Глава 16. Король мафии снова злит Лихуа

Тонкие губы Вэй на ее губах заставили Лихуа почувствовать себя так, словно ее ударила молния. Ее глаза отказывались моргать, и каждая секунда делала это для нее все более реальным.

Мой Б-Боже красивый принц целует меня… А? Ваааааааааааааааааа что!?

Его пальцы коснулись ее щеки, а ладонь глубже погрузилась в ее волосы, запутывая их между пальцами. Он наклонил голову, и его губы продолжали прижиматься к ее губам, твердо и непоколебимо.

Наконец-то в Лихуа вошло гиперсознание. Его красивое лицо было так близко, что ее сердце забилось в груди. В этой близости она заметила его острый нос, его густые ресницы, от которых у нее перехватило дыхание, и его светлую кожу, слегка блестевшую в тускло освещенной дороге. Он пах потрясающе. Звук его мягкого дыхания вторгся в ее барабанные перепонки, заставляя ее сердце учащенно биться.

Она представила, что его пальцы были бы немного грубыми по краям, вместо этого они были мягкими и немного холодными. Его завораживающие черты загипнотизировали ее.

Дикое ощущение его губ переполняло ее грудь теплом и словно бабочки щекотали весь живот. Они были мягкими и мечтательными, как принц целует свою принцессу.

Ее первой любовью был ее первый поцелуй.

Лихуа долго не могла поверить, прежде чем поняла, что стоит как бревно. Она не знала, что делать со своими руками.

Должна ли она держать его голову так же, как он держал ее? Или она должна держать их на своих плечах? Или она должна обернуть их вокруг его шеи?

Ее руки замерли в воздухе.

Это был ее первый поцелуй. Это был ее первый интимный опыт с мужчиной, и она вообще не знала, как реагировать.

Вместо этого она запаниковала, думая о себе.

Э-это…мой божественный прекрасный принц целует меня. Почему? Какая? Как? Но-но… от меня вообще хорошо пахнет!? Я испускаю неприятный запах изо рта? А что мне делать? Должен ли я ответить на поцелуй? Я вообще умею целоваться?

Ее разум превратился в беспорядочный беспорядок.

Размышление обо всех этих вопросах делало ее первый поцелуй скорее нервным, чем памятным для нее.

Что касается Вэй, то он думал поцеловать ее, а затем быстро отстраниться, чтобы она больше не плакала. Но он превысил время поцелуев больше, чем ожидал.

Это странное чувство снова затрепетало в его груди, как только его губы коснулись ее. Несколько мгновений превратились в еще несколько секунд, но он не остановился. Ему казалось, что он не хочет останавливаться. Ее щеки были теплыми от его пальцев.

Ему понравилось. Он жаждал этого больше.

Запах ее тела ударил ему в ноздри, и он почувствовал странную зависимость. Он не мог вырваться так быстро, поэтому склеил губы, как перманентный клей, отказываясь двигаться.

Вэй хотел знать, утешал ли ее его поцелуй или нет, как ему «советовали». Итак, он приоткрыл глаза, чтобы посмотреть на нее. Но, к его удивлению, Лихуа выглядела более запаникованной, чем раньше. Она определенно перестала плакать, но почему-то все еще выглядела встревоженной и застывшей.

Она до сих пор кажется испуганной…

Вэй пришел к выводу, что ему частично удалось ее утешить. Но он не любил, когда что-то решалось на полпути.

Так что у него остался только один выход.

Он приоткрыл губы всего на секунду, прежде чем снова сжать их, на этот раз сильнее. Его язык нежно и бережно провел по ее губам. От неуверенного трения между их губами у нее закружилась голова. Это было нежно, сладко и дразняще.

У Лихуа было глупое выражение лица. Можно было даже увидеть воображаемый пар, идущий из ее ушей. Она чувствовала, как клетки ее мозга быстро истощаются, когда этот красивый мужчина полностью завладел ее эмоциями. Легкое ощущение влаги от его языка, касающегося взорвавшегося фейерверка в ее бедном сердце.

Божественно прекрасный принц, ты хочешь убить меня?

Здесь она думала, что будет заигрывать с ним, но Вэй не только флиртовал с ней в машине, но теперь еще и целовал ее.

Ей казалось, что она находится в его ладонях.

Вэй медленно отстранился и уставился на ее раскрасневшееся лицо. Он нахмурился и коснулся ее лба.

«У тебя лихорадка? У тебя красное лицо».

«…»

Лихуа потерял дар речи. Она только что оправилась от своего первого поцелуя, и его вопрос лишил ее мозгов силы.

Ты поцеловал меня и спрашиваешь, почему мое лицо красное?

«Б-босс, п-почему ты к-ки…»

Она не могла произнести слово для поцелуя и чувствовала себя странно смущенной.

«…п-поцелуй меня…» Ее лицо покраснело еще больше.

Я ему нравлюсь?

В ее сердце теплилась крошечная надежда.

«Чтобы утешить тебя».

«…»

Лихуа безмолвно посмотрела на него.

«Консоль…? Для чего?»

«Ты плакал».

Ее рот дернулся. Казалось, что кто-то вылил на нее ведро, полное холодной воды.

— Т-так ты целуешь всех женщин, которые плачут?

Босс на самом деле бабник?

Вэй наклонил голову. «Я не разговариваю с женщинами. Я не прикасаюсь к ним. Я не целую их».

Улыбка Лихуа слегка дрогнула. «Я-если можно довести это до вашего сведения, я женщина».

«Эн. Я знаю.»

— Так почему ты поцеловал меня, если не прикасаешься к женщинам?

Он моргнул. «Чтобы утешить тебя».

Аааа, почему этот разговор идет по кругу!?

Она думала оставить это. Сегодня был уже невероятный день для нее. На ее губах все еще было затяжное ощущение, и прямо сейчас она не хотела ничего, кроме как спрятать свое лицо в подушку.

Лихуа сказала: «Большое спасибо за помощь. Как вы узнали, что я здесь?»

«Я отследил твой телефон».

«Ой…»

Наверняка он генеральный директор. Что для него невозможно?

«Вы опоздали, и ваш сосед упомянул сталкера. Я соединил точки».

«Я вижу, я вижу.»

Вэй поджал губы. «Ты должен был послушать своего соседа и прийти пораньше».

На мгновение он подумал о возможности того, что не смог бы дозвониться до нее вовремя, и это выбило его из колеи.

Теперь, когда он упомянул об этом, Лихуа вспомнил инцидент в своей машине.

«Потому что я все еще злился на тебя, поэтому я не хотел тебя видеть. Ты так говорил о сестре Джиа».

Вэй вспомнил другой совет своего знакомого.

«Говоря логически, я сказал правду. Похоже, ты не можешь принять тот факт, что Сун Цзя может не вернуться, как возможность. Ты злишься на меня, потому что я указал на то, что ты чувствовал».

Глаза Лихуа снова наполнились слезами.

«Ты… ты… ты до сих пор так говоришь… Т-ты ужасен! Почему ты так настойчив, что она не вернется? Она моя сестра, и я ничего о ней такого слышать не хочу». !»

Лихуа взяла свою сумку и убежала со слезами на глазах.

Вэй нахмурился.

Она снова злится на меня. Но я сделал так, как он сказал мне.

Первый совет сработал, а второй нет. Он был в глубоком раздумье.

Затем его взгляд переместился на бессознательного сталкера.

В груди его пронзило колючее чувство, когда он вспомнил, как он изводил Лихуа.

Как раз в это время сталкер вроде бы пришел в сознание, но замер, увидев, как Вэй наставил на него пистолет.

«Т-ты что делаешь?

Его слова оборвались, когда пуля Вэя пронзила центр его лба.

Он спокойно положил пистолет обратно и написал Фу Реншу. «Позаботьтесь о теле в переулке».