Глава 50. Выбор графа Каушильбо

В настоящее время граф Кошильбо находится в своем кабинете. Он читает текущую ситуацию между Ринтумом и Благородной коалицией, которую составил для него его дворецкий. Отношения между обеими сторонами сильно ухудшились.

«Похоже, что королевство находится на грани гражданской войны. Переговоры кажутся бесполезными, поскольку ни одна из сторон не хочет отступать». Он вздохнул и откинулся на спинку стула. Это дело утомительно для его старого ума.

Он повернул стул и посмотрел в окно. Постепенно погрузился в свои мысли. Загруженный порт и увеличение налоговых поступлений оказались не такими привлекательными, как он надеялся. Разговор, который он имел с королевским посланником несколько дней назад, все еще жив в его памяти.

Прямо сейчас король считает его врагом. Излишне говорить, что он, естественно, запаниковал, услышав это. Причина в том, что он не присутствовал на встрече короля в столице. Король воспринял его отсутствие как знак непослушания и предвзятости по отношению к Ринтуму.

«Какой настоящий царь Николай I. Увольнение других по прихоти».

Граф Каушильбо был сбит с толку, услышав причину. Он действительно получает приглашение. Однако в письме упоминается, что его присутствие не является обязательным, поскольку ему необходимо защищаться от соседнего Эйкадира. Откройте для себя новые 𝒔тории по адресу n𝒐ve/lbin(.)c/o𝒎.

Услышав объяснение графа, гонец смотрит на него скептически. Насколько ему известно, одинаковое содержание приглашений рассылается всем главам дворянских семей. Тем не менее он попросил графа обосновать свое утверждение. К удивлению графа, в запертом ящике письма нигде не видно.

Увидев это, гонец подумал, что граф Каушильбо только хочет с ним подшутить. Посланник в гневе покинул округ. Прежде чем гонец ушел, граф Каушильбо передал свое письмо гонцу, чтобы тот передал его королю.

Он объяснил причину своего отсутствия и выразил надежду, что Николай I ее поймет. Он определенно не хотел идти против короля и подвергать опасности семью Каушильбо. Он получил сообщение от разведчика, в котором говорилось, что у границы между Каушильбо и Вофорсом было замечено 5000 человек. Он должен привести своих солдат в состояние повышенной боевой готовности.

Теперь он ждет ответа от Николая I, который должен прийти сегодня или завтра. Пока он ждал, ему в голову пришло множество вопросов. Каждый из них не кажется ему правдоподобным.

«Король допустил ошибку или это заговор других дворян?»

Он покачал головой. Это не самый важный вопрос сейчас.

Действительно важный вопрос: «Куда уходит письмо-приглашение?» Я никогда не доставал его из запертого ящика». Граф спросил про себя: «Кто это сделал?»

Хотя для дворян нормально шпионить друг за другом, у него все равно остается неприятный привкус во рту, когда он осознает, что за ним шпионят. Пока он все еще думал о том, как их выманить, в дверь его офиса постучали.

Он отбросил свои мысли и спросил: «Кто это?»

«Это я, милорд. Джексон Сильвер, лакей».

Граф поднял брови, услышав это имя. Это имя ему незнакомо. Несмотря на то, что у него много слуг, граф всегда помнит о близких ему слугах. Он попытался вспомнить, что стоит за этим именем.

«Ааа!!», — наконец вспомнил он его. Его дворецкий некоторое время назад представил ему Джексона.

«Войдите»

Джексон открывает дверь и уверенно приближается к графу, который сидит за своим красновато-коричневым столом из красного дерева. Он вынул письмо и передал его графу.

«Милорд, это письмо из столицы». — сказал Джексон.

«Почему это ты послал? Где Василий?» — спросил граф. По праву, простому лакею не разрешается входить в кабинет лорда. Любое письмо должен отправлять его дворецкий, Бэзил Бельвадэр.

«Дворецкий Бэзил просил меня доставить вам это письмо, милорд»

Граф кивнул. Вероятно, у Василия есть своя причина. В конце концов, Он тот, кто соблюдает правила больше, чем любой слуга в этом особняке.

Лицо графа проясняется при проверке печати на письме. Это письмо он ждал уже довольно давно.

Прежде чем открыть письмо со словами «Теперь вы можете уйти», он выгнал Джексона из своего офиса.

Письмо короля конфиденциально, и его нельзя небрежно показывать другим. Джексон поклонился графу и покинул офис. Поворачиваясь, Джексон формирует тонкую улыбку, когда он уходит. Что-то, чего граф не видел.

Граф открывает письмо и читает его.

[Дорогой граф Клаус Каушильбо,

Я получил ваше письмо и глубоко понимаю ваше объяснение. Однако я могу подтвердить, что все письма-приглашения, отправленные от моего имени, имеют одинаковое содержание.

Поэтому я предпочитаю не верить вашим словам, пока вы не докажете мне их содержание, как вы утверждаете.

Тем не менее я, милосердный король, вижу ваше стремление доказать свою невиновность посредством вашего письма, и я доволен этим.

Поэтому я даю вам еще один шанс. Шанс, который я не дал никому другому. Считайте это моей наградой за вашу службу по охране нашей границы от барлианцев на территории Эйкадира.

Я хочу, чтобы вы разорвали помолвку вашего сына Карла Каушильбо и Рейны Ринтум, старшей дочери семьи Ринтум. Я хочу, чтобы ты отправил ее в столицу.

Надеюсь, вы примете мудрое решение.

С уважением, Ваш король

Николас Напуна Багьяросия]

Граф Каушильбо глубоко вздохнул, дочитав письмо Николая I. Он задумался. Король предлагает ему два безжалостных выбора: выдать Рейну, свою будущую невестку, или встать на сторону Ринтума и противостоять благородной коалиции.

Он пробормотал: «Ваше Величество, что они такого сделали, что заставило вас так стремиться уничтожить их родословную?»

Фигура Рейны появляется в сознании графа. Он доволен манерами, уровнем образования и происхождением Рейны. Он видит, что семья Ринтум приложила столько усилий, чтобы вырастить очень хорошую девушку. Если семья Ринтум захочет, они легко смогут связать ее с одним из принцев. Никто не может этого отрицать. Его сыну действительно повезло, что он смог привлечь ее внимание. Рейна уже несколько месяцев проводит время со своей семьей. Подготовка к свадьбе пока идет хорошо. Резко разорвать помолвку — самое жестокое, что можно сделать по отношению к любой женщине. Более того, его сын никак не мог принять это, поскольку он был глубоко влюблен в нее.

Граф Каушильбо на мгновение закрыл глаза, прежде чем снова открыть их. На этот раз на его лице было решительное выражение.

….

Поздно ночью.

Джек зажег свечу в комнате, но внезапное изменение яркости в комнате разбудило его соседа по комнате.

«Что ты делаешь посреди ночи, Джексон?», зевая, спросил его сосед по комнате.

Джексон ответил: «Извините, я просто хочу написать письмо бабушке и дедушке».

Его сосед по комнате кивнул в знак понимания. Нет ничего странного в том, чтобы написать письмо ночью. В течение дня они очень заняты, работая в особняке. Лакеям вроде них особенно приходится многое запоминать. От них ожидается, что они будут хорошо разбираться во всем, если хотят получить повышение до дворецкого.

«Ты можешь снова идти спать. Когда закончу, я погашу свет, это не займет много времени».

Его сосед по комнате отворачивается от источника света, продолжая спать. Его туманное зрение заставляет его упустить решающий момент. Свеча, которую Джексон использовал в качестве источника света, была свечой из пчелиного воска. Свеча из пчелиного воска – это роскошь, которую простой лакей себе точно не сможет позволить.

В настоящее время Джексон использует его небрежно, как будто цена не ударит по его кошельку. Если кто-то это увидит, то, вне всякого сомнения, его за это будут допрашивать.

Джексон продолжает писать длинное письмо, состоящее из нескольких страниц. Прошло два месяца с тех пор, как он начал здесь работать. Он многое хочет написать в своем письме.

Час спустя Джексон написал заключительную часть своего письма.

[….Кроме того, я нашел идеальную кандидатуру на роль твоей принцессы. Ее поведение и образование находятся на высшем уровне среди всех молодых благородных дам, которых я наблюдал. Могу заверить вас, что она никогда не делает со своим женихом ничего странного. Мой подчиненный все время наблюдает за ней. Более того, я считаю, что ее существование может вызвать еще большую нестабильность в Багьяросии и в то же время заполнить пустующее место принцессы Барлии.

Это весь мой отчет на данный момент. Через некоторое время я пришлю вам больше обновлений.

С уважением ваш слуга,

Джек Купер]