Глава 111.1: Летающий рыцарь-хранитель

Что ж, я попросил Каару поднять «железостенного» Германа на руки и полететь в небо, чтобы быстрее добраться до герцогства Ланкт.

「Неееееет!」

Меня беспокоил тот факт, что он дико закричал и сдался.

Он был лидером бесстрашных имперских бессмертных, но боялся высоты.

「Какая удивительная слабость для самого могущественного рыцаря-хранителя в мире.」

«Невозможный. Если человек не может летать, он не может летать.」

Такой страх может быть нелогичным.

Ничего не поделаешь, поэтому я решил взять его с собой в большой корзине и попросить Оракула-тян и Каару нести ее.

Было бы быстрее, если бы они летели с нами на руках, но есть фактор страха.

「Герой Силези-сама, что с нами будет, если эта штука рухнет?」

Человек, который всегда был спокоен и собран даже после битвы с Луизой, десятью тысячами мечей, выглядел бледным, и его лоб покрылся холодным потом.

Интересно, утешить его или сказать правду?

「Ну, мы умрем.」

「Нееет!」

Услышав то, что я сказал, Герман снова закричал на мгновение и не произнес ни слова, пока мы не прибыли в герцогство Ланкт. Он просто сидит с закрытыми глазами, как будто медитирует.

Ах, даже если он боится неба, он просто медитировал там и убежал в духовный мир. Как и ожидалось от рыцаря-хранителя.

У Германа, который долго сидел в воздухе, было ясное лицо, которое, казалось, достигло некоторого просветления к нашему приезду.

Ну, если быть более точным, его глаза обратились на другую сторону мира.

С бледным, обескровленным лицом он топал по земле и бормотал что-то непонятное вроде «природа, земля, я…».

Если я не доберусь до имперской столицы в ближайшее время, родится новый священник церкви Асама.

Ну, кроме того, авиаперелеты такие же быстрые и удобные, как и они.

Помимо гениальной Каары, которая может использовать как человеческую магию полета, так и магию полета демона, Оракул-сан — это та штука… та, которая съедает много моего духа, и они могут быстро летать.

Мы приземлились в большом городе Ланкт, мегаполисе с белыми оштукатуренными стенами и красным кирпичом. Сегодня у нас не было времени на осмотр достопримечательностей, и мы сразу же посетили замок герцога Ланкта.

Горожане указывают на нас, пока мы летим, но я оставляю их в покое, так как я одет в черную мантию, зачарованную магией, поэтому я незаметен. Что выделяется, так это Герман, гигантский рыцарь.

Сколько бы раз я его ни видел, этот замок действительно роскошен.

Семья Ланктов — имперский герцог с точки зрения престижа, поэтому его нельзя назвать дворцом, но этот замок роскошнее любого королевского дворца.

Пол большого вестибюля выложен бело-серым пестрым мрамором, образующим геометрический узор, а центр зала ведет в зрительный зал с красной ковровой дорожкой.

По обе стороны от входа широкие лестницы ведут на балкон на верхнем этаже, откуда открывается вид на город Ланкт.

Коллекция произведений искусства, небрежно расставленная тут и там, настолько роскошна, что я мог только вздохнуть.

Хороший вкус владельца проявляется в сочетании старинных керамических статуэток с экзотическими и уникальными предметами, что меня, циничного человека, позабавило бы.

Замок представляет собой музей, в котором собраны культуры со всего континента Евра, с востока на запад, с севера на юг.

Техника обработки дерева также впечатляет, и даже узоры, вырезанные на колоннах, представляют собой зрелище. Интересно, сколько денег было потрачено на это хобби.

「Герой Силези-сама, добро пожаловать!」

Като-сан, седовласый пожилой джентльмен, рыцарь-дворецкий, который всегда занят уборкой после беспорядка Принцессы Рыцаря Элеоноры, вышел. Как и следовало ожидать, здесь нет места для секретности, поэтому я поднял капюшон и поприветствовал его.

У этого рыцаря-дворецкого необычайно спокойное лицо, расслабившее свои обычные величавые щеки.

「Арех? Раз Като-сан здесь, значит, Элеонора где-то не буйствует.」

「Сама принцесса ведет свои войска на истребление монстров и подавление бунтовщиков на территории.」

「Хннн, она в порядке?」

「Хахаха, пока это не против Героя-сама Силези, «Военная дева из Ланкта» ни за что не потерпит неудачу против непритязательных орков и воров.」

「Нет, я не об этом беспокоюсь.」

«Что ты имеешь в виду?»

— спросил Като-сан с любопытством на лице. Нет, я не должен ничего говорить.

Ну, интересно, можно ли сказать, что фэнтези, где есть принцесса-рыцарь, не применимо к суровому фэнтези.

「Нет, ничего. Поскольку Элеоноры здесь нет, герцог Эмехарт дома?」

«Да это он.»