Глава 37: Крах бандитской группы Golden Eagle

「Этто, интересно, лидер этого женского отряда воров кошек — Ненека.」

«Да все верно. Герой-сама.」

Отношение полностью меняется по сравнению с тем, что было совсем недавно. Теперь она послушна.

Поскольку Луиза внезапно начала обязательную церемонию, это могло повлиять на них.

Я могу сказать, что Луиза кажется такой счастливой. Она крутит рукоять меча.

Это страшно, простите, воры. Ты напуган, да?

「Тогда давайте начнем с выслушивания обстоятельств. Является ли корпус воров женского пола подчиненным другого корпуса воров?」

「Чтобы укрепить дорогу на территории Амбазака, мы дрейфовали от бандитских группировок беркут. У этой воровской группировки более трехсот подчиненных, так что мы не можем идти против них.」

「Хм, тогда почему ты совершаешь убийство?」

「Герой-сама, мы никого не убивали. Мы грабили караваны и получали их груз и деньги, но это все.」

Да, это уголовное преступление, не так ли?

「Извините, но у меня есть некоторые обстоятельства. Мой младший брат заболел в моем родном городе деревня Мира. У меня не было выбора, кроме как стать секс-рабыней или бандитом, чтобы продолжать платить за лечение.」

Ну, а причина, по которой она впала в воровство, — бедность.

Это обычное дело в этом мире.

「Тогда давайте сделаем это.」

「Э… ты собираешься дать мне немного денег?」

Я дал золотую монету Ненеке.

「Достаточно ли этого для лечения вашего младшего брата?」

「Большое спасибо, это очень полезно.」

「Эй, Такеру… нет… милорд. Это ложь, не так ли?」

Как и ожидалось, в разговор вмешалась Луиза.

Думаю, это не ложь. Но то, что говорят эти ребята, ложь или правда, для цели не имеет значения.

「Это не ложь! Это правда. Кроме того, мы никого не убиваем. Мы запрещаем это делать.」

「Да, Ненека не лжет. Если вы делаете это, чтобы помочь своему больному брату, не только деньгами, но и в моей компании есть различные лекарственные травы. Я могу послать также послать сестру в деревню вылечить его. Я помогу тебе.»

Если у тебя все в порядке с сестрой-извращенкой.

Ненека была смелой женщиной, которая, казалось, не плакала. Я был поражен на мгновение, потому что ее фиолетовые глаза были переполнены потоком слез.

Было ли у вора сердце человека?

TN: 盗賊にも人の心があったのか。Если кто-то знает лучший перевод, пожалуйста, дайте мне знать. Кажется, что вор не считается мужчиной/человеком, поскольку вор является преступником, поэтому ожидается, что у вора будет преступное сердце или, возможно, бессердечный человек. Это на том же уровне легендарного «Люди умирают, когда их убивают».

「Уу… Сестра-сама. Это правда, что герой-сама — друг того, кто попал в беду!」

「Ну, это не такая уж большая проблема.」

Меня беспокоят обстоятельства каждой женщины-члена отряда грабителей кошек. Я слышал все, от родного города до семейной структуры. Раненые люди лечатся зельем, и распределяется золото.

Все они страдают от бедности. Это беженцы, которых преследуют полчища монстров с территории Амбазак.

Большинство проблем можно решить с помощью денег.

В противном случае я торговец, которого сопровождает святой, так что даже ценное лекарство можно приготовить.

「Герой-сама, мы исправимся и будем серьезно работать.」

「Нет, это нехорошо.」

「Эх……」

Если я просто хочу разлучить тебя, нет смысла платить большие деньги.

「Ненека предаст других воров, а ты останешься здесь с отрядом добровольцев. Я помогу тебе чем угодно, деньгами или припасами, но мне нужно выполнить работу.」

「Но предательство, в мире воров тоже есть честь…」

「Тогда ты будешь пойман как вор и умрешь.」

「Лучше меня убьют, чем заклеймят как предателя.」

Когда я направил меч света на шею Ненеки, она просто сильно закрыла глаза.

Это правда, что она предпочтет смерть, чем кого-то предала.

「Тогда как насчет жизни твоей семьи? Некоторое время назад все говорили со мной о своем родном городе.」

「Даже если так, наша семья не совершала греха! Они не связаны!」

「Я никогда не говорил, что позабочусь о твоей семье. Я просто перечислил вашу историю. У некоторых из моих солдат семьи убиты ворами. Как ты думаешь, что произойдет, если они услышат, что есть деревни, где живут члены семей воров?」

Несмотря на то, что это был простой блеф, использование семьи для бульона сработало хорошо.

Пока Ненека проливала слезы (раньше это были бы разные слезы счастья), она рухнула на землю. «Я буду подчиняться Герою-саме». прозвучало с ноткой беспокойства.

Она упала.

Даже если она не послушается меня, я не подниму руку на ее семью. Это хлопотно.

Я тщательно и многократно уклоняюсь от опасности.

Теперь твоя семья под моей защитой. Я прошептал, что полностью гарантирую их безопасность, если они не предадут меня.

「Эй, все в порядке. Просто дайте мне знать положение тайника вора регулярно. Ради безопасности пустите слух, что их кто-то предает. Есть люди, которые с большей вероятностью предадут лидера бандитской группировки «Золотой орел», чем ты.」

Того, кто претендует на место вождя, будут подозревать больше, чем новоприбывшую Ненеку. Я приказал распустить слух, нацеленный на такого.

В частности, если новичка подозревают, его или ее сверстники будут работать над тем, чтобы его дискредитировать.

Если все пойдет хорошо, после обеспечения безопасности их число, вероятно, еще больше сократится из-за распрей.

「Тогда ты будешь действовать таким образом.」

«Да…..»

Корпус воров женского пола, когда я ушел, все члены рухнули. Куда ушла та энергия, которую они демонстрировали в начале?

Им приходится делать больше, чем обычно. Включите питание снова, кошечки.

「Мой лорд… или, скорее, Такеру.」

«Что?»

Луиза подхватила меня сзади с лошадью и заговорила со мной.

Я умею ездить верхом, поэтому меня не сильно трясет, но я все еще, кажется, жую свой язык.

「Было ошибкой сказать, что вы такой же, как Гейл, милорд гораздо больший негодяй, чем Гейл.」

「Мой рыцарь уходит?」

「Я не уйду. Я же говорил тебе, что буду решительным рыцарем.」

「А, это так?」

Я, туповатый, наконец заметил.

Луиза отказалась от должности рыцаря-капитана королевства, чтобы стать моим рыцарем.

「Я не Лайл-сенсей, но эта страна уже бесполезна. Это только потому, что я когда-то клялся в рыцарской верности, но он прогнил с головы до ног. Я потерял всякую надежду.」

«Действительно.»

Гейл, предавший королевство, был последним спусковым крючком.

Я знаю, Луиза будет в отчаянии, я не ожидаю, что это будет настоящая фантазия с самого начала.

「Поэтому я стал твоим рыцарем. Если ты собираешься стать авантюристом, я буду твоим авангардом и буду сражаться, пока не умру, а если ты хочешь стать королем, я всегда буду твоим щитом.」

「Луиза, почему ты хочешь зайти так далеко…?」

Интересно, что я сделал, чтобы купить Луизу-анего до этого момента?

С самого начала мне только помогали.

«Мой лорд, вы слабы против женщин и детей, чоро, все еще ненадежный после того, как стал героем, думает только о деньгах, не обладает решимостью или гордостью рыцаря и человеком, который без колебаний использует подлые руки.」

「Луиза, почему ты вдруг вырвала мне сердце?」

Это забавно, фаза, которая восхищает меня.

Я был слишком подавлен и чуть не упал с лошади.

「Почему-то я даже сам не знаю, почему я умираю от желания стать твоим рыцарем. Если вы слабый лорд, я думаю, это тот тип, которого стоит защищать. Я……»

«Это так?»

Я плохо понимаю, но если человек сам так говорит, то это уже неизбежно.

「 Так что не волнуйтесь, пожалуйста, продолжайте использовать меня в будущем. Это мое желание. Как только ты влюбишься в авантюриста, ты сможешь стать разведенным рыцарем.」

「Ну, тогда позвольте мне быть благодарным.」

Я смущался все больше и больше, когда слышал какое-то признание Луизы.

Хотел бы я быть более достойным, я не позволю Луизе сказать, что я не прав…..

—Смена сцены—

Бандитская группировка «Беркут» действует за кулисами в баронстве Амбазак. Интересно продвигается подчинение бандгруппы и ее подчиненных.

Во всяком случае, здесь вы можете увидеть локацию за ее пределами.

У меня нет стратегических навыков Лайле-сенсея, но нет ничего проще, чем стратегическая игра, в которой видна позиция врага.

С другой стороны, я боялся, что у меня украдут огнестрельное оружие и используют его против нас.

Воры отличаются от рыцарей. Если они поймут, что оружие полезно, они могут использовать его в качестве подражания.

На самом деле, нашелся хитрец, который увидел силу оружия и смог его взять.

Произошло застижение врасплох и ограбление.

「Мастер, кажется, воры не умеют делать новые пули.」

Нас фактически ограбили с аркебузой. По словам Сюзанны, она попала под обстрел.

Это действительно опытный вор, умеющий стрелять, обучаясь модели.

Я думаю, что в этом плане это замечательно, поскольку он не проходил систематической подготовки по стрельбе, как в добровольческой армии.

Ведь стрелять вслепую, если количество пуль ограничено, безнадежно.

Ведь он будет в меньшинстве и будет покорен мгновенно численным превосходством.

TN: Иметь одну аркебузу бесполезно, поскольку стрелять может только одна, а у них нет возможности производить пули. Один пистолет ничего не может сделать с количеством оружия, которое есть у группы Такеру.

「Кх… Убей их.」

Когда мы атаковали пещеру, где было большое убежище врага, мы поймали дядю по кличке «Агито Беркута».

Когда его подчиненный был пойман, они сначала умоляют сохранить им жизнь. Что касается этого парня, он просто сидит.

Хотя это не имеет значения, он никогда не разговаривает, даже если я пытаюсь получить информацию о бандгруппе.

По показаниям других, он оказался заместителем руководителя группы после руководителя.

「Хорошо, пусть этот Агито сбежит.」

Весь добровольческий корпус скосил глаза и посмотрел сюда.

Но я быстро отрезал веревку Агито и отпустил. Он убегает, как кролик.

「Мой господин, это действительно так.」

「Кроме Агито, казнить всех и выставить их трупы в качестве урока.」

Глаза Луизы становятся вопросительным знаком.

Она скоро поймет.

—Смена сцены—

「Хорошо, доставьте это письмо в «Голова Беркута». Не давайте его напрямую, вы будете в опасности.」

***TN:Лидер Беркута — голова, так как подлидером является Агито, что означает «челюсть» ***

Когда я получил запланированный отчет от Ненеки о женщинах-похитителях кошек, я дал письмо своему толчку.

「Ано, письмо героя-самы.」

「Это благодарственное письмо «Агито Золотого Орла», которое я отпустил. Это просто слова благодарности от меня, и его статус гарантирован.」

Ненека понимает смысл того, что я говорю, и не может подобрать слов.

Ее фиолетовые кудрявые волосы, тянущиеся до земли, непреднамеренно тряслись, показывая эмоцию ее страха.

Ты вор, чего ты сейчас расстроен?

Разве этот сюжет (вещь) не обычен?

「Герой-сама ошибается. У воров есть честь. Бессердечие…..」

「Возможно, мой сэнсэй этого не сделает. Меня всегда ругали, если метод был сладким.」

「 Пугающий герой-сама, пожалуйста, пощадите нас. 」

«Да, конечно. Я хочу создать новые отряды разведчиков после уничтожения бандитов. Я хочу, чтобы ты стал инструктором недавно построенного подразделения, так как у тебя большой шпионский опыт.」

「Я понимаю, до этого момента я буду брать посуду, даже если меня отравят. 」

「Ты знаешь трудные слова, Ненека. После того, как вы закончите это, вы можете сбежать отсюда. Когда придет время, ты должен надеть этот ошейник и сдаться.」

Я передаю ошейник, сертифицированный коммерческой фирмой Саватари.

Для человека, который наденет мой ошейник, он станет спасательным кругом в случае чрезвычайной ситуации, потому что я приказал никогда не выпускать его из рук.

「 Пожалуйста, что угодно, только не раб. 」

「 Дурак, ты не собираешься быть рабом. Я не хочу, чтобы тебя убили по ошибке, поэтому я передал его тебе с намерением защитить тебя. 」

Я не знаю, что скажет Шэрон, если я увеличу своих рабов без разрешения.

Я жду, не слишком ожидая, насколько эффективна стратегия периода Сэнгоку.

Глава бандита и заместитель командира Агито в донесении сообщили, что беркут попал в спорное состояние.

「Человеческое сердце хрупко.」

В чрезмерном разочаровании я криво улыбаюсь.

Тем не менее, я, возможно, лизал дела с ворами из-за того, что в это время плагиат шел слишком хорошо.

Даже мышь кусает кошку, если ее загнать в угол.

—Смена сцены—

「О, герой!」

О чем думали раненые во всей «Голове беркута» во внутренней склоке? В одной руке он держит топор, что делает его похожим на жителя горной деревни. Он продвинулся внезапно.

Будучи группой из трехсот человек, грандиозная бандитская группировка Беркута, поглотившая мелкую и среднюю воровскую группировку и правившая тьмой баронства Амбазак, уже оборвана.

Глядя на него, осталось не больше пятидесяти человек.

Я не вижу группу похитителей кошек, так что они, вероятно, уже сбежали.

Это число было тем, которое следовало за головой до конца.

Коричневый бородатый бандит-оджисан с маленьким бантом. Я думаю, что он был удивительно популярен.

«Ты! Ты обречен!」

Однако, почему этому негодяю не проявить самоуверенность в последнюю минуту?

Наша локация подверглась нападению внезапно, поэтому те, кто держит позицию перед деревней, только мой личный отряд охраны и отряд мстителей, да быстрая лошадь уже бежит к базовому лагерю.

Если все пойдет хорошо, эти ребята будут в клещи и уничтожены.

Нет, если это всего полсотни бандитов, это может закончиться залпом.

Жалко, что в этой деревне нет пушек.

「Но эй, я тоже в отчаянии. Я заставлю тебя пожалеть об этом!」

Где они прятались? Армия превышает триста человек, которые появляются в горах.

Более того, в отличие от беркута, который носит только кожаные доспехи, есть много людей, экипированных железным снаряжением класса наемников.

«Что? Засада? Где бандитская группировка?」

Меня покрывает холодный пот.

Я такого вообще не ожидал.

「Ха-ха-ха. Я продал свою территорию ворам King Wake the Wake. Мне конец, но это будет и твой конец, Герой!」

TN: Имя короля воров написано на английском

「Проснись, король воров!」

「Луиза, кто это?」

「Он глава Великой гильдии воров, которая распространяется на три страны; Королевство Силезия, герцогство Трансильвания и королевство Роланд. Он знаменитость, о которой ходят слухи о жестокости, но, с другой стороны, благородный вор. Его способность — оригами.」

「Это опасно.」

Почему выходит парень со способностями уровня Луизы?

Я слышал, что это просто уничтожение воров. Это не шутка!

Во главе трех сотен разбойников, одетых в усиленное снаряжение, впереди стоял молодой человек в зеленом капюшоне с композитным луком возмутительных размеров.

Ах, этот шаблон очень плох.

Зеленый капюшон от легендарного рыцарского вора Робин Гуда!