201 Кинжал вампира

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

На последних страницах дневника описывается, как муж накачал чай своей жены, используя различные травы, которые Мерлин ранее определил в чашке, а также святую воду, чтобы защитить ее тело от поворота.

Затем в дневнике описывался богато украшенный кинжал, благословленный храмом и использовавшийся для некоторых зелий, требующих божественной энергии и ритуала. То, что должно было стать средством исцеления, было использовано из страха, использовано для самой гнусной цели.

Муж вонзил кинжал в живот своей беременной жены, пронзив своего уже неживого ребенка и в конечном итоге убив и его, и его жену.

Почерк стал беспорядочным и почти загадочным, беспорядочные каракули заполонили страницы, и Мерлин не мог найти смысла в расшифровке более пары строк.

Они казались проклятиями против храма, знати, правившей городом, и стражников, которые должны были защищать его средства к существованию. Он также писал проклятия против самого себя, клеветая на себя как на бесполезного кормильца, ужасного отца и мужа.

Последняя страница была извинением, половина страницы была покрыта пятнами крови и смазанными чернилами, предположительно запачканными слезами, упавшими на страницу.

Раздел комментариев Мерлина теперь был полон людей, упоминающих, насколько запутанной была история, и когда он оглядел своих друзей, он сразу же заметил состояние Норы, ей явно не нравилась эта ситуация, больше, чем кому-либо еще в комнате.

— Итак… кинжал воткнули в его жену и ребенка… — сказала Альвира, глядя на богато украшенный кинжал. «Теперь, когда мы знаем историю, что она нам говорит?»

Казалось, что Альвира все еще жаждала нового оружия, независимо от того, как эта история повлияла на нее.

— Ну, его использовали как орудие убийства, и, предположительно, он поселился в трупе мертвого ребенка, — сказал Мерлин. свободен делать, что хочешь».

Альвира восприняла слова Мерлина как разрешение забрать свой новый клинок.

Мерлин сделал несколько шагов назад от тела женщины, что заметили все остальные в комнате, кроме Альвиры, которая была слишком очарована перспективой сильного оружия.

Альвира потянулась к лезвию и одним быстрым движением выпустила его из трупа женщины с громким хлюпающим звуком.

В комнате воцарилась тишина, пока все смотрели, как она вытирает свой новый кинжал о простыни, задаваясь вопросом, неужели это все, что произойдет после всего этого.

Чтобы развеять все подозрения, из трупа женщины раздался пронзительный визг, застигший Альвиру врасплох.

Внезапно из живота женщины вырвалось маленькое существо, бросившееся к Альвире, которая только что заметила это и не успела среагировать.

Длинные изможденные пальцы существа были всего в нескольких шагах от глаз Альвиры, когда существо внезапно отшвырнуло к стене.

Маленькое существо, размером едва ли с малыша, свисало со стены одним плечом. Первоначально он выглядел как младенец, хотя был невероятно истощен до такой степени, что по сути был просто скелетом. Самым неуместным аспектом были удивительно развитые руки и кисти, они были намного длиннее, чем должны были быть, а пальцы превратились в ужасные когти. Это было настолько ужасное зрелище, что Нора немедленно вылетела из комнаты.

Когда существо завизжало от боли, все взгляды метнулись на кинжал, прижимающий его к стене, прежде чем повернуться лицом к Мерлину, который уже шел к существу.

— Как оказалось, мужчине не удалось убить своего ребенка, — сказал Мерлин, вонзая другой кинжал в голову существа, — оставшаяся святая энергия лезвия функционировала как печать, не давая злому существу двигаться, но как только вы удалили это, он восстановил свою телесную функцию. Страшная и неожиданная засада».

«Непредвиденный?» Вся остальная группа пробормотала, вспомнив, что он сделал несколько шагов назад, прежде чем это произошло.

Мерлин вырвал другой кинжал из плеча существа и смотрел, как чудовище рухнуло на землю.

Он заметил, что монстр действительно уронил предмет, и, потянувшись за ним, получил уведомление.

「Вы выполнили квест «Гулевая хватка», посетите колледж волшебников, чтобы получить свои награды.」

— О, это удобно, — пробормотал Мерлин.

«Что такое?» — спросил Тифей.

— Парень уронил руку гуля, что избавляет меня от необходимости драться с другим гулем, — сказал Мерлин, бросая руку в свой инвентарь.

— Зачем тебе рука гуля? — спросил Тифей.

— Это всего лишь одно из заданий, которое я взял в колледже волшебников, — ответил Мерлин, на что получил в ответ простой кивок.

Альвира казалась настолько потрясенной, что не сдвинулась с места, на котором стояла, с тех пор как существо было выпущено.

Наконец она решила осмотреть оружие, которое сейчас держала, и на ее лице отразилась смесь эмоций.

— Эй, Мерлин, — пробормотала Альвира, — что мне делать, когда оружие проклято?

— Дай мне посмотреть, — сказал Мерлин, протягивая руку, чтобы взять лезвие.

Как только он взял лезвие в руку, он почувствовал, как ладонь онемела, от оружия исходил жуткий холод, мало чем отличающийся от призрачного клинка, но гораздо более зловещий.

Он быстро осмотрел лезвие, не желая держать его дольше, чем нужно.

┌───────────────────

[Вампирский богато украшенный клинок (Уникальный) (Проклятый)]

Богато украшенный церемониальный кинжал, когда-то благословленный храмом и использовавшийся в лечебных целях. С тех пор он был искажен и запятнан негативными намерениями и обширной некромантической энергией, купаясь во зле, с тех пор он свел на нет его первоначальное благословение, извратив клинок довольно ироничным образом.

Вместо того, чтобы исцелять и давать силу, клинок теперь высасывает жизнь и вызывает слабость.

• Урон: +19

• Способности: ⟪Вытягивание крови⟫

• Проклятия: ⟪Decrepify⟫

└───────────────────

Затем он проверил возможности оружия, в результате чего появилось другое информационное окно.

┌───────────────────

⟪Кровавый Сифон⟫

Развратная природа богато украшенного клинка вырывает жизненную силу из всего, во что вонзается его острие, передавая часть этой энергии несчастному существу, владеющему им.

• Исцеляет владельца на 6% от всего урона, нанесенного этим лезвием.

└───────────────────

«Лайфстил так рано в игре, неплохо». Мерлин подумал про себя. — Но это всего лишь означает, что проклятие должно быть довольно сильным.

Он смахнул информационное окно и осмотрел проклятие, в результате чего появилось другое информационное окно.

┌───────────────────

⟪Decrepify⟫ (Проклятие)

Проклятый клинок высасывает энергию из своего носителя, вызывая у него некоторую летаргию и слабость.

• Ловкость: -2

• Любой колющий или рубящий урон, полученный во время использования этого клинка, умножается на 1,5.

• Любой дробящий урон, полученный во время использования этого клинка, умножается на 2.

└───────────────────

«А вот и кикер, — подумал он, второй раз читая поверх окна, — но я полагаю, что могло быть и хуже».

— Это не такое уж плохое проклятие, если честно, неплохое оружие, просто нужно следить, чтобы по тебе не попадали так часто, — сказал Мерлин, возвращая Альвире ее клинок. «И даже если вы это сделаете, вы можете исцелить его обратно».

«Конечно, это снижает вашу ловкость, так что ваша выносливость, способность к уклонению и скрытность — все это ослабевает, а это означает, что вы будете чаще получать удары…» — подумал про себя Мерлин. «И вы получаете больше урона, поэтому у вас больше шансов получить критическое ранение или даже один выстрел».

«У него базовый урон девятнадцать…» — пробормотала Альвира про себя, глядя на лезвие.

— Это тоже вампиризм, не в этом ли вся твоя фишка? — спросил Мерлин.

— Что ты имеешь в виду под моей фишкой? Альвира фыркнула, вложив в ножны свой новый клинок. Она продолжала говорить, потирая ладонь, явно обеспокоенная ощущением онемения: «Я хотела душу вампира, а не вампирское оружие».

— Что ж, мы можем достать вас обоих, — сказал Занкоку, глядя в окно, — Зомби снова рассеялись, насколько я могу видеть отсюда.

— Ладно, пойдем отсюда, — сказала Снежка, быстро выходя из комнаты и направляясь к лестнице.

Группа последовала примеру Снежного Кролика, тихо спускаясь по лестнице. Они осмотрели улицу через окно, прежде чем медленно отпереть дверь.

«Хорошо, мы знаем наши позиции как обычно. Забастовщики впереди, расчистите нам путь, остальные прикрывают наш фланг».

«Где наша цель?» — спросил Занкоку.

«Мы ищем душу вампира, верно?» Снежный кролик спросил: «Где нам найти группу кровососущих паразитов?»

«Зал суда». — быстро заметил Тифей, на что Мерлин усмехнулся.

— Мило, — заметил Мерлин, — но, думаю, нам следует направиться к храму.

«Почему? Разве святые вещи не убивают вампиров? — спросил Снежок.

— Да, но не в этом случае. Мерлин объяснил: «Рождение Некрополя в городе было бы невозможно, если бы освященные земли были невосприимчивы к некротической энергии. По правде говоря, Некрополь вызывает извращение ожидания и болезненное чувство иронии, подобное ножу, который есть у Альвиры».

«Это делает священную область, такую ​​как территория храма, горячей точкой для нежити высокого уровня, поскольку некротическая энергия искажает область таким образом, что становится невероятно желанным, чтобы эти искаженные существа жили в ней». Он продолжил.

«Последний вампир, которого мы нашли, был в церкви, а не в Некрополе, почему?» — спросила Альвира.

— Тот был немного особенным, к нему это не относится… — сказал Мерлин, — мы также обнаружили ту церковь в довольно плохом состоянии, и, скорее всего, в этих хрупких стенах не было никакой святой энергии.

— Хорошо, понял, значит, мы идем в ближайший храм или святые земли, — прервал Занкоку разговор, который вели эти двое, так как он устал от того, что выслушал так много повествования Мерлина за один присест.