Атмосфера стала настолько мрачной и мрачной, что даже охранники инстинктивно в страхе отступили на шаг. Они никогда раньше не видели короля мафии таким злым. Ничто никогда не смущало его, но сегодняшние слова этого пленника разозлили его.
Вэй излучал такую смертоносную ауру, что температура резко упала. — Лихуа никогда не возненавидит меня, — прошептал он себе под нос. Его брови сошлись вместе, нахмурив брови, приподняв очертания его лица и придав ему напряженное выражение.
«Она никогда не возненавидит меня, потому что никогда не узнает правды».
Мо Хоцзинь сплюнул кровь, которая потекла из его раздавленной челюсти. — Ты уверяешь меня или себя? Кого ты здесь утешаешь?
Вэй ничего не сказал.
Почему? Он стер воспоминания Лихуа, чтобы она забыла обо всем. Тогда почему он до сих пор не чувствует себя в своей тарелке?
— Мо Хоцзинь, — сказал он с сильным намеком на предупреждение в тоне, — я не хочу, чтобы кто-нибудь забрал у меня Лихуа. Ни ты, ни этот агент. Я уничтожу все, что попадется мне на пути. интересы, которые вы не провоцируете меня. Это не приводит к хорошим результатам, особенно когда ваша сестра находится прямо там, с другой стороны».
Он напрягся.
«Одним щелчком моего пальца у нее в виске будет дыра».
Его тело тряслось от гнева. Он зарычал на него с горечью и презрением, клокочущим в его груди.
«Я даю тебе выбор, Мо Хоцзинь. Ты хочешь представлять для меня угрозу? Или ты хочешь спасти свою сестру?»
Мо Хоцзинь не мог ответить.
«Ты прав. Лихуа не понравится, если я убью тебя. Она ненавидит короля мафии, который причиняет людям боль. «Но я также не могу позволить тебе быть петлей на моей шее. Так что я позволю тебе решить, какой путь ты выберешь».
Мо Хоцзинь уставился на него.
«Покинь эту страну со своей сестрой и держись подальше от моей жены».
Он расширил глаза.
— Иначе ты должен умереть.
—
За пределами базы, когда Фу Реншу следовал за Вэем, он, казалось, хотел задать ему много вопросов.
«Босс, не опасно ли делать такой выбор?»
Вэй посмотрел на него.
«Мо Хоцзин вполне может выбрать свою свободу, но он может замыслить что-то в тени, чтобы разоблачить тебя».
Если бы это был предыдущий Вэй, он бы убил Мо Хоцзиня, даже не моргнув глазом, и он бы перешагнул этот шаг сегодня, если бы Мо Хоцзин продолжал сопротивляться ему. Но его слова сумели потрясти его, и он не мог этого сделать. Убийство Сун Цзя уже было в его руках.
— Я знаю… — тихо сказал он, — и мы будем за ним присматривать. Если он попытается сделать что-нибудь смешное, я обязательно убью его в следующий раз, хотя… Лихуа это может не понравиться. Я не могу потерять ее, Реншу. .»
Фу Реншу медленно кивнул.
—
Вилла Цзян.
Лихуа медленно ходила по своей комнате, пытаясь придумать свой план действий, чтобы завоевать расположение Цзян Фай.
«Хм…»
Она услышала какой-то тихий шум снаружи и нахмурилась. Она открыла дверь и, к своему шоку, увидела двух мужчин, спорящих со служанкой.
«Что здесь происходит?»
Двое мужчин просияли, увидев Лихуа, и тут же поклонились. «Леди Людо!»
«…»
Хм? Что с этим прозвищем?
Они принадлежали к банде Shadow Eagle, которую Вэй недавно признал вместе с двумя другими членами банды. Но остальные двое были на какой-то другой работе. Итак, в отсутствие Фу Реншу им было приказано следить за Лихуа.
Они сразу откашлялись, когда поняли свою ошибку. «Я имею в виду Леди Босс! Поскольку Босс — наш Босс, а ты теперь его жена, ты теперь наша Леди Босс!»
«О… я встречал вас двоих раньше?»
Выражения их лиц сразу стали мрачными и жалкими. Они узнали о ее потере памяти и, конечно же, получили приказ не говорить о ее прежней личности. В конце концов, четверо головорезов встречали ее раньше во время инцидента с обвинением Лу Цзе. Они скучали по своей Леди Людо, но у них не было выбора.
«Да! Но, к сожалению, вы нас не помните. Леди Хозяин, это сейчас не важно. Важно то, что эта служанка хочет поговорить с вами. Мы получили приказ от Хозяина никого не подпускать к вам с сотрудники.»
«А? Почему?» Лихуа была в замешательстве.
«Ой!»
Может быть, он боялся, что эти горничные и дворецкие будут запугивать меня по приказу Старой Мадам, поэтому он велел им держаться от меня подальше.
Айя. Вэй так заботится обо мне, — ухмыльнулась она.
Двое головорезов моргнули и задались вопросом, что заставило ее так улыбаться.
Горничная хмыкнула. «Я здесь только по приказу Старой Госпожи! Она сказала мне передать ей эти учебные материалы, чтобы она могла выучить их для этикета. Я должен вернуться и доложить Старой Госпоже, иначе она будет очень разгневана на меня. «
Двое головорезов справедливо сказали: «Мы не можем вас впустить и все! Дайте нам эти учебные материалы и прогоните!»
«Но я должна объяснить тренировочный материал», — она покрылась холодным потом. «Если мадам совершит какую-либо ошибку, это будет от моего имени, потому что я не объяснил ей все должным образом. Я буду сурово наказан!»
Лихуа задавалась вопросом, будет ли это так.
Если я напортачу, почему она потеряет возможность поиздеваться надо мной и указать на мои недостатки? Она ни за что не стала бы винить горничную, даже если бы это была ее ошибка.
Она вздохнула. «Все в порядке. Это просто кое-что о тренировках».
Бандиты колебались.
«Это… приказы Босса решительны, и мы не можем их оспорить», — с тревогой сказали они. «Если Хозяин скажет, что не хочет, чтобы вас окружал домашний персонал, тогда мы должны следовать его приказам, иначе нам снесут головы!»
«… П-правда?»
Яростно кивнул.
Издалека другая служанка по имени Ся Нуан внимательно наблюдала за их общением. Слов было недостаточно, чтобы описать ее шок, когда она вчера увидела, как Лихуа сама вошла на виллу Цзяна.
Песня Лихуа… как? Как вы стали женой Цзян Вэя? Как вы вышли замуж за человека, который стал причиной исчезновения вашей сестры?