Глава 74: Белая Башня, 27-й этаж

По какой-то причине, всякий раз, когда я начинаю исследование подземелья, король воров Уэйк приходит и играет, и мое исследование проходит гладко.

Я взял вейк и поднялся по лестнице на 20-й этаж белой башни. Кажется, это текущая линия фронта, и Лайл-сенсей ее возглавляет.

「Ах, Уэйк-доно. Мы очень благодарны за вашу поддержку.」

Как только Лайле-сенсей увидел лицо Уэйка, он поправил воротник и поклонился. Уэйк махнул рукой, как бы говоря: «Не упоминай об этом».

Аре? Что сделал Уэйк?

「Такеру-доно, во время войны он возглавил гильдию воров, напавшую на территорию империи. Их атака прикрытия была весьма полезной.」

「Хе, это так? Большое спасибо.»

「Не делай этого! Это просто недоразумение, герой. Гильдия воров не вмешивается в конфликты между странами. Мы не помогали вам во время войны.」

「Фун」

«Я говорю правду. Было много глупых лордов, которые опустошили свою территорию во время войны, поэтому было удобно атаковать их.」

Уэйк замахал руками, как бы говоря, хватит об этом говорить, и пошел вперед, чтобы подняться по лестнице.

Достигнув 21-го этажа, я увидел, как Уэйк непрерывно стреляет в голову каменного голема своей «волшебной пулей восстания».

Что за цундере….

Помимо гильдии воров, я благодарен ему.

На передовой Оракул-чан управляет жуткой статуей богини «Асама» (я чувствую, что Асама будет оскорблен, назвав эту статую женщины-дэвы своей статуей), чтобы разбить трех големов.

Ко мне подошел вспотевший Оракул-тян и сказал: «Фу».

Я знаю, что ты много работаешь, но ты пользуешься только пультом дистанционного управления.

「Такеру, ты закончил играть с этой маленькой девочкой-рыцарем?」

「Это была дуэль в форме тренировки, а не моей игры.」

「Вы пришли в нужное время. Учитывая наш темп, мы сможем добраться до 27-го этажа за час.」

「Это быстро.」

Кстати говоря, когда я играл с принцессой-рыцарем, им удалось завоевать 21-й этаж.

「По сравнению с Великой пещерой Оракула размер каждого этажа невелик. Так же после получения и отрисовки карты я вытащил из консоли

на нижнем этаже мы идем по кратчайшему маршруту с этажа на этаж.」

「Это все благодаря Oracle.」

Она скромна? Оракул покачала двумя белыми хвостиками.

「Нет, сила пяти тысяч авантюристов велика. Их совершенно не остановить, как только они узнают правильную комнату!」

Они разделены на взводы по десять человек. Короче говоря, есть 500 групп, которые по очереди будут возглавлять борьбу. По сравнению с обычными солдатами искатели приключений сильнее по отдельности.

Лучшим полем боя для наемников можно назвать узкие места вроде подземелья, где бесконечны мелкие сражения.

Моя армия ориентирована на логистику, для чего сделано большое количество лагерей и ретрансляционных пунктов. Они хорошо подготовлены и могут быть легко развернуты в качестве резервных, так что мы можем продвигаться вперед с небольшими жертвами.

「Несмотря на это, в этом подземелье много големов.」

「Все так, как ты сказал.」

Когда Оракул-тян взяла на себя инициативу, появилось ненормальное количество монстров-големов.

голем из плоти, костяной голем, каменный голем, железный голем

….

「Если вы хотите бегать в подземелье очень долго, голем — лучший выбор. Вы можете легко сделать голема из плоти

и костяные големы

от павших авантюристов, и даже если камни и железо разбиты, их можно превратить в големов, пока есть магическая сила.」

「Ты хочешь сказать, что эти големы сделаны из человеческой плоти авантюристов?」

Я даже думал съесть его раньше. Я допустил ошибку. Хорошо, что мясо похоже на тухлое, поэтому мы его не ели.

Я нахожу использование трупов авантюристов для создания монстров отвратительным.

«Это нормально. Даже в моем подземелье мой зомби-носитель убивает авантюристов и превращает их в зомби, чтобы создавать новых монстров. Можно сказать, что это способ подземелья добывать припасы на месте. Однако мне кажется, что создатель этого места — маньяк-голем.」

「Думаю, подземелье отражает личность человека, который его создал.」

Эта «белая башня испытаний» хоть и является испытанием, но не имеет ловушек.

Создатель, возможно, был любителем големов, и я нахожу это немного пугающим.

「Вместо того, чтобы любить голема, я испытываю сильную ненависть и неприязнь к живым существам. Слишком сильно любишь чистоту, что пытаешься избавиться от всех грязных вещей. На первый взгляд, с таким человеком легко ладить, однако, когда он показывает свои клыки, тут-то и начинаются страшные вещи, так что будьте осторожны.」

「Королева Лилиэлла, возможно, не тот добродушный человек, о котором все знают.」

Я только говорю свои обычные плохие слова и ничего не имею против чиновников церкви Асама.

Святые и преподобные церкви Асама иногда эгоистичны, но у них есть свободная воля и понимание. Их откровенность — воплощение человека.

Однако эту «белую башню испытаний» создала королева Лилиэлла, святая Асама.

Согласно сказочной истории принцессы-рыцаря Элеоноры, он был создан, чтобы давать людям испытания. Однако давать другим испытание и давать силы после его преодоления кажется отвратительным. Почему? Потому что это означает, что на вас смотрят сверху.

Если вы богиня творения, сама Асама, это будет приемлемо, однако тот, кто создал эту «белую башню испытаний», не богиня, а человек.

Совершенно отвратительно думать, что это подземелье с белой башней было создано человеком, как если бы она была абсолютным существом, подобным богине.

「Маа, давай просто возьмем то, ради чего мы здесь, и сразу же уйдем.」

Мечи не могут легко пробить железного голема, поэтому авантюристы борются, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как отрубить их одним взмахом моего меча света.

Даже если выйдет чуть более сильный голем, мы точно сможем добраться до 27-го этажа.

「Похоже на обычный пол.」

Хотя он по-прежнему выглядит очень роскошно, так как есть красивые мраморные скульптуры и пол тоже мраморный, но этот 27-й этаж не выглядит чем-то особенным.

「Лучшее место, чтобы спрятать дерево, это лес.」

Сказав это, Оракул-тян коснулась очень обычной на вид стены. Ее рука сияет.

「Что там, Оракул?」

「За ней находится одна из многих диспетчерских этой белой башни.」

Когда потайная толстая мраморная дверь была открыта, я увидел большую комнату с глянцево-черными стенами.

Он очень скользкий при прикосновении. Стена имеет хороший дизайн и выглядит так, будто сделана из обсидиана.

В центре комнаты стоит большая каменная колонна, сияющая радужным светом.

「Это одна из центральных диспетчерских (главная консоль

).」

Оракул-тян объясняет это, постукивая по каменному столбу.

「Тогда, Оракул-чан, пожалуйста.」

「Если я справлюсь, вознаградите меня позже.」

Оракул-тян начала исследовать каменную колонну. Она гладит его по какой-то причине, а затем говорит: «О, я думаю, он был хорошо защищен, как и ожидалось, но все в порядке». И «Хорошо, просто оставайся такой».

Я чувствую, что эта сцена знакома, но она в порядке?

Те, кто обычно пользуются этими линиями, попадут в ловушку или сработает сигнализация.

Я приказал своей личной охране подготовиться к выдвижению.

「беспорядок беспорядок беспорядок

, это не так уж и отличается … хорошо, бинго

!」

Каменный столб начал светиться сильнее, что меня удивило.

После этого …..Оракул-тян нашла клавиатуру и набрала на ней.

「Я предполагаю, что сейчас у тебя все хорошо.」

«Ага. Эта «Белая Башня Испытаний» уже обнажена передо мной.」

По поверхности радужного каменного столба течет непонятное количество числовых знаков.

На этот раз не должно было быть ни компьютера, ни продвинутого языка программирования, так что же это?

Эй, Оракул, если не считать цифр, я могу читать древние письмена. Я знаю о них из-за моего языкового обмана.

「Оракул, есть что-нибудь важное в том, что изображено на этой каменной колонне?」

「Ах, ах, да. Маа, это тоже можно назвать стилем…」

Совсем недавно Оракул-тян все еще говорила «Йей», а сейчас она выглядит мрачной.

Она просто блефовала раньше? В настоящее время она погружена в свои мысли.

Маа, мастер подземелий

только тот, кто отдает приказы?

「Итак, Оракул, что случилось?」

「Я зашел на главную

счет, так что я могу сделать что-нибудь. Например, это.」

Когда Oracle возился с панелью управления, в центральной диспетчерской появился большой магический круг.

Учитывая мой опыт работы с ролевыми играми, я могу предположить, что это варп-устройство, которое позволяет вам получить доступ к каждому этажу.

「Может ли это привести меня на 100-й этаж?」

「Может, но я тебя остановлю. Даже если я зашел на главную

учетной записи, есть вещи, не зависящие от диспетчерской, например, могущественный страж склада. Думаю, вам лучше не трогать верхние этажи.」

Это означает, что мы не можем очистить эту белую башню.

「Такеру, подумай хорошенько. Я чувствую бездонную злость от королевы, создавшей эту башню. Согласно легенде, «белая башня испытаний» стоит здесь уже почти тысячу лет, но подозрительно, что ее никто так и не расчистил. Это просто невозможно!」

「Маа, если ты так говоришь…」

「Когда я проверил другую сторону системы, у меня было плохое предчувствие. Создавать ловушки, которые невозможно очистить, является негласным табу для мастеров подземелий. Если вы это сделаете, даже мастер подземелий ничего не сможет с этим поделать. Тем не менее, я чувствую, что хозяин подземелья этого места сумасшедший и без колебаний сделает что-то подобное.」

Я понимаю. Тот факт, что вокруг верхнего этажа башни есть туманы, достаточно подозрительн.

Если вы фанатик, вы скажете, что его не могут коснуться простые люди, так как это уже царство богов.

Отсутствие ловушек до сих пор не обязательно означает, что ловушек нет вообще.

Ебать! Сделать игру, которую невозможно пройти, — это просто самое низкое, что можно сделать.

А потом кто-то на самом деле создал такое подземелье, как бы говоря «это суровая реальность».

「Тогда пока ты хочешь пойти на 54-й этаж?」

「Э? Разве это уже не разрешено старым императором Конрадом?」

「Это самый высокий этаж, который был достигнут 50 лет назад. Даже если хранилище с сокровищами было очищено тогда, на нем снова будут какие-то предметы. Там может не быть хороших сокровищ, таких как орихалковый щит, но могут быть другие сокровища.」

«Я понимаю. Ничего не поделаешь. Мы ничего не можем получить, ничем не рискуя.」

Решили подняться на 54 этаж.

Мы не можем отправить 5000 наемников одновременно, поэтому мы отправляем их по одному.

Я уже слышал о таком телепортационном движении. Это были уникальные магические «Врата пространства-времени» великой магии Дженни Вальпургис, одной из свиты Фрида.

Дженни может иметь какое-то отношение к древней магической цивилизации.

「Враг — великий маг, поэтому ей суждено быть убитым сенсеем, даже если у нее такое сложное прошлое…. 」

「Что ты сказал обо мне? 」

Сэнсэй услышал мое бормотание и с улыбкой спросил меня об этом.

「Нет, я просто подумал, что эта магия телепортации похожа на ту великую магию. 」

「Конечно, но я буду следить за тобой, так что ты можешь быть уверена. 」

Что ты имеешь в виду?

Что ж, раз уж сэнсэй сказал, что я должен быть уверен, думаю, все в порядке.

Парадные ворота 54-го этажа будто сделаны из золота.

Он позолоченный? Даже если он только позолочен, учитывая его размер, это ценный актив.

Есть еще «Сокровищница», написанная на древнем языке, но правда это или нет, уже не имеет значения.

Я хочу забрать с собой эти золотые ворота!

「Оракул, можно я его урежу? 」

「Ну, проверив систему, я обнаружил страшную систему самоуничтожения всей башни. Королева, создавшая это место, определенно сошла с ума, так что лучше ее не расстраивать…」

Блин! Это идеальная мера защиты от краж!

Эти золотые ворота, я могу потрогать их, но не могу взять!

Давайте откажемся от вырубки. Мне еще предстоит увидеть способности босса, охраняющего сокровищницу на 54-м этаже.

Я открыл золотые ворота и вошел в хранилище сокровищ.