Глава 383: Ты действительно уверен?

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Они упали, и Миншэнь упал на Цзя. Она замерла, поскольку его лицо было слишком близко к ее вкусу. Она вспомнила поцелуй, и ее взгляд потемнел.

Нанеся прямой апперкот ему в челюсть, Джиа сильно толкнула его и снова встала на ноги.

«Ой», — Мингшэнь потер подбородок и тоже встал. — Зачем это было? Ты боишься, что я снова тебя поцелую?

«Попробуй еще раз это дерьмо, и ты потеряешь свои яйца», — Джиа холодно сузила глаза.

«А я наслаждался твоим запахом~ Ты слишком рано встал».

Его помощник поспешил к нему. «Б-босс! Мне очень жаль! Я-я… Пожалуйста, не убивайте меня! Прошу прощения. Я был слишком взволнован».

Губы Джии дернулись.

Миншэн бросил на него небрежный взгляд. «Эту пробирку нельзя таскать с собой, идиот».

Он сильно вспотел. «Я знаю, что должен был оставить его в лаборатории, но от волнения забыл…»

Джиа задалась вопросом, что же такого особенного в этой жидкости, на что Мингшен ответил. «Это сыворотка правды».

Выражение ее лица стало уродливым.

«Во-первых, использование сыворотки правды имеет научные и этические последствия, и я не ожидаю этики от такого сумасшедшего доктора, как ты. Но это явно похоже на кислоту».

Он просиял. «Вот почему это своего рода сыворотка правды. Знаешь, специально созданная для Преисподней. Капля ее на чьем-то языке превратит для него ад прямо на землю».

Она ничего не сказала.

«А потом он начнет выкашливать всякую информацию. В общем, это как концентрированная серная кислота, но с прикосновением моих пальцев~»

«Это орудие пыток».

— Это сыворотка правды, — Мингшен оставался твердым. «Но вопрос в моей голове, почему вы спасли меня?» Он наклонил голову.

Джиа сузила глаза.

«Разве это не шанс для вас? Если бы эта смертоносная жидкость попала на меня, я был бы выведен из строя. Моя кожа сгорела бы и расплавилась. Я бы с трудом мог сфокусироваться на заключенном, и вы могли бы убежать. А может быть, возьми меня в заложники и заставь мою охрану отпустить тебя. Свобода».

Джия фыркнула. «Не летай в облаках. Этот яд не является достаточным наказанием для такого ублюдка, как ты. Жизнь бесценна, и я полагаю, что твоя мать, готовившая такие вкусные обеды и ужины, не слишком обрадовалась бы, увидев мертвое тело своего сына».

Он моргнул.

«Я полицейский. Мой инстинкт — спасать жизни. Хоть мне и не терпится продырявить тебе голову прямо сейчас, я этого не сделаю. Я не закон, поэтому я не нарушу свои принципы. не переступить черту, которую я не должен. Если бы я остался там, где был, я стал бы убийцей, и мне неинтересно присоединяться к этой банде с вами, жалкими неудачниками».

— Значит, ты спасешь меня, даже если ты из-за меня в тюрьме?

Она усмехнулась. «Мертвый или живой, это не имеет значения. Я все равно уйду отсюда. Вопрос только в том, когда, и это будет недалеко».

Миншен пристально посмотрел на нее. Его глаза блеснули весельем и любопытством, а затем он разразился полномасштабным смехом. «Хахахахаха!»

Джия подняла бровь.

«Этот сумасшедший доктор сам нуждается в лечении», — подумала она.

«Ты невероятен… Спайси, ты невероятен! Ты только что упустил золотой шанс на побег, и ты в порядке! Ха-ха-ха!»

*Подарок*

После этого сказать было нечего, поэтому Джию вежливо отвели обратно в ее комнату.

У Лу Боцзин было сложное выражение лица. Радужки Миншэня сияли от волнения. «Как будто каждый день я вижу новую сторону своей Пряности. Разве она не прекрасный объект для исследования? Я хотел бы изучить ее больше».

Он закашлялся.

«Конечно. Но подготовка к трансплантации…»

Пальцы Миншеня остановились, и он прищурился, глядя на него.

«Сейчас женщина находится в стабильном состоянии. Ее жизненно важные органы были слишком слабыми для трансплантации, но ваши лекарства стабилизировали ее. Состояние субъекта 076 сейчас также хорошее».

Миншен усмехнулся. «Кажется, вы торопитесь с трансплантацией».

Лу Боцзин моргнул. «Н-нет, босс. Я просто излагаю отчет…» его голос стал кротким, а взгляд Мингшэня стал опасным. «Босс ждал подходящего донора и операцию по пересадке так себе…»

Миншен встал, заставив его побледнеть. Он обнял своего помощника за плечи и улыбнулся. Лу Боцзин сглотнул.

«Прости, Босс! Я просто…»

Миншен сказал: «Мой способный помощник. Вы действительно уверены, что мы готовы сделать трансплантацию?»

«Э-так в отчете сказано…»

Он почувствовал сокрушительное давление на плечо и замер. Лу Боцзин выглядел как призрак, когда его начала пронзать легкая боль. Он рыдал.

Что я сделал?

— О-конечно нет!

Он почувствовал, как ослабевает давление. Его ноги тряслись, когда он заикался. «Я, должно быть, ошибаюсь. Как мы можем быть готовы к трансплантации?»

Миншен коснулся подбородка. — Понятно. Значит, ты ошибся.

Он тяжело кивнул.

«Значит, нет необходимости делать операцию СЕЙЧАС, верно?»

Он снова тяжело кивнул, как будто от этого зависела его жизнь. «Должно быть, какие-то проблемы с машинами…»

Миншен вздохнул. «Тебе следует быть осторожным со своим анализом, Лу Боцзин. Они еще не готовы, и посмотри, что ты сказал. Если бы я потерял свой Пряный из-за твоего небрежного отчета, как бы ты взял на себя ответственность?»

Он дрожал. Он не мог указать на это пальцем, но атмосфера по какой-то причине стала очень темной.

«Уходи. До операции еще много времени. Нам нужно измерить множество параметров, прежде чем вынести решение. Так что больше так не говори».

«Да, начальник!»

Лу Боцзин убежал при первой же возможности. Снаружи у него подкосились колени, и он чуть не рухнул. Он никогда раньше не чувствовал такого давления со стороны Мингшэня. Без сомнения, он был опасным человеком. Но в его глазах читалась угроза другого типа.

Лу Боцзин вытер лоб.

Я думал, что Босс больше не может сходить с ума, но сегодня он был просто зашкаливающим!

Он пробормотал. «Они действительно готовы к пересадке. Разве Босс не хотел спасти эту женщину как можно скорее? Так почему же он говорит, что это не так?»