Глава 93.2: Битва за Дьявольскую гору

「Назовите свое имя.」

Ортолет отвечает ему, размахивая мечом сверху.

«Извините. Я генерал Форкас Домос Дилан из имперской армии. Ты меня не помнишь? Мы встретились однажды в городе Спайк, виконт Ортолет.」

Для него вполне разумно не признать Форкаса, потому что тогдашний Форкас слишком отличался от человека, стоящего перед ним сейчас.

Его льняные волосы сожжены и взлохмачены, а лицо грязное и перепачкано грязью. Его белые доспехи, которыми он хвастается, что они отполированы до блеска, грязны и являются лишь тенью самого себя. Он предстал перед ним буквально весь в грязи и грязи.

Его раны заживают каждый раз, когда он выпивает лечебное зелье, но его силы не восстанавливаются. Он осмелился выглядеть расслабленным, но уже был измотан.

Не осталось ни одного бессмертного солдата, сражавшегося вместе с ним. Наверное, хорошо, что они сделали свою работу по расчистке препятствий на пути к штабу.

«Я понимаю. Тогда позвольте мне представиться вам еще раз. Я Ортолет Оракул Прядильщица, главнокомандующий армией Силезского королевства!」

Тот факт, что Ортолет представился главнокомандующим, не означает, что он пренебрегает маркизом Данаваном.

Он хотел, чтобы тот сбежал, пока он создавал для него брешь.

「Вот и хорошо…врага смыло цунами.」

Рядом с Ортолетом Гиней. Она собиралась направить свое кремневое ружье на Форкаса, но была сметена его магией воды.

Да, Форкас тоже маг среднего уровня. Более того, он использует внезапные атаки, шепча песнопения.

「Аааааааа!」

「Джини!」

Джини упала в глазок командной башни, когда ее унесло потоком воды.

Склон горы не убьет ее, но вернуться в ближайшее время она не сможет.

「Фух, я сделал что-то неэлегантное. В конце концов, я тоже в отчаянном положении.」

В этих словах нет лжи. Форкас больше не обладает магической силой. У него закончились волшебные драгоценные камни и даже зелья восстановления.

Если он не сможет победить Ортолета, главнокомандующего здесь, и обрушить Гору Дьявола, то падет он.

「Тогда давай уладим это сейчас!」

— грррррр!

Ортолет замахивается своим волшебным мечом на вражеского генерала, и лезвие его меча рычит, как волк.

「Гугугу, это план.」

「Подумать только, что ты можешь принять этот удар эстоком.」

Его длинный меч усилен магией, но она была получена верхней частью тонкого меча.

Несмотря на то, что он дворянин, Ортолет никогда не ослаблял своих тренировок и всегда размахивал мечом по тренировочному столбу. Он был поражен тем, что его мощный удар был принят грациозным мужчиной, который также является магом.

「Этот меч также является волшебным мечом!」

«Это так? Это значит, что у меня нет преимущества перед врагом.」

Ортолет превратил свой рубящий удар в удар сверху.

Он замаскирован под силовую атаку. Ортолет также преуспевает в технических атаках.

Однако враг увернулся от его трансформированного удара одним тонким движением. Только опуская правую ногу и наклоняя корпус. Форкас также является хитрым фехтовальщиком.

И снова Ортолет бросил свое слово сверху вниз, и Форкас парировал его и накормил его своей фирменной техникой колющего удара.

Плечевой щиток Ортолета раскололся, когда его толкнули.

Ортолет быстро попятился и ушел в сторону.

«В чем дело?»

«Ничего. Я просто подумал, что ты окажешься в невыгодном положении, если не торопишься.」

Ожидает ли он сейчас подкрепления? Форкас не может не улыбнуться, увидев своего робкого врага.

Ортолет на мгновение бросает взгляд на дверь, затем снова хватает свой длинный меч и сталкивается с врагом.

「Возможно, прибудет подкрепление, почему бы вам не тянуть время?」

「Нет, это отличная возможность. Давай уладим все как есть.」

Следующий взмах Ортолета расколол белую броню Форкаса на плечевой части.

Принимая удар, Форкас ударил Ортолета в бедро своим эстоком.

«Что такое….»

「Позвольте мне назвать вам второе имя этого волшебного меча. Называется «Пчела-убийца». Он не ядовит, но ваше тело будет парализовано, и вы не сможете двигаться. Однако конечный результат будет таким же.」

Массивное тело Ортолета упало.

Форкас, хотя и был порезан на плече, был к этому готов. Даже посреди сильной боли он не повел бровью и холодно улыбнулся.

「Кух….」

「Значит, это последний из моих секретов. Все, кто слышал имя этого волшебного меча, умерли. Я позволю тебе уйти без страданий!」

Это был момент, когда Форкас поднял свою пчелу-убийцу, чтобы пронзить сердце упавшего Ортолета.

Раздался «хлопок».

「Э?」

Форкас обернулся и увидел толстого синелицего рыцаря, стоящего там с кремневым ружьем в руке.

Из дула его пистолета поднимался дым.

Он был застрелен сзади. Он был уверен, что там никого нет…

С этой мыслью в его уме сознание Форкаса было отключено и никогда не вернется.

Пока они вдвоем пытались убить друг друга, маркиз Данаван уже давно дрожал в тени своего стола. Однако, пока он думал, что делать, он подумал, что попал в беду, когда услышал, как Форкас сказал: «Все, кто слышал имя этого волшебного меча, умерли». И выстрелил со всей отвагой, которая у него была при жизни.

Иногда может быть полезно спрятаться в тени.

「Т-ты в порядке, Ортолет-доно?」

「… Большое спасибо за помощь, главнокомандующий Данаван.」

Онемение пчелы-убийцы, казалось, можно было вылечить противоядием, и благодаря заботе маркиза Данавана Ортолет быстро выздоровел.

Таким образом, финальная битва между двумя армиями у Чертова горы закончилась сокрушительной победой королевства. Согласно «Книге достижений семьи Алмарк», книге по истории семьи Алмарк, все это благодаря высоким командирским навыкам и львиной доблести Данавана Эста Алмарка, смелого и преданного главнокомандующего.