Глава 171: Король мафии приносит букет для своей жены

Цзян Сюран стояла прямо и твердо, глядя на Ли Тинчжэ. Резкий шлепок оставил след ее пальцев на его щеке, и она стала ярко-красной.

Ли Тинчжэ в шоке закрыл лицо. «Т-ты…»

«ДОСТАТОЧНО!» Она взревела. «Хватит с меня тебя! Как ты смеешь просить меня простить тебя после всего, что ты сделал! Ты разрушил мою жизнь. Ты разбил мне сердце. Ты растоптал мое достоинство, приведя в дом разлучницу, и ты говоришь, что я должен прийти вернулся к тебе!? Ты вообще принимаешь меня за человека?»

Ее грудь вздымалась, яростно дышала, а по щекам текли слезы.

«В течение одиннадцати лет ты был занят с этой сучкой разлучницей, и теперь, когда столы повернулись против нее, ты подходишь и виляешь своим хвостом передо мной! Это жалко! Знаешь, Ли Тинчжэ? Ты не хочешь меня назад, потому что ты вдруг осознала свои проступки. Ты все еще не думаешь, что сделала что-то плохое, изменив мне! Ты хочешь, чтобы я вернулась только потому, что я так одета и выгляжу красивее, чем твоя фальшивая любовница здесь. Ты вдруг вспоминаешь, что Фай твой сын, потому что он выиграл, и все его хвалят. Ты просто хочешь, чтобы мы вернулись, чтобы поднять свой статус!»

Ли Тинчжэ ошеломленно посмотрел на нее. Каждое ее слово краснело от смущения, потому что он знал, что она говорит правду.

Она смеялась. «Я никогда не думал, что ты будешь таким отвратительным. Ты так счастлив сейчас с Фаем, но ты забыл, как оскорбил его за его талант. Ты сказал заставить его отказаться от этого проекта, потому что ты не хотел, чтобы он смущать вас! И теперь вы гордитесь им? У вас есть сердце!»

Все перешептывались и бросали на него презрительные и грязные взгляды.

«Ты… не делал ничего, кроме как унижал меня и Фай все эти годы… — выдохнула она, — я прожила позорную жизнь, даже несмотря на то, что ты изменил мне! Даже несмотря на то, что ты разрушил наш брак, мне пришлось жить так, как будто я была виновата. «Как будто я всех опозорил. А ты! Ты только и делал, что наслаждался жизнью с этой женщиной и своими детьми, а я только страдала! И теперь ты хочешь, чтобы я вернулся после того, как превратил мою жизнь в ад? Жизнь с таким изменщиком, как ты — ад, Ли Тинчжэ. Я не сумасшедший, чтобы вернуться к тебе!»

Ли Тинчжэ запаниковал. Ему казалось, что он потерял все свое лицо на глазах у всех. Ему хотелось убежать от всеобщих осуждающих взглядов.

«Сюран… ты меня неправильно поняла…» он попытался ее успокоить.

«Нет, Ли Тинчжэ! Я правильно тебя понимаю», — стиснула она зубы. — Не держи меня за дурака. Ты сделал свой выбор одиннадцать лет назад, переспав с этой разлучницей. Твоя проблема — придерживаться этого или выбросить ее. Но я к тебе не вернусь. больше никогда не буду иметь с тобой ничего общего. Ты не будешь ни моим мужем, ни отцом Фай! Ты давно потерял это право!»

Он побледнел.

Она взглянула на Кан Юмина и усмехнулась. «Не волнуйся, Кан Юмин. Тебе не нужно беспокоиться о том, что я вернусь в твою жизнь. Ты можешь забрать этот отвратительный багаж с собой и жить с ним счастливой жизнью. Разве это не то, чего ты всегда хотел?» Ли Тинчжэ твой. Я наконец-то развелась с ним. Теперь ты можешь идти и готовиться к свадьбе».

Ее лицо вспыхнуло красным, и, поскольку все скучали, их взгляды на нее наполнились презрением. Кто после таких поздравлений выйдет за него замуж и станет мишенью?

Старая мадам сердито посмотрела на нее. «Сюран, достаточно! Я не позволю этому разводу произойти».

Сюран уставился на нее. — Позволишь? Мне больше не нужно твое разрешение, чтобы развестись с ним.

Она расширила глаза и посмотрела на нее, ошеломленная.

Сюран возражает мне?

«Фай выиграл честно и честно, и согласно условию, я имею полное право развестись с ним. Даже без этого вызова я всегда имел это право, но ты угнетал меня одиннадцать лет своей тиранией и фальшивой репутацией!» Она расплакалась. «Теперь мне этого достаточно! Что плохого… плохого я сделал в своей прошлой жизни, что у меня есть такая мать, как ты!? Ты не заслуживаешь быть ею!»

Старая мадам замерла. Выражение ее лица стало ледяным, что сделало атмосферу смертельно мрачной и удушающей.

— Ты… как ты смеешь так со мной разговаривать?

«Я буду!» — воскликнула она, чувствуя себя возмущенной. «Родитель должен стоять на стороне своих детей в горе и в горе. Что вы сделали? Мой муж изменил мне ради Бога, и вы хотели, чтобы я продолжала жить с ним, как ни в чем не бывало? Вы хотели, чтобы я разделила его и этот дом с этой сукой!?»

Кан Юймин вцепилась ногтями в ладонь, чувствуя себя крайне оскорбленной.

«Ты игнорировал мои чувства, как будто я была какой-то дрянью, — фыркнула она, — вся эта фальшивая репутация сделала тебя совершенно слепым, что ты был готов поставить на карту счастье собственной дочери! Ты хотел, чтобы я простила такого человека, как Ли Тинчжэ!? Ты… ты хочешь еще раз довести свою дочь до отчаяния? Разве я вообще твоя настоящая дочь, если ты так со мной обращаешься?»

Остальные начали шептаться.

«О Боже. Какая она мать?»

«Кто может терпеть, когда их детей обманывают?»

«Она хотела, чтобы она вернулась? Это ужасно».

«Она хуже мачехи».

Ее кровь кипела от гнева, выслушивая все оскорбления.

«Фай и я достаточно натерпелись. Больше нет!» Цзян Сюран вытерла слезы. «Я уже подписал документы о разводе и не откажусь от своего решения!»

Лихуа зааплодировала и широко улыбнулась. «Тетя, это было дико! Я горжусь тобой! Ты им покажи!»

Лицо Ли Тинчжэ помрачнело. «Заткнись, ведьма! С тех пор, как ты вмешалась, ты все испортила! Не вмешивайся между Сюран и мной!»

Цзян Сюран снова сильно ударил его. «Это благодаря ей я вернул себе уважение к себе. Не смей оскорблять ее!»

«Сюран, пожалуйста, не слушай ее. Ты не можешь развестись со мной вот так… Я сделаю все, что ты захочешь».

«Что здесь происходит?»

Холодный голос Короля мафии нарушил в комнате абсолютную тишину. Среди тишины в воздухе он царственно вошел, неся в руке букет фиолетовых лилий.

Он направился к Лихуа. Его взгляд смягчился и нежно поцеловал ее в губы. «Поздравляю с победой, жена».