Глава 150: Дружелюбный Сосед Роуз Уайт-Мэн

В конце концов Мерлин направился к гильдии рейнджеров. Хотя он обнаружил, что на этот раз на улице было не так много людей, скорее всего, потому, что дождь шел всего несколько минут назад, а также потому, что в этот момент было примерно около полуночи.

Он вошел в здание гильдии рейнджеров, где увидел незнакомого рейнджера, мирно спящего за стойкой регистрации.

— Медленный день, да? — пробормотал Мерлин, проходя мимо, стараясь не разбудить рейнджера.

Он прошел по зданию, заглянул в медицинский кабинет в надежде найти Тули, но ее там тоже не было.

Решив, что она, должно быть, спит или ест, он обежал еще несколько общих комнат и столовую, но ни ее, ни Каллисто не было видно.

«Наверное, они спят, я вернусь утром». – громко пробормотал Мерлин, прежде чем отправиться к двери.

Уходя, рейнджер за стойкой тоже не проснулся.

Не зная, что делать, Мерлин направился к стене. И после краткого приветствия очень уставших охранников он вышел в пустыню, чтобы развлечь себя и своих зрителей.

Как он и обещал Холли ранее, его целью было продемонстрировать, как он может использовать лозы в бою, и он провел несколько игровых часов, бродя по лесу и убивая всех, кого мог найти, что по большей части было случайным кобольдом или кобольдом. гоблин и различные дикие животные.

Когда небо начало светлеть, Мерлин решил вернуться в город. Но затем он получил еще одно уведомление о пожертвовании.

「»Frank_Trampedach» подарил 2000 жетонов с сообщением: «Можете ли вы использовать лианы в качестве ног? Как насчет того, чтобы качаться в лесу?»」

«Это очень хороший вопрос.» — пробормотал Мерлин своему потоку. — Думаю, мы сможем выяснить это вместе.

Внезапно из спины Мерлина выросли три лианы и начали вонзаться в пол под ним. Через несколько секунд его тело начало отрываться от земли, и он почувствовал, как внутри него нарастает возбуждение, пока он не потерял концентрацию и одна из лиан не сломалась, заставив его упасть в мягкую влажную лесную почву.

«Это намного сложнее, чем кажется». Он пожаловался своему чату, который теперь спамил различными смеющимися эмоциями.

Он попробовал еще раз и обнаружил, что, хотя поначалу он был немного неуравновешенным, так как не совсем знал, как правильно визуализировать это в уме, его тело медленно балансировало себя.

Он держал в голове образ треноги, самый устойчивый трехногий вариант, какой только мог придумать.

«Если бы у меня была еще одна лиана, я думаю, я мог бы довольно легко ходить». — пробормотал он про себя. «Лозы стали крепче, но им далеко до розового твари».

«Извините, я не думаю, что ходить пока можно». Мерлин извинился перед жертвователем: «Но спасибо за подарок».

Затем последовала следующая часть его испытаний. Сможет ли он раскачиваться, используя лианы?

Лозы раскинулись и обвились вокруг самых устойчивых на вид ветвей деревьев, до которых они могли дотянуться. И тело Мерлина с легкостью оторвалось от земли.

Так было намного легче стабилизироваться, но потом последовала следующая борьба, как он должен был двигаться?

«Что, если я просто выстрелю из рогатки в том направлении, в котором хочу двигаться». Он задумался. «Помимо нескольких сотен сломанных костей, если я врежусь во что-нибудь на такой большой скорости…»

Он решил, что стоит попробовать, но хотел начать медленно. Поэтому он осторожно бросился в сторону города, и когда его тело набрало скорость, он отпустил ветки дерева, которые подвешивали его в воздухе.

Прежде чем его тело успело упасть на землю, он увидел следующую ветку и выстрелил в нее своей лозой. Его тело пронеслось мимо нее, набрав пугающую скорость, но когда он достиг вершины своего замаха, он снова выпустил ветку.

Этот темп продолжался до тех пор, пока он не летел через лес с безумной скоростью, его тело набрало достаточно импульса вперед, и ему едва хватило времени, чтобы найти следующую ветку, за которую можно было ухватиться, прежде чем пришло время еще раз посмотреть.

Он пытался сосредоточиться, но увидел вдалеке несколько вспышек света, летящих к нему. Все они пролетели мимо него, но один чуть не задел ему лицо. Именно в этот момент он понял, что это стрелы.

«Кто, черт возьми, может стрелять во что-то, что движется так быстро?» — удивленно воскликнул Мерлин, обвивая своей лозой другую ветку.

Он увидел еще одну стрелу, на этот раз летящую в том направлении, в котором он окажется, если отпустит ветку в этот момент, поэтому он инстинктивно продержался еще несколько секунд, прежде чем отпустить, и его тело отбросило на несколько метров в небо.

Мерлин быстро осмотрел землю под собой, хотя в основном это были деревья, он увидел одинокого человека, стоящего на дороге и смотрящего на него снизу вверх. Это оказалась женщина с луком и стрелами, хотя он был далеко, чтобы уловить какие-либо детали, он увидел, что она была брюнеткой, и ее силуэт показался довольно знакомым.

«Хорошо стреляет из лука, брюнет…» — пробормотал он про себя, но его мыслительный процесс был прерван, когда в него полетела еще одна стрела, когда он начал стремительно падать на землю.

Он бросил лиану на пути стрелы, так как больше ничего не мог сделать, чтобы избежать ее. Стрела пронзила лиану и, не замедляясь, пронзила плечо Мерлина.

Глаза Мерлина расширились, когда он увидел, что один выстрел из лука нанес ему колоссальные сорок шесть единиц урона, и это даже не было критическим попаданием.

«Черт, да с ней все в порядке». Он застонал, посылая две оставшиеся лианы, чтобы поймать любые ветки, которые они могли найти на пути к земле. Получить урон от падения с такой высоты сейчас было бы для него смертным приговором.

К счастью, его лианам удалось обвить пару устойчивых ветвей, и это позволило ему смягчить падение, но, похоже, охотница еще не поняла, в кого она стреляет, когда еще одна стрела пролетела мимо его головы. .

Мерлин направился к дороге, где она стояла. Он полагал, что в ее глазах он выглядел не чем иным, как силуэтом, движущимся с невозможной для человека скоростью, поэтому, если бы она просто поняла, кто он, она прекратила бы стрелять.

Единственная проблема заключается в том, что он мог бы пережить еще один выстрел, если бы она попала в него в другую несмертельную область. Но даже еще одна стрела в плечо убьет его, у которого всего восемьдесят максимального здоровья.

Он повернулся к дороге так быстро, как только мог, избегая всех стрел, летящих в его сторону.

«Как вы все еще так точны в этих условиях». Мерлин закричал: «Я знаю, что ты поклоняешься Артемиде, но перестань».

Когда он отчаянно раскачивался, одна из веток, которую он считал безопасной, сразу же сломалась, когда он достиг половины своего замаха, в результате чего его тело рухнуло на землю.

Перед тем, как упасть на землю, он изо всех сил обмотал свое тело лианами, надеясь, что они вообще смягчят удар и, возможно, вонзятся в грязь, чтобы замедлить его.

Он не был уверен, были ли его действия бессмысленными или нет, но он катался по лесной подстилке несколько секунд, прежде чем его тело начало замедляться.

Он развернул свое тело и вскочил как раз вовремя, чтобы увидеть перед собой Каллисто с удивленным выражением лица, когда она выпустила еще одну стрелу.

Похоже, она слишком поздно поняла, в кого стреляла, и теперь стрела летела прямо к сердцу Мерлина.

«Моей первой смертью будет не лидер гильдии». Мерлин закричал в своем разуме, пытаясь оттолкнуться своими лозами, он, казалось, отошел на приличное расстояние, прежде чем стрела коснулась его плоти.

Стрела пролетела мимо Мерлина, почти не задев его, но оставив ему всего два здоровья.

«Черт, я же не могу просто есть сырое мясо или трупы на потоке, не так ли?» Он подумал про себя, когда его тело рухнуло на землю. «В какой-то момент мне нужно приготовить зелья».

«Мерлин!» Каллисто в панике закричала, подбегая к его телу.

Она полезла в свою сумку и вытащила маленький пузырек с розовой жидкостью, а после откупоривания бутылки практически впихнула его Мерлину в горло. — Выпей, сейчас же!

Мерлин выпил зелье, и он мог видеть, что его здоровье теперь быстро улучшается, что позволило ему немного успокоиться, так как теперь он не умрет, если кто-то хотя бы чихнет в его сторону.

— Эй, Каллисто… — простонал Мерлин, — Итак, помни ту способность лозы, которую я собирался объяснить тебе в какой-то момент.

«Я так виноват.» Она извинилась несколько раз, прежде чем засыпать его оправданиями вроде: «Было так темно. Я думала, что ты монстр. Я не ожидала, что кто-то может двигаться так быстро».

┌───────────────────

[ВЗЛОМ] Атлас: Подожди, Каллисто?

└───────────────────

Казалось, Холли все еще наблюдала за происходящим и обнаружила интерес к имени женщины.

┌───────────────────

[ВЗЛОМ] Атлас: Если это место основано на греческой мифологии, то…

└───────────────────

«Атлас, без спойлеров». Мерлин застонал, что смутило Каллисто, но сказал ей не беспокоиться об этом. «Это похоже на разговор с другими путешественниками, но через твой разум… Это трудно объяснить».

Похоже, она уронила его, так как больше беспокоилась о здоровье Мерлина. Но через несколько мгновений он встал, и пока Каллисто пыталась протестовать, она остановилась, как только он показал ей, что его раны полностью зажили.