Глава 107.2: Медовый месяц

С внутренней стороны мы теперь смотрим на побережье, но побережье королевской территории представляет собой не что иное, как малонаселенную бедную деревню на унылом ландшафте.

Отвесные скалы, волны, катящиеся назад под скалами, и бескрайний океан, простирающийся за мысом. Когда я наконец увидел береговую линию, это был не песчаный пляж, которого я с нетерпением ждал, а галечный пляж, полный больших камней.

В рыбацких деревнях у моря кажется, что они едва могут зарабатывать на жизнь в своих маленьких лодках.

По сравнению с внутренними районами королевской территории, где много пшеницы, обильные урожаи и виноград используется для производства вина, все рыбацкие деревни бедны и малонаселены.

Это был пустынный пейзаж, но я был в хорошем настроении, когда впервые за долгое время почувствовал запах морского бриза. Почему-то один только взгляд на море вызывал у меня сильную ностальгию.

Это море — то, что соединяет этот мир.

Помимо других девочек, Шэрон никогда не видела океан с тех пор, как родилась, и она была действительно поражена. Конечно, Оракул-тян, недавно вышедшая из подземелья, тоже никогда не видела океана и была удивлена, увидев «большую лужу», но это уж слишком.

Они даже не знают, что вода в океане соленая. Они также не знают, почему он соленый. Даже эрудированный Лайл-сенсей не знал.

Играя на пляже, ко мне подошел сенсей, чья одежда развевалась на морском ветру.

Ее взгляд был направлен не на море перед нами, а на горизонт.

「Что ты думаешь о море королевской территории, Такеру-доно?」

「Я думаю, водоросли выглядят восхитительно.」

В первый раз, когда я спустился на пляж, я подобрал водоросли, выброшенные на берег, и подумал про себя: «Это съедобно».

「Ты собираешься съесть что-то вроде этого!」

Сэнсэй удивлен.

「Ах, точно. Только японцы съели бы его.」

「Нет, я слышал, что некоторые люди в рыбацких деревнях Британского Союза едят их. Такеру-доно из рыбацкой деревни?」

«Нет я не. Если ты не ешь это как салат из морских водорослей, то для чего ты это используешь?」

「Иногда их сушат и используют в качестве удобрения для полей, но в первую очередь следует учитывать стоимость транспортировки. Он практически ни для чего не используется.」

「Я только что вспомнил, что из золы морских водорослей лучше делать мыло, чем из древесной золы.」

Я не мог вспомнить до сих пор, так как я никогда не был на море.

Кроме того, я только слышал об этом где-то.

「Разве это так… учитывая, что у моря есть много мест, доступных для производства мыла, это можно считать секретным методом производства. Как и ожидалось от Такеру-доно. Давайте попробуем это. Давайте сделаем производство мыла источником дохода для бедных деревень.」

Конечно, компания Саватари будет активно участвовать в стадии промышленного развития.

Я взглянул на Шэрон, и она кивнула, как будто уже знала, что делать. Это очень обнадеживает.

「Я знаю, что это не по теме, но что ты думаешь о море, Такеру-доно?」

「Ну, это бедно.」

Когда сенсей услышал мой ответ, она рассмеялась.

«Верно! На королевской территории Королевства Силезии нет хорошей гавани, поэтому мы можем использовать только маленькие лодки, другими словами, у нас нет флота. 」

«Я понимаю. Хотя я никогда не чувствовал необходимости идти к морю.」

「 Я полагал, что это правда до сих пор. Однако отныне судоходный бизнес также станет важным. Из-за этого нам нужен флот.」

Насколько я слышал, нынешний флот Силезии состоит из двух старинных торговых кораблей, называемых винтиками, 30 метров в длину и 8 метров в ширину, а их общий вес составляет 100 тонн.

Королевская семья использует их для посещения стран у моря в дипломатических целях. Кроме того, они закреплены в городе Нант, портовом городе, который является частью территории южной знати.

「Герцогство Трансильвания имеет хороший порт, так что мы могли бы переместить его туда на время.」

«Я понимаю. Тогда давай сделаем это.」

Мы решили воспользоваться добротой Кэролайн. Герцогство — страна маленькая, но развитая, активно выходит в открытое море и торгует с Британским Союзом.

Кроме того, учитывая текущую ситуацию в Королевстве Силезии, мы можем доверять соседнему графству, имеющему с нами кровные узы, по сравнению с мятежной местной знатью из той же страны.

«Я понимаю, что вы говорите. Вы хотите, чтобы мы выделили бюджет на корабли и военно-морские проекты.」

На самом деле идет спор о том, как потратить репарационные деньги, взятые у Германии. Сэнсэй говорит нам направить все это на строительство военного и внутреннего капитала. Однако Шерри, которая хочет приобрести предприятия Germania, которые достигли дна, решительно против этого.

В этом разница между планом инвестиционного типа и планом спекулятивного типа. Столкновение двух больших умников.

Шерри недавно обрела уверенность в собственном анализе и начала спорить даже с Лайле-сенсеем, а премьер-министр Никола, формально владеющий ключом от сокровищницы, встал на сторону Шерри, возможно, потому, что хочет противостоять Лайле-сенсею. Из-за этого обсуждение планирования бюджета усложнилось, учитывая, что в него вмешиваются эмоциональные вопросы.

Королева не вмешивается в дела, которых не понимает, так что, в конце концов, она все это навязала мне. Однако я верю и в Шерри, и в Лайл-сенсея.