Лодка коснулась воды. Постепенное погружение сопровождалось едва уловимым покачиванием лодки.

Звук волн, плещущихся о его борта, и отчетливый запах соленого морского воздуха, проникающий в его нос.

Эван был уверен, что он находится ближе всего к морю, чем когда-либо.

Его догадка оказалась верной.

Он уже прибыл на печально известный остров. Найдите новые 𝒔тории на nov/e(l)bin(.)com

Лодка скользила по воде и в конце концов достигла порта острова.

Эван просто не понимает, почему они используют такой непрямой подход.

Корабль мог бы причалить прямо в порту, но по неизвестной причине пошел более окольным путем.

Он может только предположить, что, возможно, размер парохода слишком велик для порта, или, может быть, они просто хотят, чтобы он страдал.

Так или иначе, лодка остановилась.

Ноги Эвана снова почувствовали под собой твердую землю.

И наконец, спустя столь долгое время, с его глаз сняли повязку.

Эван моргнул от внезапного притока света.

Мир вокруг него постепенно стал в фокусе, открывая очень монотонную и депрессивную обстановку.

Облако на небе выглядит серым, как будто вот-вот пойдет дождь.

Это совершенно не помогло поднять настроение.

Редкие, но большие постройки служили свидетельством предназначения острова.

Их внешний вид выглядит не очень приятно из-за темного цвета.

Его душа чувствует, что она уже мертва, просто глядя на нее.

Даже если бы он избежал смертного наказания, он задается вопросом, сохранится ли его рассудок после заключения здесь.

Когда Эван обернулся, чтобы осмотреть окрестности, на его лице появилось озадаченное выражение.

Его глаза расширились, когда он заметил других, находящихся в таком же затруднительном положении, у которых, как и у него, были следы завязанных глаз и дезориентированный вид тех, кого недавно перевезли.

«Э?» Эван произнес: «Значит, я не единственный, кого перенесли сюда».