Глава 63: Вторая битва в долине Мок

Армия сил обороны союзников численностью 1400 человек против 6000 вражеских сил Германской империи.

Конечно, мы, естественно, выберем осаду… нет.

Мы заняли позицию в долине Мок, которая находится в центре города Спайк и Лорен.

Это узкая долина, где мы победили рыцарский орден Трансильвании.

Я забрался на вершину горы и посмотрел на приближающиеся силы с другой стороны горизонта в подзорную трубу. Тяжелая кавалерия противника неуклонно приближается, поднимая пыль.

Тяжелая кавалерия насчитывает около 1000 человек. Есть также около 2000 пехотинцев и около 3000 ополченцев.

Увидев многочисленную вражескую армию, у Лайл-сенсея почему-то сжались щеки.

Он явно зол.

「Командующим вражеской армией является «бесстрашный» Нердлингер Рейн Фальц из Германской Империи. Я слышал, что он отличный генерал, способный принимать решительные решения, но не настолько мудрый.」

TN: ネルトリンガー・ライン・ファルツ — Неруторинга Рэйн Фаруцу

«Я понимаю. Так вот почему он, похоже, ничего не узнал из того, что произошло в нашей битве против рыцарского ордена Трансильвании.」

Судя по всему, сэнсэй злится, потому что другая сторона — кто-то с таким характером.

「 В чем его проблема! Небрежно двигаться в узкой долине, пока их поджидает враг, — самый глупый поступок. Я думал, что они пойдут в обход горы. Все планы, которые я подготовил, оказались напрасными.」

Сэнсэй, похоже, был разочарован, ударив своей короткой удочкой по стратегической карте.

Что ж, я могу понять гнев сенсея.

Избегание узких мест, где есть вероятность вражеской засады, является основой тактики.

Хотя я был старшеклассником, я читал такую ​​тактику в книге по стратегии для детей.

Герцог Трансильвании рискнул своей фигурой сёги, рыцарским орденом, чтобы напасть на меня и принцессу Силуэт.

В его случае это было стратегически неизбежно, потому что его силам нужно как можно скорее прибыть в город Спайк.

Однако в случае с этим нападением на империю они просто хотят выбрать кратчайший путь, потому что обходной путь затруднителен.

Вероятно, они думают, что небольшие силы королевства могут быть уничтожены ими в любое время.

「У нас все еще есть стратегия против них, даже несмотря на то, что они использовали долину Мок, верно?」

「Конечно, я заставлю их пожалеть о том, что они родились. Оракул! Каара! Пожалуйста, начните бомбардировку врага согласно плану.」

Серая мантия Сэнсэя закачалась, широко распахнув прекрасные карие глаза, он потряс своим коротким жезлом.

Оракул-чан и Каара летают, держа в руках корзины с бомбами. Они летели в небе над вражеским рыцарским орденом.

Они вдвоем подожгли фитиль и бросили бомбу на вражеский рыцарский орден. Взрывы грянули в рыцарском строю противника, куда бросали бомбы.

Равномерный марш неприятельского рыцарского ордена был нарушен разгневанными волнами.

「О, воздушные бомбардировки потрясающие, верно? Враг ничего не может с этим поделать.」

「Такеру-доно, ты ошибаешься. Это всего лишь способ заманить передового мага противника.」

Пока они вдвоем бомбили с неба, подлетел человек на вражеской пехоте в желтой мантии.

「По донесениям шпионов, среди вражеских войск есть передовой маг, им является «пыльный» Дамас Облако. Он маг, специализирующийся на магии ветра. Он беспокойный маг, который может использовать сильную, широкомасштабную магию торнадо под названием «Идеальный ураган».

.」

「Ах, он упал…」

Нет никого, кто мог бы противостоять клешневой атаке гениальной магии Каары и бессмертной девушки-оракула-тян.

「Несмотря на то, что он гордится своей магией торнадо, пыльный Дамас упал из-за ударной волны, которую он получил. 」

「Одна задача позади.」

Эта настоящая фантазия

действительно разочаровывает.

「Хорошо, на этот раз давайте устроим засаду на врагов, марширующих в дымной долине, и убьем всех.」

「Сенсей, вы так говорите, как будто ничего не было.」

Однако вражеский генерал не полагается на тактику. У него плохая совместимость с сенсеем.

Генерал противника — бесстрашный Нердрингер. Как бы я ни думал об этом, я не знаю, что произойдет.

—Смена сцены—

Выход из дымной долины.

Мы поставили там противокавалерийские заграждения из дерева и земли.

Проходя через долину, они не подверглись никакому нападению.

Из-за этого генерал Нердлингер думал, что ловушки не будет, и гордо атаковал вместе со своим рыцарским орденом.

「Заборы из дерева, просто обернитесь вокруг них!」

После этого самый передний рыцарь закричал.

Рыцари, пытавшиеся обойти заборы, один за другим попадают в ловушки.

「Сэнсэй — энтузиаст ловушек…」

Конечно, это не обычные ловушки.

Под ним деревянные колья. На этих кольях повсюду отравленные гвозди.

У нас 1000 артиллерийских корпусов, а у противника всего 6000 человек.

Те, кто попал в ямы, погибли, те, кто пытался перелезть через забор, были расстреляны боевиками. Силы противника сражались храбро.

Однако выход представляет собой узкое узкое место, и противнику не так просто продвинуться, и они становятся набитыми, как суши. Они не смогли воспользоваться своим самым большим преимуществом — их численностью.

Мы выстраиваем строй, где линия огня сосредоточена на голове противника.

И, конечно же, у врага есть и лучники-арбалетчики, и лучники-луки, и они энергично стреляют.

Есть также элементарные и промежуточные маги, использующие магию. Хотя мои войска охраняются мантией

т, раненые до сих пор появляются один за другим.

Хорошо, что у нас есть много зелий восстановления.

.

В противном случае мы не сможем удержать свои позиции.

Постепенно натиск противника усилился. Противник продвигался вперед, наступая на трупы своего союзника, сваленные в ловушку.

Пока думал об этом, героический рыцарь сумел пробить второй уровень нашего тройного забора.

Заметив нашу позицию по другую сторону тройного забора, он бросился в лоб.

Появился тяжелый конный рыцарь на своем большом боевом коне.

Его пластинчатая почта

имеет некоторую магию очарования. Попавшие в него пули просто отскакивают.

Хотя он тяжело дышит под своим шлемом, этот парень наполнен сильной аурой.

「Фухахаха, я Бесстрашный Нердлингер из Германии! Я здесь, чтобы провести матч с вражеским генералом.」

Являются? Он вражеский генерал Нердлингер? У него действительно есть чувство запугивания, которое есть у генерала.

Я не знаю, как ему удалось попасть сюда, но у него действительно есть возможность подтвердить свой титул «бесстрашный». Ему удалось пройти через наш тройной забор, просто полагаясь на свою полную кольчугу.

Однако обвинение самого полководца в средневековой войне абсурдно.

Боевой дух врага чрезвычайно возрос до уровня берсерков. Они кричат ​​и отчаянно продвигаются в сторону Нердлингера. Это нормально?

「Сенсей, я могу устроить дуэль?」

Если у другой стороны сильный характер, я чувствую, что должен уйти.

Потому что пришел вражеский генерал, не должен ли я, герой, лично с ним уладить?

「Я не возражаю, но коммандер Луиза уже ушла.」

「Ах, Луиза!」

Мой шанс показать себя!

「Вражеский генерал Нердлингер! Эта рыцарь Луиза Карлсон из королевства Силезии составит вам компанию!」

「О, так ты тысяча мечей, Луиза? Ты будешь моим врагом!」

Рыцари на конях атаковали друг друга копьями.

Хотя экипировка врага хороша, копье Луизы из черного кедра тверже стали.

Нердлингер проиграл в обмене и скатился с лошади.

Там Луиза спрыгнула с коня, сменила снаряжение с копья на железный молот «убийца людоедов» и разбила генералу врага голову.

Думаю, я немного сочувствую вражескому генералу, который был забит до смерти убийцей огров.

«Общий!»

«Умереть!»

Рыцари пытались отыграться за своего генерала Нердлингера, но их противник плохой.

Луиза раздавила и лошадей, и рыцарей железным молотом, как людоед. Ее боевая мощь уже не на уровне рыцаря.

Ее огненно-красные волосы, собранные в хвост, трясутся, пока она легко размахивает огромным железным молотом. В свирепой фигуре Луизы, разбивающей и рыцарей, и лошадей, есть намек на счастье.

Глядя на нее, яростная атака вражеского рыцарского ордена на время остановилась.

Но скажу только одно.

Луиза, использующая железный молот для убийцы огров, абсолютно неправа.

Битва между рыцарями в некотором смысле легкая игра.

Если вы ранены и ранены, но не умерли, все, что вам нужно сделать, это выпить зелье восстановления.

и ты выживешь.

Сюзанна и Клаудия, хотя и маленькие, координируют свои действия, чтобы заставить вражеского рыцаря упасть с их лошадей.

Их тренировала Луиза, поэтому они стали сильнее.

Глядя на участие моих друзей на передовой, у меня закипает кровь, и хочется туда тоже.

К сожалению, я не силен в верховой езде, поэтому мне нужно больше практиковаться.

「Герой Такеру-доно, ваш противник — вице-генерал, Элеонора Ланкт Ам-мейн.」

TN: エレオノラ・ランクト・アムマイン

「Хаа, вице-генерал?」

Рыцарь, закованный в доспехи, с написанным на них иероглифом «Алое пламя», подошел.

Хотя иметь собственную изюминку — это хорошо, этот красивый голос наверняка исходил от женщины-рыцаря!

「Теперь давайте устроим честный матч!」

Почему мой противник женщина-рыцарь? Даже если мы будем в состоянии войны, я не стану убивать женщину.

Луиза, замена!

Когда я посмотрел на Луизу в поисках помощи, она послала сигнал, испуская ужасно добрую улыбку, сказав «убей ее».

Луиза, почему ты хочешь, чтобы я каждый раз убивал женщин!

«Дерьмо!»

Я использовал большой щит из черного кедра, чтобы заблокировать конную атаку врага, и длинное копье из черного кедра, чтобы ударить ее в бок. Женщина-рыцарь, вице-генерал Элеонора, легко упала с коня.

Что? Она такая слабая, ой.

Тем не менее, она вице-генерал вражеских сил, так что я не должен ослаблять бдительность.

Я должен причинить ей боль, но до такой степени, чтобы она не умерла.

Появился отряд тяжелой пехоты с эмблемой на экипировке, обозначающей алого ястреба. Я поставил против них большой щит, который использовал против вице-генерала Элеоноры.

「Герой Силезского королевства, мы не позволим тебе убить принцессу!」

「Давайте поймаем его!」

Эта защитная формация выглядит неприступной. Если бы вы использовали его для генерала Нердлингера, он бы не умер.

Рыцари этого настоящего фэнтези наверняка знают, как вести себя на войне неправильно.

Противник, потерявший своего генерала Нердлингера и ранивший своего вице-генерала Элеонору, начал отступать.

「Фу, всё кончено, да?」

「Что ты говоришь, Такеру-доно? Это далеко не конец.」

Сэнсэй сказал это с холодным лицом. Ах, мы собираемся преследовать их?

「Это не преследование. Чтобы предупредить их, мы уничтожим этот передовой отряд.」

Сэнсэй сказал так, как будто это уже решено.

「Нет, сенсей. Подумайте об этом, если вы отнимете у них шанс на побег, они будут в отчаянии, и это будет плохо.」

「Мы уничтожим их.」

Да, сенсей. Это так важно, что ты сказал это дважды.

Сэнсэй очень зол…

В этот момент я увидел большое количество камней, падающих на вражескую армию, отступающую в долине дыма.

На другой стороне долины я слышал много взрывов от артиллерийского обстрела.

Ах, так вот почему мы не использовали здесь артиллерию…

Возможно, Оракул-чан и Каара, которые здесь не появились, тоже здесь, чтобы держать ситуацию под контролем.

Устье долины дыма близко с обеих сторон. Враги полностью окружены.

「Теперь у всех уже есть другая задача. Если враг сбежит с этой стороны, атакуйте его и убедитесь, что он уничтожен!」

Ува, это….

Это уже не битва, началась односторонняя бойня.

Я немного сочувствую вражеской силе.

Эта большая армия разозлила сенсея, так что я думаю, этого и следовало ожидать…