Глава 79 Уголь на юге

Возвращение Риз в Байдефорд было встречено хмурыми лицами Теодоры и Шарлотты. Чувствуя себя непреодолимым, они оба прочитали лекцию.

Он признал, что виноват в том, что покинул Байдефорд, просто оставив им простую записку и никому не сообщив заранее. На данный момент выговор с их стороны еще не закончен.

«Милорд, вам нужно осознавать свой статус», — сказала Шарлотта.

«Риз, теперь ты король. Ты не можешь делать все, что захочешь, по своей прихоти». — добавила Теодора.

«Да, да, я знаю. Мне очень жаль».

Риз продолжает извиняться. Он знает, что бесполезно спорить с женщинами. Они очень хорошо владеют словами.

*Стук* *Стук* *Стук*

Внезапный стук прервал его лекцию.

— Заходите, — сказал Риз.

В его кабинет входит рыжеволосый мужчина лет сорока. Его встретили неловкой сценой, развернувшейся перед ним. Риз, Теодора и Шарлотта поворачивают к нему лица.

— Я вас прерываю, Ваше Величество? Джеральд заикается, когда спрашивает.

Для него нет ничего странного в том, что он нервничает. Перед ним три влиятельных человека в Ринтуме; король, будущая королева и глава разведывательного управления.

Торопясь, Риз отвечает: «Нет, это не так. Ты хочешь мне о чем-то сообщить, Джеральд?»

«Да, есть важный вопрос, который мне нужно обсудить с вами, Ваше Величество».

Услышав слова Джеральда, Теодоре и Шарлотте ничего не остается, как покинуть офис. Риз вздохнул с облегчением.

«Ты спасешь меня здесь, Джеральд», — сказал Риз. В противном случае пройдут часы, прежде чем они закончат свое ворчание.

«О-о… Не волнуйся об этом. Для меня большая честь помочь тебе». Джеральд неловко отвечает.

Он все еще не очень хорошо ладит с дворянами. В прошлом месяце он был просто простолюдином. Тогда происходит независимость. Прежде чем он смог полностью осознать происходящее, король каким-то образом назначил его министром торговли и промышленности.

Джеральд не знает, что в нем такого особенного, что привлекает короля, но он не настолько смел, чтобы игнорировать и отвергать предложение короля.

«Что это за важное дело?» — спросил Риз.

«Наша геологоразведочная группа наконец нашла месторождение угля».

Глаза Риз светлеют. Это новость, которую он ждал. Он поспешно спрашивает: «Ох?! Где это?»

«На границе между нашим королевством и королевством Инвер на юге, Ваше Величество».

«А в этом районе тоже есть угольная шахта?»

«Да.»

«Это логично. С географической точки зрения, у нашей стороны тоже должно быть немного угля. Сколько залежей угля они там нашли?»

«У нас пока нет точных оценок, но оно определенно больше угольного месторождения Инвера».

В прошлом месяце они импортировали уголь из Инвера. Из-за высокого спроса со стороны Ринтума торговцы Инвера повышают и без того дорогую цену на уголь и продают его Ринтуму.

Риз ничего не может с этим поделать. Другого поставщика, кроме Инвера, нет. Он пытается договориться о цене, несколько раз отправляя письмо королю Инвера. Но ответов он пока не получил.

Ему остается только проглотить горечь и продолжать покупать. Даже если это опустошит казну королевства.

«Отлично! Соберите команду для установки угольной шахты».

«Э-э… ​​Есть еще одна новость, о которой мне нужно сообщить вам, Ваше Величество».

«Что на этот раз?»

«Месторождение угля находится на неосвоенной территории. Территория Рогвора».

— Эххх… — Риз издала утомительный вздох. Похоже, нет ничего, чего он мог бы легко достичь.

Рогворцы до сих пор живут в племенном обществе и не общаются с посторонними людьми. У них своя культура и язык. Их не волнует, кто король или какое королевство контролирует эту территорию.

Все, что они знают, это то, что запад Барокса принадлежит им.

Предыдущий герцог Барокса шесть лет назад пытался подчинить себе людей Рогвора, но в итоге понес много жертв.

Специальности Рогвора используют яд. Они вложат его во всякое оружие: мечи, наконечники стрел, копья и капканы. Используя преимущество родной местности, они заманивают армию герцога вглубь своих территорий, прежде чем постепенно сокращать численность армии герцога.

В этой войне лишь горстке людей удается выжить и вернуться живыми. С тех пор покойный герцог Барокс похоронил свои амбиции по завоеванию территории Рогвора.

Риз не хочет прибегать к такому же насилию, как это сделал герцог. Это требует много денег, ресурсов и рабочей силы. Хотя он выиграл войну против благородной коалиции, Риз все же понес некоторые потери со своей стороны.

Честно говоря, он хочет сосредоточиться на строительстве своего королевства, прежде чем предпринимать какие-либо меры по расширению.

Более того, сама аркебуза не пригодна для борьбы с партизанской тактикой этого племени.

Дипломатия — единственный выбор, который у него есть.

«Найдите кого-нибудь, кто сможет с ними пообщаться, и заключите сделку».

— Как пожелаете, Ваше Величество.

….

Вернувшись в свой офис на правительственной площади, Джеральд начинает объявлять о наборе сотрудников во все города Королевства Ринтум.

Как и ожидалось, через неделю после публикации никто не появился. Только в конце апреля кто-то появится для выполнения задания.

Джеральд смотрит на женщину лет подросткового возраста, сидящую перед ним. В его руке форма, заполненная информацией о молодой женщине. Поскольку король уделяет большое внимание этому угольному месторождению, он лично принял участие в этом интервью. Ему необходимо убедиться, что человек, которого он хочет нанять, является компетентным.

Собеседнику, вероятно, восемнадцать или девятнадцать лет.

«Мисс Одри, где вы изучаете язык Рогвор?»

«Моя мать — Рогвор, а отец — простолюдин, живущий в Чорваре».

Джеральд поднимает брови: «Разве Рогвор не ненавидит чужаков?»

«Да… моя мать сбежала из дома и последовала за моим отцом». Одри неловко ответила. Это не поступок, которым следует гордиться в эту эпоху.

«Я понимаю.» Джеральд дает короткий ответ. Не то чтобы его волновала история ее семьи.

«Поскольку ты наполовину Рогвар, почему ты все еще хочешь согласиться на эту работу? Насколько мне известно, люди Рогвара не одобряли такого полукровку, как ты».

«Плата хорошая», — прямо сказала Одри. 10 000 руп за одну работу – это не обычная оплата, которую можно получить где угодно.

Джеральд усмехнулся: «Справедливо. Уже одно это делает тебя заслуживающим доверия».

Будучи бывшим торговцем, Джеральд не верит, когда люди приводят ему бескорыстные причины. Нет никого, кто бы сделал что-то бесплатно. Все гонятся за выгодой.

«Теперь к главному: ты умеешь вести переговоры?»

«Я вырос, торгуясь с торговцами, чтобы получить как можно более низкую цену на сырье для пекарни моего отца. Думаю, вы можете воспринимать это как умение вести переговоры».

«Кстати, я бывший торговец. Давайте поторгуемся по поводу вашего платежа. Окончательная сумма и будет вашим платежом. Как насчет этого?»

«Меня устраивает.»

Джеральд почти тридцать минут проверяет свои навыки торга. Конечным результатом стало увеличение ее выплаты до 12 416 рос.

«Мисс Одри, ваше умение торговаться заслуживает похвалы».

«Я получил работу?»

«Ну… ты единственный претендент на эту работу, а это значит, что она уже почти твоя. Работа, которую ты собираешься принять, требует от тебя переговоров с людьми из Рогвора. Провал невозможен. Несмотря на это, готов ли ты это сделать? Взять это?»

«Да, мистер Джеральд. Предоставьте это мне».