Глава 147: Король мафии, устранивший все угрозы

«И она думает, что сможет убежать от меня. Мило», — усмехнулся Миншэнь.

Он взял звонящий телефон.

— Ты помог Лихуа? С другой стороны, выразительно спросил Вэй.

Его лицо почернело, и ему захотелось прыгнуть в телефон и задушить Вэя. — Да, ваше величество. Я неохотно помог ей доказать, что чертов подросток солгал о чертовой ложной реакции. , я все еще ДОЛЖЕН был помочь вашей тупой жене, иначе вы сломали бы мои больницы».

Вэй просто ничего не слышал, и все скрытое и саркастическое разочарование Миншэня просто пронеслось прямо у него в голове. Король мафии с нулевым EQ не смог уловить гнев в его голосе. Во всем том разговоре он заметил только один момент.

Он поджал губы. — Не называй ее дурой.

Выражение лица Миншеня стало уродливым. «Мистер Король мафии. Позвольте мне обратить ваше внимание на то, что если вы снова проведете такое дерьмо, я разоблачу вашу жену о том, что вы сделали с вашей женой».

С другой стороны его встретила тишина.

— Слушай меня очень внимательно, кусок дерьма, — в его взгляде мелькнула злобная искорка. Его голос стал очень ледяным: «У меня нет времени баловаться, ладно? Не трать мое время на такую ​​ерунду. мой рот раскроется, чтобы рассказать ей твой секрет, — усмехнулся он.

«Я имею в виду, что вы бы не хотели, чтобы люди угрожали вам правдой, верно? У вас уже есть этот полицейский и секретный агент».

Вэй тихо сказал: «Я поймал их обоих».

Миншэнь поднял бровь и сузил глаза. — Значит, они мертвы.

«Нет.»

Он наклонил голову. «И что ты имеешь в виду, король мафии? Ты поймал своих врагов, и они еще не мертвы? Слишком медленно, не так ли?»

Тишина.

«… Лихуа не любит, когда я причиняю боль другим».

Он моргнул, а затем разразился громким смехом. «Это какая-то шутка, которую я слышу. Весь смысл того, что ты являешься лидером преступного мира, — это кровопролитие. Ты ничего не сделал, кроме как убивал людей. И ты говоришь, что послушаешься своей невежественной жены и отпустишь на свободу тех, кто тебе угрожает? стал слишком слабым».

«Я не отпущу их на свободу. Они останутся на базе навсегда, если откажутся сотрудничать, — его низкий голос стал холодным, — Агент не хочет отступать. Она хочет добиться справедливости. Она его постигнет та же участь, что и Мо Хоцзинь, и он умрет в темной комнате».

Миншен ничего не сказал.

«Я не позволю никому отнять у меня Лихуа».

После паузы он медленно сказал, взвешивая свои слова: «Если бы я только не убил Сун Цзя… мне… не пришлось бы скрывать что-то от Лихуа. Я не могу этого изменить. Но Миншэнь, теперь никто остается угрожать мне больше. Никто не приблизится к Лихуа с правдой. Смерть Сун Цзя никогда не станет известна».

Миншэнь вернулся в особняк Ян с серьезным выражением лица. Его темные глаза всю дорогу смотрели наружу, словно в трансе.

Как только он вошел в особняк Ян, его встретила его мать Ян Бинцин.

«Миншен!» Она тепло улыбнулась ему. «Ты вернулся. Как раз вовремя. Смотри, кто здесь».

Он бросил ленивый взгляд на гостей. Это была дочь семьи Цинь, Цинь Цин и ее отец Цинь Фан. Он сузил глаза и мгновенно понял ситуацию.

«Мама…» предупреждение и опасность в его голосе были очевидны. Это была еще одна сессия сватовства.

«Что? Они здесь просто в гости», — притворилась Ян Бинцин. — Неужели гости больше не могут приходить к нам в дом?

— Не с женщиной моложе или примерно моего возраста, — резко сказал он.

— Не будь таким идиотом!

Она потащила его к дивану. Цинь Цин мило улыбнулась ему, на ее щеках появился легкий румянец.

Цинь Фан улыбнулся. «Приятно познакомиться, Ян Миншэнь».

Он бросил холодный взгляд, от которого его бросило в пот. «Ха-ха, я думаю, что он в плохом настроении…»

Ян Бинцин посмотрел на него и толкнул его руку. — Не смей меня унижать! — сердито прошептала она.

Она улыбнулась ему. «Этот мальчик всегда такой. Он провел слишком много времени в больнице, а вы знаете, какая в больнице атмосфера… иногда это вас задевает».

«Ах, да, действительно. Я полностью понимаю,» он кивнул. «О! Кстати, это моя дочь, Цинь Цин. Она только что вернулась из-за границы после окончания магистратуры и уже помогает мне в бизнесе».

«О, это чудесно!» Ян Бинцин просветлел. «Она такая ответственная».

«Цин, дорогой, почему бы тебе не поздороваться с Миншэнем?» Он подал знак дочери.

Цинь Цин мягко улыбнулся и кивнул. Она посмотрела на него и тихо сказала: «Привет, Ян Миншэнь…»

«Отвали!»

Она замерла. Ян Бинцин в ужасе посмотрел на него. «Миншен!»

Миншэнь сделал угрожающий шаг к матери, и его высокая фигура нависла над ней. «Мама. Я уже кристально ясно дал понять, что не заинтересован в сватовстве. Я уже в плохом настроении, потому что мне пришлось оставить свои исследования, чтобы помочь Цзян Вэю. Не испытывай больше мое терпение».

Перед тем, как уйти с места, он однажды повернулся и сказал: «Мои стандарты для женщин очень высоки. Меня не волнуют магистры или доктора философии, но она должна согласиться позволить мне разрезать ее так, как мне хочется. Разрезать свою жену звучит так захватывающе, правда?» он усмехнулся и ушел, оставив всех ошеломленными и напуганными.

Миншэн хлопнул дверью в свою комнату и резко захлопнул ее. Он достал бутылку виски и налил себе стакан. Его темный, бездонный взгляд смотрел в пустое пространство, пока он был погружен в свои мысли. Он закрыл глаза и, казалось, задремал.

Но через несколько минут его разбудил резкий звонок телефона. Он недовольно щелкнул языком. Он видел идентификатор вызывающего абонента. Оно было от одного из его ассистентов, работающих в его лаборатории.

«Используй три слова, чтобы обобщить свою точку зрения или умри».