Глаза Мерлина проследили за женщиной, он увидел, как ее разгневанное выражение лица превратилось в гневный взгляд, казалось, что толпа поймала ее гнев.
«Уйди с дороги, ты не видишь, у нас есть раненые!» Она крикнула толпе, и как только она это сделала, все бросились открывать путь, ведущий к гильдии рейнджеров.
Группа раненых быстро навалилась на гильдию рейнджеров, а женщина стояла снаружи у двери, глядя на толпу, прежде чем снова закричать. «Гильдия рейнджеров будет закрыта для всех запросов до конца дня».
Сказав это, она развернулась и вошла в здание, хлопнув за собой дверью.
— Что так разозлило принцессу?
«Что случилось с ребенком».
— Я как раз собирался подать заявку, черт возьми.
Мерлин услышал разные громкие шепотки в толпе, он почувствовал, как растет его любопытство, и решил зайти в гильдию рейнджеров.
— Что делает этот парень?
«Идет еще один».
Он услышал несколько зловещих шепотов, когда поднялся по ступенькам и вошел в здание. Оказавшись внутри, он увидел, что группа раненых медленно продвигается вглубь здания, а женщина разговаривала с Тули, которая сидела за столом.
Женщина, похоже, заметила, что Мерлин вошел в здание, и обернулась посмотреть, кто это. Как только она поняла, что это был не тот, кого она знала, ее противный взгляд вернулся, испортив то, что было довольно привлекательным лицом.
— Что, черт возьми, я только что сказал? Она начала внезапно кричать на Мерлина. «Всегда найдется один панк, который думает, что он исключение. Мне все равно, богатый ты, дворянин или даже мой проклятый отец, убирайся к черту из моей гильдии».
Женщина нанесла Мерлину удар в лицо, от которого он, к счастью, с легкостью уклонился.
«Мастер гильдии, остановитесь!» Тули закричала как раз в тот момент, когда женщина начала наносить еще один удар. — Он наш новый рекрут, Мерлин. Он присоединился к нам буквально на днях.
Кулак женщины снова пролетел мимо лица Мерлина и вонзился в дверь позади него. Несколько мгновений она смотрела ему в лицо, прежде чем резко выдохнуть.
«Вы должны были вести с этим.» Она пробормотала, прежде чем сделать несколько шагов назад и поклониться Мерлину. «Я глубоко извиняюсь, пожалуйста, не воспринимайте это как признак нашего обычного поведения, это была тяжелая неделя».
— Ничего страшного… — пробормотал Мерлин, все еще удивленный тем, что только что произошло. Ему казалось, что теперь он немного лучше понимает бормотание толпы.
«Тули». Женщина кивнула, прежде чем повернуться к Тули, у которой было обеспокоенное выражение лица.
«Да, мэм?» Тули ответил дрожащим голосом.
«Пожалуйста, сообщите барону Дулмету, что его бесполезный сын был растерзан медведем и стал причиной смерти нескольких моих людей, и что если я снова увижу его лицо, я пущу в него стрелу». – сказала женщина строгим голосом.
«Вы хотите, чтобы я оставил эту последнюю часть?» — спросил Тули.
— Нет, ты прав. Лучше его не предупреждать. Женщина пробормотала, прежде чем уйти по коридору. — Я оставлю формулировку в твоих умелых руках.
«Да, мэм.» — пробормотала Тули, прежде чем снова повернуться к Мерлину. «Ты в порядке?»
«Просто персиковый». Мерлин пожал плечами.
«Пичи?» Тули посмотрел на него так, как будто он сказал что-то странное.
Мерлин на мгновение задумался, но быстро сдался. — Ничего, а ты?
«Нехорошо.» — пробормотала она. «Я видел, как через эту дверь вышло так много раненых, но у нас не хватает способных людей, чтобы оказать им помощь».
— Могу я чем-нибудь помочь? — спросил Мерлин.
Лицо Тули внезапно просветлело, когда Мерлин произнес эти слова. «Не могли бы вы? Пожалуйста, нам нужна вся помощь, которую мы можем получить».
В поле зрения Мерлина появилось окно с заданием.
┌───────────────────
[Редкий квест]
Неотложная помощь.
Последняя экспедиция гильдии рейнджеров, возглавляемая лидером гильдии рейнджеров Каллисто, закончилась неудачей. Результат этой неудачи привел к ранней кончине нескольких рейнджеров в гильдии и многих других в критическом состоянии.
Тули попросил вас помочь в оказании медицинской помощи нуждающимся.
Помогите Тули исцелить раненых.
• Награда: 200 опыта.
└───────────────────
«Да, конечно.» Мерлин принял квест.
Они быстро побежали в большую комнату, скорее всего, комнату, предназначенную для каких-то собраний, где было собрано и рассажено несколько раненых. Мертвых почтительно положили на землю в другом конце комнаты. Мерлин и Тули начали осматривать всех в комнате.
«У этих людей легкие травмы, у тех, кто там, они в критической ситуации. Если все, что вам нужно, это бинты, пожалуйста, отойдите на время и перевяжите друг друга». Тули начала бегать вокруг, выкрикивая приказы тем, кто способен двигаться, ее главной задачей было определить, кому в первую очередь нужна помощь.
Она и Мерлин побежали в аптечку, и она начала нервничать, роясь на полках с ингредиентами.
— Подожди, это все, что у тебя есть? — спросил Мерлин, глядя на полки. «Этого не хватит на всех присутствующих».
«Я знаю.» Тули сказала, что у нее был такой вид, будто она вот-вот расплачется.
— У вас есть лилиокс, фальсофаль или вурдол? — спросил Мерлин, обшаривая полки.
— У нас есть фальсофал, я почти уверен. — сказала Тули, прежде чем исчезнуть за полкой и вернуться с большой банкой сухих розовых цветов. «Это все, что у нас есть».
«Я одолжу пестик и ступку». — сказал Мерлин, схватив одну из банок с кровяной травой и банку с фальсофалом и поставив их на стол. Он схватил пестик и ступку, которые лежали вокруг и выглядели чистыми.
Он бросил в пестик три листа кровавой травы вместе с одним из розовых цветков и начал растирать их в пасту. В итоге получилась густая красная паста с легким розовым оттенком.
«Мне нужна кипящая вода и пузырьки или бутылки с зельями». Сказал он, схватив еще одну ступку и пестик, повторяя процесс.
В конце концов его просьба была выполнена, и он начал соскребать пасту в кипящую воду. Быстро делает то, что когда-то было чистой водой, ярко-красным и несколько вязким.
«Что ты делаешь? Это слишком разбавит зелье». Тули закричала, наблюдая, как Мерлин тратит половину их и без того ограниченных ресурсов.
«Не беспокойся об этом. Приготовь эти бутылочки с зельем». — сказал Мерлин, бросившись обратно к полке и схватив банку с чем-то, похожим на темно-серые морщинистые семена.
«Подождите, это был ваш план? Имплетио не сработает, у нас нет стабилизатора». Тули попыталась объяснить Мерлину, который уже толкал в ступке пестиком три семечка. «Я понимаю, откуда вы пришли, если вы усилите исцеление, нам не нужно столько зелья на человека, но у них будет передозировка, если вы используете его без стабилизатора».
«Нам просто нужно что-то, чтобы ослабить действие кровавой травы». — спросил ее Мерлин, глядя на банки с ингредиентами. «Нам не понадобится стабилизатор, если мы просто ослабим кровяную траву».
«Нам нужно растение с ядом, которое притупляет действие других растений… Что-то, что снижает характеристики». Мерлин начал рыться на полках, читая этикетки на разных банках с растениями. — У нас нет аланемина, черт возьми.