Глава 95. Направление развития Гатарикса.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Тогда усердно работай для меня».

«Мы сделаем это, Ваше Величество», — сказали они с энтузиазмом.

«Давайте сначала сделаем перерыв, прежде чем переходить к основной теме».

«Разве это не главная тема?» — спросил Марк.

«Ха-ха-ха, к сожалению, нет. Я не буду собирать вас всех просто для того, чтобы в одиночку обсудить структуру реорганизации компании. Мы продолжим эту встречу после обеда. Ребята, идите в столовую на первом этаже. Я уже спросил на кухне. приготовить для тебя еду».

….

Примерно через полтора часа,

Насладившись экстравагантным обедом, его сотрудники возвращаются в конференц-зал. Король уже ждет их. Перо в его руке постоянно движется, пока он что-то пишет на бумаге. Рядом с ним лежит стопка бумаг, которой раньше там не было. Король не знает об их присутствии.

Пока один из них не издаст шум, который нарушит его концентрацию.

Риз поднимает глаза и видит своих сотрудников, стоящих у входа в конференц-зал. Они смотрят на него смущенно.

«Почему вы, ребята, стоите там, как кусок дерева? Идите и садитесь».

Несколько минут они продолжают смотреть друг на друга. Никто из них ничего не говорит, пока Эмили не осмеливается задать вопрос.

Эмили спрашивает: «Вы не обедаете, Ваше Величество?»

«Нет, сегодня днём мне не хочется есть слишком много. Сейчас мне подойдут бутерброды с мясом. Если мой желудок полон, я становлюсь ленивее. Документов будет прибавляться с каждым днём. Кроме того, мой мозг работает лучше». во время голода я наполню желудок позже во время ужина».

Их уважение к молодому королю достигло новой высоты. Пока они обедают, король просто довольствуется бутербродом и спокойно делает свою работу.

Заняв свое место, король наконец перестает писать. Прежде чем открыть рот, он сначала просмотрел их лица.

«Все, на этой встрече обсуждаются планы на будущее для компаний. Давайте сначала начнем с Paper and Publishing Company», — сказал Риз, переведя взгляд на Эмили.

Затем он объясняет свой план по увеличению прибыли компании.

В настоящее время его Большой книжный магазин, напрямую связанный с его издательской компанией, не продает ничего, кроме учебников, газет и некоторых канцелярских товаров. Люди не покупают эти продукты регулярно. Его бестселлером, безусловно, являются газеты, но они выходят только раз в неделю.

Поэтому легко понять, почему люди, особенно студенты, не ходят туда без крайней необходимости.

Диверсификация продуктов необходима, если он хочет, чтобы люди постоянно приходили в его магазин. И для достижения этой цели ему нужен продукт, способный привлечь их интерес.

Таким образом, Риз остановился на книгах.

С ростом уровня грамотности среди его граждан они вскоре будут нуждаться в неакадемических материалах для чтения.

Люди любят истории. Они часто слушают рассказы странствующих бардов в качестве развлечения. Но барды не задерживаются на одном месте слишком долго. Они движутся вместе со своими историями и заставляют людей годами ждать, прежде чем вернуться в то же место.

Однако истории можно сохранить в книгах. Это делает его одним из лучших видов развлечений.

Сначала он знакомит с детскими книгами, затем рассказами и, наконец, романами.

В прошлом он прочитал бесчисленное количество романов разных жанров. Некоторые из них еще свежи в его памяти. Как только он представит одну или две детские истории, другие последуют его примеру.

Он сможет не только наполнить этот скучный мир книгами, но и дать своим гражданам новую профессию – писателя.

Раньше простолюдины здесь и подумать не могли о написании книги, но теперь ситуация изменилась. Начинающий автор может отправить свою рукопись в свое издательство на рецензирование. Если их книга интересна, его компания может издать ее и продавать в своем магазине.

«Как ты думаешь, мой план осуществим, Эмили?»

Она энергично кивает головой: «Это определенно возможно, Ваше Величество. Но для этого нам нужно добавить печатный станок, чтобы увеличить производство. В настоящее время компания едва работает без убытков. Она генерирует лишь небольшую прибыль благодаря рекламы, конечно, недостаточно, чтобы покрыть расходы».

«Не беспокойся. Я дам тебе деньги. Что-нибудь еще?»

«Нам тоже нужно расширить магазин?»

Он отдает приказ Эмили: «Пока охраняйте землю. Как только мы будем готовы рукописи, я хочу, чтобы вы открыли книжный магазин в городах. У нас только три магазина в трех больших городах. Этого недостаточно, чтобы захватить рынок». .»

— Понятно, Ваше Величество.

Риз повернул голову к Луису. «Что касается финансовой компании, я хочу, чтобы вы распространили Royal Bank на каждый город. Убедитесь, что его услуги охватывают все слои общества. О да! Еще одна вещь: отправьте все монеты Багьяросии, депонированные людьми, на монетный двор».

— Как пожелаете, Ваше Величество.

«Следующая — моя крупнейшая компания, горнодобывающая. Джейсон, сначала расскажи мне о подразделении черной металлургии».

«Да, милорд. Внедрение бессемеровского процесса экспоненциально увеличило нашу производительность. Из-за большого количества рабочих, которые у нас есть, я решил добавить еще один конвертер. Однако я сократил количество рабочих на двадцать процентов, потому что они были Наша сталь была экспортирована в Туртевекесию и Сиджан. Только в прошлом месяце мы успешно преодолели отметку в полмиллиона, торгуя с Сиджианом. Они платят нам золотом на сумму около 521 000 ринов».

«Наконец-то я почувствовал большую прибыль от своей компании. Но зачем Сиджану столько стали?»

Джейсон может только покачать головой: «Боюсь, я не знаю, Ваше Величество. Я предложил доставить товары Сиджану из-за крупной покупки, которую они сделали, но получил отказ. Вместо этого придут их торговцы. забрать товар. Простите меня за мою некомпетентность».

«Все в порядке. Я попрошу кого-нибудь это проверить. В целом я доволен твоей игрой. И я ожидаю того же от тебя, Чарльз».

«Я сделаю все возможное, Ваше Величество».

«Хорошо. Пол, твоя работа — построить новый завод по переработке цемента рядом с месторождением известняка. Как ты уже знаешь, отсюда будет построено шоссе до Рогвора. Этим компаниям понадобится большое количество цемента. Ты можешь следуйте этим чертежам для нового завода».

Риз передала рисунки Полу. Масштаб больше существующего, но он внес некоторые изменения кое-где.

Его план состоит в том, чтобы запустить в работу два перерабатывающих завода, пока продолжается строительство шоссе. Когда проект будет завершен, он закроет и снесет заводы на окраине Рафолдрода. Его расположение слишком близко к городу. Из-за этого жители там могут заболеть.

«Ваше Величество, что это за паровая машина?»

«Это новый источник энергии, который заменит водяное колесо. Я дам вам знать, когда у меня будет работающий прототип. Координируйте свои действия с Элриком, чтобы сначала построить остальное».

«Я сделаю по твоему приказу».

«Наконец-то пришло время оружия. Джеймс, я хочу, чтобы ты расширил линию по производству кремневых мушкетов и боеприпасов к ним. Мне нужен большой запас оружия, чтобы его можно было использовать в случае чрезвычайной ситуации».

«Должен ли я прекратить производство аркебуз?»

«Да, нашим солдатам они больше не нужны. И отдайте это Гобану. Он знает, что делать». Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v)𝒆/lb𝒊n(.)c𝒐m

Риз передал три комплекта чертежей нового оружия, которое будет добавлено в его арсенал. Теперь, когда Нахарогу удается производить свою артиллерию, ему нужно новое оружие в качестве козырной карты.

Первый — это 3-дюймовая артиллерийская винтовка, нарезная пушка из кованого железа, заряжающаяся с дула. Это нарезная артиллерия с прорезанными в стволе пазами. Эти канавки помогают снарядам вращаться в полете и двигаться по прямой, что повышает их точность.

«Это…? Это наша новая военная артиллерия?» — спросил Джеймс.

«Да, у него больший радиус действия, чем у предыдущего».

«Нужно ли мне прекратить производство 12-фунтовой пушки, Ваше Величество?»

Риз отрицал: «Нет, абсолютно нет. Мы не можем придерживаться только одного типа артиллерии. Нам необходимо диверсифицировать наш арсенал».

«Если ты так говоришь.»

Наряду с новой артиллерией имеется ручная граната, которую он назвал HG-Model R1. Эта ручная граната копировала первую гранату, использовавшуюся гренадерами в 17 веке. Это небольшой железный шар размером примерно с теннисный мяч.

«Эта ручная граната соединена с медленногорящей веревкой, Ваше Величество?»

«Да, я подумал, что было бы расточительством позволить им просто выбросить то, что у нас есть. Поэтому нам следует перепрофилировать его использование. Он портативен и причиняет много вреда».

«Это блестящее изобретение. В будущем это будет что-то вроде портативной пушки, которую они смогут носить с собой. И последнее — это… спичка?»

Джеймс прочитал описание спички. Его глаза расширились: «Это… Это так просто сделать. Это полезно и так практично».

Риз строго говорит Джеймсу: «Как бы ты ни радовался, он пока предназначен только для военного использования. Мы еще можем продать его населению. Если он попадет в руки врагов, они могут использовать его против нас».

— Я понимаю, Ваше Величество.

Риз переключил свое внимание с Джеймса на остальных своих менеджеров: «Хорошо, все. Думаю, это все, что я хочу сказать. Пожалуйста, следуйте плану, о котором я вам рассказал. Не стесняйтесь обращаться ко мне, если у вас есть какие-либо проблема, в решении которой вы не уверены».