Глава 42 Искра соперничества

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Чтобы добраться до особняка Ринтум, потребовалось пятнадцать минут. Они оба видят Эдварда, ожидающего у входной двери.

«Сегодня он выглядит довольно серьезным. Это потому, что сегодня гость?».

Он быстро выходит вперед и кланяется им обоим.

«С возвращением, молодой господин», — приветствует он их. Эдвард переводит взгляд на Теодору и улыбается: «Добро пожаловать в Байдефорд-Таун, мисс Теодора. Надеюсь, вам понравится здесь».

«Спасибо, сэр Эдвард», ответила Теодора.

«Зовите меня просто Эдвард, юная мисс»

«Тогда я сделаю это».

Эдвард сообщает им: «Вы оба, пожалуйста, идите прямо в большой зал. Лорд ждет».

Риз и Теодора вошли в особняк и направились в большой зал на втором этаже, как им было приказано. Ричард ждет их прибытия.

Риз уже послала одного из слуг Теодоры заранее сообщить об этом Ричарду. Хоть его и не особо заботил дворянский этикет, это не значит, что он может быть грубым.

Он не может просто ворваться и привести в дом свою невесту, не предупредив об этом владельца особняка. Ему еще нужно проявить уважение к своему отцу, маркизу.

Там Ричард сидит на троне со счастливым выражением лица. Рядом с ним Жозефина, она исполняет свою роль хозяйки дома. Обычно это работа Марии, но она уже мертва, так что эта обязанность, очевидно, ложится на ее плечи.

Возможно, ее женский инстинкт берет верх, она начинает рассматривать Теодору сверху донизу, прежде чем одобрительно кивнуть. Несмотря на то, что Риз не был ее сыном, она по-прежнему считает своим долгом сделать так, чтобы Риз женился на порядочной женщине.

Ричард был рад, что Теодора благополучно прибыла в Байдефорд. Он ждал ее приезда в эти дни. Почувствовав взгляд Ричарда, Теодора быстро начала кланяться перед Ричардом и приветствовать его с величайшим уважением. Мужчина перед ней — маркиз, рангом выше своего отца.

«Леди Теодора Тетерсвест приветствует лорда маркиза. Спасибо, что приняли мое предположение».

«Добро пожаловать в мой особняк, Теодора». Ричард начал говорить тихо. «Встаньте, не стоит так нервничать. Вы, должно быть, устали после такого долгого путешествия. Надеюсь, вам понравится пребывание здесь».

Она ответила: «Спасибо, лорд Ричард».

«Поскольку уже полдень, я уверен, что ты сейчас умираешь с голоду. Давай пообедаем вместе». — сказал Ричард.

Все они идут в столовую, чтобы вместе пообедать. Теодора сидит рядом с Риз за обеденным столом.

Ожидая подачи еды, Риз решила поговорить с Теодорой.

— Как поживает граф Тетерсвест, Теодора?

«У него все хорошо. У него есть для тебя письмо, я передам его позже».

«Хорошо. А как насчет требушетов? Возникают какие-нибудь проблемы?»

«Требюшеты, которые вы ему дали, очень помогли в защите территории. Наши мастера, или, лучше сказать, инженеры, теперь могут построить их самостоятельно».

«Хорошо, я буду плакать, если это не помогло».

Теодора лишь посмеивается, когда слышит ответ, и игнорирует его как простую шутку.

Однако Риз был на самом деле серьёзен, когда говорил это. Распространение военных технологий – это вовсе не шутка. Он жертвует своими преимуществами просто потому, что получает больше, чем отдает. Полный пакет невеста и два города.

В конце концов, еда была подана. Сегодняшний обед — сэндвич с мясом и тарелка салата. Это просто, вкусно и очень сытно.

Риз не любит, когда на столе слишком много еды. Если вы недовольны, просто попросите слугу приготовить для вас еще порцию. Однажды он увидел, как слуга выбросил остатки еды. Еду все еще можно есть, и ее еще никто не трогал. Он был настолько зол, что приказал Шарлотте забрать еду и раздать ее жителям города.

Он не мог терпеть такого расточительного поведения. Это напоминает ему о его борьбе во время учебы на степень. Он часто жил, затягивая пояс, просто чтобы сэкономить свои ежемесячные расходы. Он даже не может мечтать о том, чтобы есть три-четыре раза в день, не говоря уже о изысканной и дорогой кухне. Он мог только наблюдать, как его друзья едят это, через социальные сети.

После восхитительного обеда Риз позвонила Шарлотте, которая только что вернулась после осмотра мастерской.

Риз приказала ей: «Шарлотта, отведи Теодору в ее комнату».

«Конечно. Следуйте за мной, мисс Теодора». Шарлотта прищуривается, когда видит Теодору.

Ее поступок не ускользнул от взгляда Теодоры, как будто Шарлотта и не пыталась его скрыть.

Теодора взяла на себя инициативу начать разговор, поприветствовав Шарлотту: «Приятно познакомиться. Меня зовут Теодора Тетерсвест, невеста Риз».

«Я тоже рада познакомиться. Меня зовут Шарлотта, личная горничная молодого господина. Я отвечаю за все его нужды».

«Понятно. Итак, ты просто его горничная». Теодора намеренно опустила слово «личное».

Личные горничные и обычные горничные совершенно разные. Во-первых, их зарплата в несколько раз выше. Во-вторых, личная горничная должна удовлетворять все потребности своего господина, но их шансы выйти замуж за господина высоки. Они будут иметь тот же статус, что и жены из дворянского рода, но их дети не имели права наследовать этот титул.

Тем не менее, это все еще зависит от того, кто их господин. Если они поручают служить плохому лорду, они становятся их игрушкой, и с ними обращаются бесчеловечно. Если им попадётся хороший лорд, то им повезёт.

Работа с высоким риском и высокой доходностью. Как и на Земле, в этом мире нет ничего бесплатного.

В случае с Шарлоттой она действует по второму сценарию. Теодора совершенно уверена, что Шарлотта станет второй женой. Что раздражало Теодору, так это не ее статус простолюдина, а преимущество, которым она обладает.

Шарлотта проводила большую часть времени с Риз с тех пор, как они были детьми. Знания Шарлотты о Риз превосходили ее.

Что-то, с чем она не может конкурировать.

Можно сказать, что Феодора довольно конкурентоспособная девушка. Ей совсем не нравилось находиться в невыгодном положении. Внутренне она полна решимости: «Думаю, теперь мне придется проводить больше времени с Ризом».

Их глаза встретились. Они улыбнулись и пожали друг другу руки.

Риз, стоящий в стороне, знает, что это не дружеское рукопожатие. Он попытался облегчить ситуацию: «Надеюсь, вы, ребята, сможете поладить друг с другом».

«Конечно, да. Верно, мисс Шарлотта?»

«Вы абсолютно правы, леди Теодора. Кстати, вы можете звать меня просто Шарлотта».

«Хорошо. Шарлотта, поторопись и покажи Теодоре ее комнату». После этих слов Риз оставил их в покое.

Он не хотел быть вовлеченным в такую ​​запутанную ситуацию. Ему лучше спрятаться в своей комнате и составить план своих будущих инноваций.

Комната Теодоры находилась на четвертом этаже, на одном уровне с остальными членами семьи.

Когда Риз собирался уйти, Теодора перезвонила ему. «О, Риз, подожди минутку». Теодора достала что-то из кармана и протянула Риз. «Здесь»

Риз взял его из ее рук. Это письмо ему от графа Тетерсвеста.

Он возвращается в свою комнату и открывает письмо. В письме граф Тетерсвест рассказывает ему все о просьбе короля. На самом деле Риз не особо заботился о требушетах. У него уже есть что-то получше. Получите последние 𝒏ovel ch𝒂pters на n𝒐v(e)lbj/n(.)c/𝒐m

….

На следующий день.

Риз, кажется, рано утром делает свои ежедневные упражнения: пробегает несколько кругов по особняку. Он не может позволить себе иметь низкую выносливость в этом неудобном мире.

К нему присоединяется Шарлотта, которая бежит рядом с ним. Как телохранитель Риза, она должна убедиться, что он в безопасности. Хотя, вероятно, это просто повод для нее провести немного времени со своим господином.

Тем не менее, блаженная ситуация длилась для Шарлотты недолго, поскольку к ним внезапно присоединился третий человек.

Шарлотта цокнула языком, когда увидела бегущую к ним Теодору.

«Доброе утро, Риз… и ты тоже, Шарлотта. Ты можешь хотя бы попытаться скрыть свое недовольство».

«Доброе утро, леди Теодора. Мне очень жаль, но ложь — не моя сильная сторона».

Глаза Теодоры дрогнули.

Риз приветствует ее: «Доброе утро, Теодора. Ты тоже занимаешься спортом?»,

Теодора ответила: «Конечно. Как вы думаете, как я поддерживаю форму, если не занимаюсь спортом? Не помещайте меня в одну группу с этими хрупкими благородными дамами».

«Понятно. Ты хорошо спал прошлой ночью?».

«Да, прошлой ночью я спал как убитый. Долгая дорога действительно утомительна. Почему бы тебе в будущем не построить гавань? Так гораздо удобнее».

«Не волнуйся. Я построю его в будущем, но сейчас у меня много дел. Хочешь после этого последовать за мной, идущим по городу?».

«Абсолютно».