Глава 409: Странный новый сосед Лихуа

«Это бесполезно», — вздохнул Фу Реншу. «Отметка на затылке действительно не помогает».

Мо Хоцзинь кивнул. «Действительно. Но это то, что я смог получить от него. Я сам видел кадры. Мужчина был прекрасно замаскирован под настоящего тренера. Нет ни родимого пятна, ни татуировки, ни какой-либо другой отличительной черты, по которой мы могли бы узнать его. Царапина на его шея скоро заживет».

Выражение лица Вэя было мрачным.

«Проведите поиск в Подземном мире», — спокойно сказал он.

Фу Реншу кивнул.

Не должно быть возможности, чтобы Цзян Шань смог разместить своих людей в Китае, который был территорией Вэя. Но каким-то образом он отправил одного из своих людей в тюрьму, чтобы подкупить головореза. Было чрезвычайно важно знать, как он это делает.

Время тоже было ограничено. Пока не зажила та царапина, которая на данный момент была единственной отличительной чертой, поймать его будет сложно.

Мо Хоцзинь сказал: «Я тоже продолжу свои поиски. Дайте мне знать, если вы что-нибудь найдете».

Фу Реншу уставился на него. Он все еще не мог поверить, что Мо Хоцзинь сотрудничает с ними, хотя Вэй убил Цзя.

Мо Хоцзинь поймал его взгляд и сузил глаза. «Я знаю, о чем вы думаете. Позвольте мне прояснить ситуацию. Я просто выполняю свою работу. Цзян Шань — опасный преступник. на моем месте она поступила бы так же».

Они ничего не сказали.

«Это не значит, что вы отправитесь за убийство Цзя. Цзян Вэй все равно сядет в тюрьму. Он должен», — холодно сказал он и ушел.

«Босс».

Вэй поднял взгляд. «Теперь мы будем ждать».

На следующее утро Лихуа глубоко вздохнула, собираясь в колледж.

Она глубоко вздохнула, потому что сегодня ей предстояло большое сражение.

Ее война против Math.

Да. Сегодня был самый долгожданный, *хм* страшный экзамен, который она всегда ненавидела сдавать. Мало того, что она ненавидела математику, она даже не могла заниматься ею вчера из-за больничных новостей Вэя.

Лихуа сделала паузу и снова проверила новости. В нем говорилось, что Вэй находится в критическом состоянии. Ситуация в компании Цзяна тоже была не слишком радужной. Запасы истощались, и Цзян Вейчжэ, Цзян Вэйюань и Цзян Ли делали все возможное, чтобы контролировать ущерб.

Она вздохнула.

Им, должно быть, так тяжело…

Лихуа покачала головой и вышла. Едва она открыла дверь, как чуть не наткнулась на мужчину.

Ее глаза слегка расширились от удивления. Она посмотрела вверх. Мужчина был среднего телосложения и роста чуть выше категории худощавых. Его взгляд был украдкой, и он вздрогнул, увидев ее, явно не ожидая увидеть ее так скоро.

Он ерзал пальцами, а его брови были нахмурены, как будто его бросили в адскую пропасть. Он был буквально на грани слез. Но у него была такая беспомощность, что независимо от его чувства желания сбежать отсюда, он должен был сделать это.

— Привет, — сказала Лихуа.

«…Привет?» — спросил он, затаив дыхание, как будто только что пробежал марафон и смертельно устал.

Лихуа моргнула. — Ты здороваешься или спрашиваешь?

Он выглядел пустым. «Я сказал это неправильно?»

— Нет. Я имею в виду, я приветствовал вас. Но вы как будто сомневаетесь в своем приветствии.

Он по-прежнему выглядел пустым.

Губы Лихуа дернулись.

Он… странный.

«Могу ли я помочь с вами кое-что?»

«Нет.»

«О. Так почему ты стоишь перед дверью моего дома?»

Потом он вспомнил.

«Ах, это. Я…» ему действительно хотелось плакать. «Я пришел представиться. Я ваш… новый сосед. Меня зовут Лу Боцзин».

Лу Боцзин посмотрел налево и направо. Он действительно не привык разговаривать с людьми, особенно с женщинами. Раньше он оставался взаперти в лаборатории Миншэня. Он говорил только с мертвыми телами и химическими веществами. Так что его навыки общения с «живыми людьми» были не такими уж первоклассными.

«О», — Лихуа повернула голову к следующему дому. Это была та самая комната, где раньше останавливался Вэй. Ее сердце слегка кольнуло, но она быстро заткнула его.

— Понятно, — улыбнулась Лихуа. «Я Сун Лихуа. Приятно познакомиться. Если вам нужна помощь в этом месте, вы можете попросить меня или госпожу Чжан по соседству. Ее дом напротив вашего».

«Ах… Хорошо. Итак, я врач», — перешел к делу Лу Боцзин.

Лихуа моргнула.

Почему он вывел свою профессию из ниоткуда?

— Это здорово, — кивнула она.

Он говорил усталым голосом. «Так что, если вы чувствуете себя плохо или чувствуете себя некомфортно, пожалуйста, позвоните мне прямо сейчас».

«Конечно…»

Затем Лу Боцзин внезапно расплакалась, потрясенно приоткрыв губы.

«Нет, пожалуйста, позвони мне НЕМЕДЛЕННО, если почувствуешь себя плохо. Это моя работа как врача…»

«Я… я…» Лихуа не знала, что ответить.

Почему он плачет? Я звучал грубо?

«Пожалуйста, позвони мне, хорошо? Ты беременна».

Лихуа была ошеломлена. — К-откуда ты об этом знаешь? Я тебе не говорил.

Лу Боцзин тупо посмотрел на нее. «Я… я только что сказал, что я врач. Я могу сказать это, просто взглянув на тебя».

Затем выражение его лица побледнело. — Или вы мне не поверили, когда я сказал, что я врач?

«Нет нет!» Она быстро покачала головой.

Его глаза слезились. «Т-нет? Я действительно врач… Вы должны мне поверить. Если вы этого не сделаете, вы не будете просить меня о помощи, если заболеете. Если вы не попросите меня вылечить вас, ты будешь в опасности, а если ты будешь в опасности, то я умру… — он сломался.

Лихуа потерял дар речи.

Почему он так стремится мне помочь? И почему он вообще плачет?

— А-ладно, ладно. Я попрошу тебя о помощи, если почувствую себя плохо, ладно? Лихуа попыталась успокоить его.

Лу Боцзин всхлипнула и, казалось, почувствовала некоторое облегчение.

«Ты всегда можешь попросить меня сопровождать тебя за покупками или если ты захочешь отправиться куда-нибудь. Ты можешь заболеть где угодно и когда угодно…» — пробормотал он себе под нос.

Лу Боцзин дал ей листок бумаги. «Это мой номер… Немедленно позвони мне, если у тебя будут проблемы…»

Затем он быстро ворвался в свой дом и закрыл дверь.

Лихуа продолжала стоять ошеломленная. Она посмотрела на его номер на бумаге.

Новый сосед действительно странный….