Как только они вошли внутрь, Лихуа заказала две большие тарелки рамена, добавив много начинки, много супа и много лапши.
Она спросила: «Что ты будешь есть?»
Вэй моргнул.
Значит, две миски предназначались только ей?
Вэй улыбнулась и мысленно кивнула.
Она должна много есть.
Он сказал: «Что бы вы ни ели».
«О! Тогда ладно. Тогда четыре миски», — кивнула Лихуа.
Вэй закашлялся. «Мне достаточно одного».
Лихуа с любопытством посмотрела на него. «Правда? Рамен такой вкусный. Ты не можешь насытиться, съев всего одну тарелку».
Если Лихуа скажет, что я не могу быть удовлетворен, тогда я ее послушаю, серьезно подумал Вэй.
Пока они ждали, Лихуа взглянула на него и извинилась. «Мне очень жаль. Вам пришлось сопровождать меня так внезапно…»
Вэй тут же покачал головой. — Это совсем не проблема. На самом деле, должен сказать, что если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, ты всегда можешь позвонить мне. П-правда. Тебе не нужно об этом думать…
Она посмотрела на него с удивлением и улыбнулась. «Вы очень добры. Спасибо».
Наступило неловкое молчание. Лихуа не могла этого вынести, поэтому задала случайный вопрос: «Чем занимается ваша семья?»
Вэй сделал паузу.
«Семья?»
«Эн. Твои мама и папа. Или если у тебя есть братья и сестры».
Вэй слегка поерзал на своем месте. Они так и не определились с родом занятий его фальшивой семьи. Но он должен был что-то ответить.
«Эм-м-м…»
«Хм?»
Он быстро сказал: «Мама — флорист, а папа… занимается небольшим бизнесом».
Это была его версия правды среднего класса.
«О! Флорист и бизнесмен. Это так здорово».
«Да.»
«У тебя есть братья и сестры?»
«У меня, — откашлялся он, — у меня нет настоящего брата или сестры, но у меня есть двоюродные братья. Трое. Два брата и одна сестра. Все моложе меня. младший двоюродный брат учится в колледже. А еще есть бабушка».
«Ой!» Она просияла: «У вас большая семья. Должно быть, это так весело».
Вэй молча смотрел на нее. «Не совсем.»
Лихуа моргнула. «О. Разве ты не близок с ними?»
«Сначала я не был, — его взгляд был прикован к ней, — мы все были как незнакомцы друг с другом. Мы почти не разговаривали. семья.»
Лихуа улыбнулась. «Понятно. Хе-хе, тебе, должно быть, очень нравится тот человек, который собрал вас всех вместе, верно?»
«Очень, — Вэй уставился на нее, а затем наклонился ближе к ней, — мне очень, очень нравится этот человек».
Лихуа вдруг почувствовала, что у нее почему-то перехватило дыхание. Была ли это близость Хуан Лянши, или его взгляд, или его голос…
Она не знала что, но похожее чувство возникало у нее всякий раз, когда Вэй был с ней. Она неизменно чувствовала, как горят ее щеки.
— Э-это хорошо…
Прибытие их заказа спасло ее от бедственного положения. «Наш рамен здесь!»
Лихуа быстро пододвинула к себе одну из мисок и воткнула в нее палочки для еды. Запах острого супа ударил ей в ноздри, и Вэй увидел, как в этот момент ее большие красивые глаза стали похожи на звезды.
Она отхлебнула лапшу с супом, и выражение ее лица мгновенно изменилось, как будто она сейчас была на небесах.
«Это иш шо вкуснятина!!!» Лихуа кивнула в знак признательности.
Она проглотила большой кусок тушеной свинины и тоже растаяла. «Няммм!!!»
Вместо того, чтобы есть из своей миски, Вэй был занят, глядя на свою прекрасную жену, которая с удовольствием уплетала свой рамен.
Бывшая жена, но он упустил этот нюанс.
Он мог ясно видеть эффект беременности. Жажда, должно быть, была настолько сильна, чтобы она так наслаждалась этим. Его взгляд смягчился, и он улыбнулся, увидев, как она ест так усердно.
Лихуа посмотрела на него и моргнула. — Ты не ешь свое. Быстрее. Суп остынет.
Вэй увидел небольшое пятно супа в уголке ее губ. Он не мог не улыбнуться. Она выглядела мило.
Он поднял руку к ней и его палец нежно коснулся ее губ. Лихуа вздрогнула. Его большой палец провел по уголку, стершему пятно с ее губ.
Лихуа оставалась замороженной. Она хотела оттолкнуть его, но почему-то не могла. Его нежное прикосновение напомнило ей о том, как Вэй прикасался к ней. Она дрожала.
Вэй сказал: «У тебя на губах было немного супа».
«О-о… Спасибо…»
Почему это глупое сердце бьется так быстро?
Чем больше она приближалась к Хуан Лянши, тем больше ей казалось, что она отдаляется от Вэя. Не то чтобы между ними сейчас что-то было. Они развелись и теперь разошлись. А на участке Вэй еще и дал ей понять, что хочет удержать ее от своих дел.
Несмотря на это…
Почему я чувствую себя так неловко?
Она не могла точно определить грызущее чувство в ее сердце. Что-то в Хуан Лянши заставило ее почувствовать себя ближе к нему, но что-то в нем также и встревожило ее.
Лихуа допила свои две тарелки и посмотрела на его. Вэй уже наелся своей первой тарелки, но Лихуа сказал, что съест две миски, так что он все равно ел.
Вэй взглянул на нее и обнаружил, что она подглядывает. Не на него, а на его тарелку с раменом.
«Ты хочешь это?»
«…»
«Конечно, нет. Я не свинья. Я уже съела две миски. Я не могу быть голодной», — поспешно возразила Лихуа.
Вэй улыбнулась. Он пододвинул к ней вторую миску и сказал: «Я действительно сыт».
— Н-нет! Она виновато посмотрела.
Вэй читал, что либо беременные женщины теряют аппетит в первом триместре, либо испытывают тягу к еде.
Лихуа явно попала во вторую категорию.
«Тебе следует много есть. Ты такой худой».
Лихуа не церемонилась. Она схватила его миску и сказала: «Правда? Я не позволю тебе забрать ее обратно».
Вэй наклонил голову и улыбнулся красивой улыбкой, от которой у нее перехватило дыхание. «Мы можем заказать и четвертую чашу для вас».
Она задохнулась.
«Нет необходимости. Как я уже сказал, я не свинья. Я обычно не ем так много…» Она попыталась защитить себя.
Вэй снова улыбнулась. «Не думай об этом. Мне нравится смотреть, как ты ешь».
!!!
«Кроме того, не сравнивай себя со свиньей. Свиньи уродливы. Ты прекрасна».
!!!