Глава 301: Лихуа разговаривает со старой мадам (1)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Члены семьи Цзян были настолько потрясены, что им казалось, будто они спят.

Старая мадам совсем не рассердилась!

Цзян Фай подозрительно сказал: «Неужели какой-то призрак вселился в тело Старой Госпожи? Как она себя так хорошо ведет сегодня?»

Даже Цзян Сюран не мог упрекнуть его за эти слова. Все знали, как сильно она ненавидела Цзян Юби. Но здесь она сохраняла спокойствие. Она даже передала свои пожелания и подарок на день рождения!

Цзян Жуйлин сказала: «Здесь мы говорим о старой госпоже. Она не стала бы поднимать шум, потому что не хочет, чтобы какая-либо ссора разрушила репутацию семьи. Вот почему все думают, что тетя Юби осталась в стороне из-за своего плохого здоровья. Старая мадам не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что отношения между свекровью и невесткой натянуты».

Цзян Ли пожал плечами. «Иначе она давно бы публично заявила о своей ненависти к тете, а не скрывала бы ее за этим фасадом».

«Это имеет смысл…»

Ян Бинцин поиграла пальцами. «Аааа, надеюсь, все будет хорошо. Я не хочу, чтобы Юби грустила!»

Миншеня не волновала драма семьи Цзян, поэтому он просто пожал плечами.

Цзян Юйби ​​также смутно понимал ход мыслей, которые, должно быть, имела в виду старая госпожа. Она взяла подарок и сказала: «Спасибо, старая мадам».

Старая Госпожа кивнула и повернулась к гостям. «Спасибо всем за то, что пришли на этот банкет. Пожалуйста, наслаждайтесь».

Все думали, что она уйдет в свою комнату, но она не хотела произвести отрицательное впечатление, уходя так рано и намекая, что пришла только из формальности. Поэтому она спокойно сидела на одной кушетке и наблюдала за банкетом.

Лихуа смотрела на нее в глубокой задумчивости.

При этом невидимое напряжение спало в воздухе, и все вздохнули с облегчением. Но члены семьи знали, что после окончания банкета начнется война. Старая мадам просто поддерживала видимость ради репутации.

Затем банкет продолжился без сучка и задоринки. Гости тоже поприветствовали ее, и она улыбнулась им без каких-либо признаков огорчения или гнева в глазах.

Спустя почти полтора часа банкет закончился, и гости начали расходиться после роскошного ужина.

Ян Бинцин хотел остаться ради Цзян Юйби, но Ян Чэн покачал головой. «Нам сейчас здесь нехорошо. Наши семьи близки, но это очень личное дело. Им будет некомфортно, если мы будем здесь».

Ее взгляд помутнел. «Чэн…»

Миншен фыркнул. — Иди уже.

Теперь там были только старая мадам и члены семьи Цзян.

Тишина снова наполнила воздух, пока они готовились к ее вспышке. Лихуа задумалась, стоит ли ей говорить, но потом решила подождать, пока Старая Мадам заговорит первой.

Старая мадам медленно встала. Она подняла глаза и посмотрела на всех. Он остановился на Цзян Юби на несколько секунд, после чего она отвела взгляд.

«Банкет окончен. Я устал и иду отдыхать».

Она повернулась и начала уходить.

Вся семья была ошеломлена и не могла произнести ни слова в недоумении. Даже Цзян Нинхун, который обычно оставался спокойным, был серьезно озадачен и ошеломлен таким поведением.

Цзян Фай думал, что упадет в обморок.

Это по-настоящему? Ее заклятый враг здесь, и она ничего не скажет? Значит ли это, что тетя Юби может жить здесь?

Они обменялись задумчивыми взглядами.

Затем Старая Госпожа остановилась. Казалось, она на мгновение задумалась о чем-то.

«Ликсу».

Лихуа внимательно посмотрела на нее.

Не оборачиваясь, она сказала: «Ты выиграл».

Она моргнула.

«Ты выиграл испытание на шесть месяцев. Ты обещал завоевать все сердца, и ты это сделал. Итак, ты выиграл. Мне нечего никому сказать».

Ее костлявые пальцы сжали палку. «Вы все вольны делать, что хотите».

Она ушла, оставив всех в состоянии шока.

Цзян Вэйчжэ и Цзян Вэйюань с сомнением переглянулись.

Ее заявление было настолько неожиданным, что никто не мог ничего сказать в течение добрых пяти минут.

Цзян Фай был первым, кто преодолел оцепенение. «Я правильно слышу!? Старая мадам только что признала свое поражение?» Его рот был открыт в широкое О. «Что происходит? Теперь я точно уверен, что в ее тело вселился призрак!»

Цзян Сюран ударил его по плечу. «Фай!»

Цзян Юби обеспокоенно спросила: «Вейчжэ. Старая госпожа выглядела не очень хорошо…»

Он не прокомментировал.

Цзян Нинхун кивнул. — Действительно. Она не похожа на обычную Старую Мадам.

Все приводили возможные сценарии причины внезапного изменения ее поведения. Но никто не мог прийти к выводу.

В конце концов, все думали посмотреть, что произойдет на следующее утро.

Цзян Юйби ​​сказал: «Я вернусь в свою резиденцию».

Цзян Фай сказал: «Почему? Старая мадам сказала, что мы вольны делать все, что хотим, так что вы можете начать жить здесь!»

— Нет, Фай, — покачала она головой. «Я не могу так жить. Она не приняла меня. Я не хочу пользоваться ситуацией».

Она настояла на том, чтобы вернуться, так что, в конце концов, Цзян Вэйчжэ ушел с ней. Он дал понять Цзян Вэйюаню, что встретится позже ночью для их разговора, на что тот кивнул.

Все остальные тоже разошлись по своим комнатам.

Вэй взглянул на Лихуа и спросил: «О чем ты думаешь?»

«Я думаю… что хочу поговорить со Старой Мадам».

Он улыбнулся и кивнул.

Лихуа постучала и медленно открыла дверь в комнату Старой Мадам. Она увидела, как она отдыхает на большом стуле с ошеломленным взглядом.

Старая мадам повернулась посмотреть. Она ничего не сказала. Лихуа восприняла это как согласие и вошла. Она закрыла за собой дверь.

— Больше не о чем говорить, — устало сказала она.

Лихуа улыбнулась. «Вот как? Я чувствую, что нам есть о чем поговорить. Особенно о твоей жизни».

Старая мадам склонила голову. «Моя жизнь?»

«Эн. Знаешь. Вчера я разговаривал с мамой, и она поделилась многими вещами о папе и дяде Вэйюане, об их прошлом и их отношениях».

«Я понимаю.»

«Так что, естественно, ваш покойный муж, Старый Мастер, тоже был частью этого. Я узнал, что он был чрезвычайно авторитарным человеком, который часто бил своих детей, если они его разочаровывали».

Тишина.

«Это заставило меня кое-что задуматься. Если он мог бить своих детей, то бил ли он и свою жену?»

Ее ресницы заметно дрожали.

Лихуа уставилась на нее. — Старая мадам. Вы все это время жили в жестоком браке?