Глава 188: Король мафии пьет много уксуса

«У меня есть сын. Его зовут Ян Миншэнь. Ему двадцать восемь лет, он красивый, холост и… очень хороший человек», — выражение лица Ян Бинцин ничуть не дрогнуло, когда она сказала это.

Ян Ченг недоверчиво посмотрел на свою жену.

Бинцин. Ваша совесть ни на мгновение не защемила перед тем, как сказать, что Миншэнь хороший человек?

Лихуа уставилась на нее, ее губы раскрылись в широкой букве О.

Меня… подставили для этого подлого доктора?

Ян Бинцин взволнованно сказал: «Я думаю, что ты идеально подходишь для моего Миншэня! Я уверен, что он тебе тоже понравится. Хочешь с ним встретиться? К счастью, сегодня он дома. О боже, какая судьба!»

Взгляд Вэя потемнел. «Идеально подходит для Миншэнь? Она моя жена».

Как кто-то посмел свести свою жену с другим мужчиной?

Ян Бинцин нахмурился. «Вэй. Нехорошо запугивать твою тетю. Я знаю, что ты невеста Руомей. Как тогда эта милая девушка будет твоей женой?»

Ян Ченг вздохнул. «Это правда. Она Цзян Лисюэ, жена Вэя».

Она с ужасом посмотрела на мужа. «Какая!?»

— Я же говорил тебе, не так ли?

«Вы не сделали!»

Его бровь дернулась. «Да. Я думаю, ты был слишком занят поиском свидания вслепую для Мингшэня».

«Т-тогда как насчет Руомей?»

Он пожал плечами. «Это сложно. Старая мадам все еще благосклонна к ней, так что…»

Ян Бинцин посмотрел на Вэй. — Ты женился на ней?

«Эн. Она моя женщина, а теперь и жена».

Она закусила губу, обиженная. «Почему ты не женился на Руомей? Если бы Лисюэ была не замужем, я бы определенно выбрал ее для Миншэня! Ты испортил все мое волнение!»

Вэй не выказывал особых эмоций.

Лихуа не знала, что думать об этой пожилой тете.

Мы только что познакомились, а я уже так ей нравлюсь из-за Мингшэня?

Затем она занялась самоанализом.

Ну, мне тоже понравился Вэй, когда я его встретил. Я не в том положении, чтобы судить ее *хм.*

«Вот и вся моя надежда…» Ян Бинцин был опечален.

Лихуа с любопытством изучала ее и удивлялась. — Ты такой милый. Как поживает этот ужасный доктор, твой сын?

Ян Ченг удивленно расширил глаза.

Ни одна женщина до сих пор не называла Миншэня ужасным, потому что они были слишком заняты, восхищаясь его красотой.

— Вы уверены, что его не подменили при рождении?

Ян Бинцин моргнула, а затем расхохоталась. «Хахаха. Впервые встречаю человека, который открыто называет его ужасным! Нет, дорогой. Его не подменили при рождении. Он мой биологический сын. Увы, к сожалению, он берет на себя отца», — вздохнула она.

Ян Ченг чувствовал себя совершенно несправедливым из-за того, что на него валили всю вину.

«Черт, теперь ты мне еще больше нравишься из-за Миншэня. Почему ты должен был жениться на Вэй! Почему ты не встретил моего сына раньше!»

Вэй стиснул зубы, опустошая одну за другой воображаемые банки с уксусом.

Лихуа закашлялась. «Тетя. Мне жаль это говорить, но даже если бы я встретила его раньше Вэя, я бы все равно не выбрала его. Он… он… сумасшедший, злой и очень сложный человек».

Она содрогнулась, вспомнив то время, когда Миншэнь приходил в школу, чтобы «помочь».

Ян Бинцин посмотрела на своего мужа. «Смотрите, что сделали ваши гены! Они отпугивают каждую девушку!»

Ян Ченг потерял дар речи.

Почему меня везде таскают?

Чтобы отвлечь внимание от темы, он спросил, глядя на Вэй: «Ну как ты здесь?»

«Знакомьтесь, Миншэнь», — прямо сказал Вэй.

Ян Бинцин закатила глаза. «Он, как обычно, занят в своей лаборатории. Этот мальчик сам станет трупом, если будет так много бродить вокруг них!»

Лихуа заплакала. «Тетя, вы правы! Он говорит только о том, чтобы сделать меня объектом своего исследования. Он всегда угрожает мне этим!»

Она разозлилась еще больше. — Да как он посмел? Пусть выйдет из своего кокона! Я его сегодня хорошенько отшлепаю.

Лихуа яростно кивнула. «Да, тетя. Вы должны воздать мне по справедливости», — она вытерла глаза.

Ян Бинцин похлопала ее по руке. «Не волнуйся, дорогой. Ты больше не будешь страдать. Кстати…»

— Да, тетя?

«Я не могу свести тебя с Мингшэнь. Но у тебя есть сестра?» — с нетерпением спросила она.

Вэй замер.

«Я…»

Он внезапно схватил ее за запястье. «Мы тоже должны вернуться домой. Так что давай быстро встретимся с Миншэнем и покончим с этим».

Вэй поспешно вытащил ее и ушел.

«Эй, подожди! Ты мне не ответил!» Ян Бинцин был недоволен. «Этот Вэй! Почему он так торопится?»

Вэй торопливо шел, держа Лихуа за руку, направляясь в лабораторию Миншэня.

«П-медленнее немного, Вэй…»

Он остановился и увидел, что она немного пыхтит позади него. Он посмотрел на нее озабоченно и виновато. «Мне жаль.»

Он немного успокоился, сбежав от родителей Миншэня. Он недоумевал, почему сегодня такой плохой день.

Во-первых, Цзян Жулин и Шэнь Ян испортили ему свидание за покупками. Затем на сцену вышла Мэн Я, и теперь Ян Бинцин упомянул сестру Лихуа.

Что, если она вспомнит что-нибудь о Сун Цзя?

Лихуа положила руку ему на лоб. «Ты в порядке, Вэй? Ты выглядишь немного… потерянным сегодня. И немного бледным».

Затем он понял, что заставил Лихуа волноваться. Он улыбнулся и обнял ее за щеку. «Я в порядке. Наши покупки остались незавершенными из-за Руилинг, так что…» он опустил голову.

Лихуа сделала фейспалм. «Все в порядке. Она часть нашей семьи. Как мы можем ничего не знать после того, как увидели ее с Шэнь Яном, и действовать так, как будто мы не заботимся о ней? Это было бы так бессердечно».

Он вздохнул. «Ты прав.»

Она поцеловала его в щеку. «Не волнуйся. Очень скоро мы пойдем за покупками еще раз. В конце концов, я никуда не уйду».

Вэй уставился на нее в ступоре. «Обещать?»

«Эн. Обещание Пинки. У нас так много дней, чтобы устроить так много свиданий! Ха-ха».

Он заключил ее в свои объятия и прошептал. «Эн. Ты прав. Мы всегда будем вместе».

Она хихикнула и обняла его в ответ.

Внезапно издалека послышался холодный раздраженный голос. «Эй, вы двое! Моя лаборатория — не гребаный бордель. Перед моей лабораторией нельзя целоваться».

Вздрогнув, Лихуа повернулась и увидела Миншэня, стоящего у входа и бросающего на них грязный и раздраженный взгляд.