Глава 255: Несчастный случай, запланированный на убийство

«Ты этого не помнишь, но мы действительно встретились перед тем, как танцевать. Это было до начала банкета, когда ты наткнулся на меня. Я впервые тебя увидел. Но ты не видел меня, потому что я был в маске. «

Цзян Ланьин внезапно вспомнил такой случай. Она врезалась в мужчину перед началом вечеринки.

«Ты наткнулся на меня и случайно оторвал пуговицу от моей рубашки. Что-то взбесилось внутри меня, когда я посмотрел на тебя. И это чувство стало только сильнее, когда ты предложил мне починить пуговицу», — усмехнулся он. «Я помню, как ты запаниковал. Ты долго извинялся за то, что испортил мне рубашку. Ты даже поклонился мне. Но больше меня забавляло то, что вместо того, чтобы просто подшить мне новую рубашку в качестве компенсации, ты предложил пришить сломанную пуговицу. «

Цзян Ланьин был ошеломлен.

Этим человеком был Ли, с которым я столкнулась?

Она не знала почему, но ей стало неловко. «Ч-что не так с пришиванием пуговицы?»

Цзян Ли поднял бровь. «Вы сами богатая наследница. Когда вы когда-нибудь видели, чтобы богатые мужчина или женщина чинили свою испорченную одежду вместо того, чтобы покупать новый комплект? У всех слишком много денег, чтобы тратить их. Новая рубашка могла бы просто сэкономить нам время».

Ее лицо покраснело.

— А потом, стоя в коридоре, ты попросил служанку принести тебе нитки и иголку и даже начал пришивать пуговицу на моей рубашке, пока я стоял на своем месте. Я чувствовал, что ты тупой, но в то же время очень милый».

«…»

Д-Тупой… Ли думала, что я тупой…

Она хотела зарыться в землю. Теперь, когда она подумала об этом, она поняла, что купить новую рубашку действительно было лучшим вариантом, чем пришивать пуговицу.

«Мысль о том, что кто-то на самом деле подумает о том, чтобы вернуть кнопку обратно, увеличила мой интерес к тебе. Ты чувствовал себя иначе, чем остальные идиотские социальные существа, которых я встречал раньше».

Идиотский…

«Вот почему я предложил танцевать с тобой. Ты была моей. Я уже считал тебя своей женщиной, так как я мог позволить другому мужчине танцевать с тобой?»

Она напряглась и сильно покраснела.

«Тогда, когда я думал о том, как предложить тебе выйти замуж, твой отец сам подал тебе руку, но не для меня. Для кузена Вэя. Конечно, я не мог допустить, чтобы это произошло. Кузен Вэй отклонил предложение, как я и ожидал. … Но мне пришлось отклонить ваше предложение для меня. Поэтому я попросил двоюродного брата Вэя назвать мое имя для брака».

Цзян Ланьин уставилась на него, приоткрыв губы в шоке. «Т-ты попросил Вэя…»

Он улыбнулся. «Конечно. Как иначе я смог бы жениться на тебе? Ты знаешь, какая у Старой Госпожи. Она хотела, чтобы ты женился на двоюродном брате Вэе, потому что он старший сын. Мне пришлось идти своим путем».

Все это время она думала, что Цзян Ли был вынужден жениться на ней, потому что Вэй взвалил это предложение на его плечи, и из-за давления Старой Госпожи он был не в том положении, чтобы не согласиться.

Она в шоке прикрыла рот. — Вас не заставляли?

Цзян Ли сжал челюсть. «Я должен был задать тебе этот вопрос. Все женщины умирают от желания выйти замуж за кузена Вэя из-за его положения. Но тебе пришлось отпустить его и выйти за меня замуж».

«Конечно, нет! Я добровольно вышла за тебя. Я всегда хотела выйти за тебя, н-не Вэй», — покраснела она.

«Я знаю. Вот почему я был так смел в своем подходе. Ты стала моей женой, и я был на седьмом небе от счастья, когда мы провели нашу брачную ночь вместе».

Цзян Ланьин покраснела и опустила голову. Когда она услышала его исповедь, она почувствовала, будто огромный груз свалился с ее плеч.

Она могла только мечтать о том дне, когда Цзян Ли тоже начнет испытывать к ней чувства. Но мысль о том, что он всегда испытывал к ней чувства, заставила ее сердце расцвести от радости.

— Если ты… действительно любил меня все это время, то почему ты скрывал от меня свои проблемы? Она заерзала и медленно повернулась к нему.

Улыбка на его губах погасла, и он медленно отпустил ее. «Потому что судьба была очень жестока, чтобы однажды разрушить мои мечты».

Цзян Ланьин расширила глаза. «Какая?»

«Однажды я узнал, что у меня… проблемы с фертильностью. Это не врожденное или естественное, а случайное».

«Несчастный случай?»

«Да. Восемнадцать месяцев назад я попал в аварию, когда был в командировке в Шанхае. Дело преступного мира. В наших бандах были проблемы, о которых я должен был позаботиться».

Цзян Ланьин вспомнил об этой поездке, которая произошла почти через шесть месяцев после их свадьбы. Цзян Ли сказал, что уедет на три дня в Шанхай.

«Я помню это…»

Цзян Ли сказал: «Это было в то время. Я уладил конфликты и собирался вылететь обратно в Пекин. Но небольшая группа врагов все еще скрывалась, спланировав аварию, и моя машина врезалась в заброшенный химический завод. Они вмешались в мою машину и заставили меня следовать их пути, который они выбрали для аварии».

Цзян Ланьин в ужасе посмотрела на него. Слезы навернулись на ее глаза. «Т-ты попал в аварию в Шанхае?»

Он слабо улыбнулся. «Их план состоял в том, чтобы сжечь фабрику вместе со мной и инсценировать это как несчастный случай, а не как убийство. Но мне каким-то образом удалось убежать, прежде чем я потерял сознание. Я бежал и бежал, пока не потерял сознание. Добрая пожилая пара нашла меня и приняла. Они не смогли связаться с семьей Цзян, потому что все мои вещи были в машине. Доктор сообщил мне, что авария стала моим врагом».

«Я не понимаю…»

«Химический завод. Доктор сказал, что я вдохнул опасное количество вредных токсинов и химикатов, когда врезался в фабрику. Поскольку этот завод был таким старым и неиспользованным, оставшиеся химикаты стали еще более смертоносными и канцерогенными. количество химического излучения в воздухе. Это и токсины быстро распространились по моей крови, и это… нанесло серьезный ущерб моей фертильности».