Глава 416: Король мафии Кабе-донс своей бывшей женой

«Хорошо. На сегодня все», — сказала Цзи Да Ся, закончив урок. «Заданий не будет, пока Лихуа не сдаст повторный тест по математике».

Лихуа всхлипнула. «Спасибо, мисс Цзи!»

Она заметила мешки под глазами и спросила: «Мисс Джи. Вы плохо спите? Вы выглядите таким усталым».

Цзи Да Ся не могла пролить слез. Это было беспокойно. Сначала были новости о сдаче Вэя, а затем быстро переросли в его госпитализацию. Ей предстояло многое сделать, чтобы имидж компании и ее босса не пострадал.

Босс, о котором она говорила, был прямо перед ней, глядя на Лихуа с нежной улыбкой на губах, обожающим взглядом в глазах и цветами, распустившимися вокруг его головы.

Босс, пожалей меня, Цзи Да Ся почувствовал себя обиженным. Я рву на себе волосы, а вокруг тебя цветы! Я требую справедливости!

Она улыбнулась. «Я в порядке. У меня было много работы прошлой ночью…» она бросила обвиняющий взгляд на Вэй.

«Не волнуйся. Я могу позаботиться о себе. В любом случае, если тебе понадобится моя помощь с математикой, просто дай мне знать».

Вэй поджал губы.

«Ха-ха. В этом нет необходимости, мисс Цзи. Лянши учит меня, и я клянусь, что он такой классный. Я никогда раньше не понимал математику так много за всю свою жизнь», — воскликнула Лихуа от счастья.

— О… — она закашлялась. «Ну, это здорово. Хорошая работа, Лянши».

«Эн.»

После того, как она ушла, Мэн Я защебетала. «Эй, у меня есть идея! Мы устроим отличную вечеринку после повторного теста! Кончину Лихуа нужно отпраздновать, хахаха!»

А еще я покажу Реншу своего нового «бойфренда». Идеальное время!

Мэн Я посмотрела на свой телефон и увидела сообщение Фу Реншу, которое он отправил сегодня утром, в котором умолял ее поговорить с ним.

— Яя, пожалуйста, возьми мой телефон. Мне действительно очень жаль. Давай поговорим.»

Фу Реншу уже могла ясно видеть зловещий план, крутившийся в ее голове. Он ухмыльнулся.

Что ж, мы увидим об этом.

Лихуа кивнула. «Эн. Мы действительно должны отпраздновать. Но сначала мне нужно пройти, так что…» она взглянула на Лянши, «Давай продолжим изучение».

Вэй просиял. «Эн.»

Они направились к библиотеке, где Лихуа сказала: «Подожди. Я принесу тот учебник, о котором ты говорил вчера».

«Эн.»

Она провела пальцами по полке и нашла книгу, которую искала. Но это было вполне на высоте. Она на цыпочках попыталась дотянуться, но не смогла схватить книгу.

Айш!

«Ммнн…» она снова на цыпочках попыталась.

Затем она увидела руку, коснувшуюся ее сверху. Она почувствовала теплое присутствие позади себя, и у нее перехватило дыхание. Большая рука Вэй накрыла ее маленькую ладонь. Его пальцы легко дотянулись до книги.

Даже после того, как он вынул книгу, он остался в том же положении, стоя ближе к ней, где он мог чувствовать сладкий аромат шампуня, которым она пользовалась. Лихуа медленно повернулась.

Она подняла взгляд и обнаружила, что он смотрит на нее точно так же, как тогда, когда она столкнулась с ним возле ванной в своей квартире.

*Батамп!*

Ее сердце колотилось, и она чувствовала, как горят ее щеки. Ее радужки метались влево и вправо в странной нервозности, которую она всегда чувствовала с Вей.

«С-спасибо…» Ее речь запнулась.

— С удовольствием, — прошептал он хриплым и хриплым голосом, от которого у нее перехватило дыхание.

Она ждала, что он отступит, но он этого не сделал. Каждая секунда их близости начинала заставлять ее узнавать о нем все больше. Она знала, что не должна была так себя чувствовать по отношению к нему, потому что ее сердце билось только для Вэя. Но как ни странно, она чувствовала себя непринужденно, когда он был рядом с ней. Это было очень похоже на присутствие Вэй.

Чем больше она сравнивала их двоих, тем больше чувствовала себя виноватой.

Но больше всего она боялась эмоций, которые разжигали в ней Лянши. Она не могла влюбиться в другого мужчину, кроме Вэя. Она не хотела предавать свою любовь к нему.

Но здесь она почувствовала, как ее сердце пропустило удары, когда Лянши стоял так близко к ней, что его тепло вызвало у нее желание плакать.

Когда она погрузилась в свои мысли, она почувствовала нежное прикосновение к своему лицу. Его пальцы были мягкими, когда он провел ими по ее щеке.

Вэй наклонился к ней. Она сделала шаг назад, ударившись спиной о книжную полку. Уже некуда было двигаться.

Лихуа задрожала, но не могла оттолкнуть его. Ее взгляд встретился с его взглядом, от которого она не могла оторваться. Его лицо было настолько близко, что ее сердце бешено забилось. Он наклонился еще ближе, пока его щека слегка не коснулась ее щеки, заставив ее вздрогнуть.

— Почему ты так нервничаешь? — спросил он тихим тоном.

«Н-нет… я не н-нервничаю».

Указательным пальцем он нежно ткнул ее в мягкую щеку. — Почему у тебя такие красные щеки?

Она слегка запыхалась. — Кажется, н-немного жарко, наверное…

«Кондиционер работает нормально».

Ее бровь дернулась.

«Правда? Я думаю, что он неисправен… мы должны пожаловаться библиотекарю…» ​​пробормотала она.

Лихуа отступила в сторону, но Вэй быстро преградил ей выход рукой, коснувшись ладонью стойки. У нее не было возможности спастись. Это была классическая ситуация «кабэ-дон». И почему-то это заставило ее покраснеть.

— Лихуа, — прошептал он ее имя.

Его пальцы скользнули от ее щеки к подбородку, и он поднял его, чтобы она повернулась к нему лицом. — Это из-за меня?

— Ч-что из-за тебя?

«Твои щеки. Они красные из-за меня?» Он наклонил голову.

Она расширила глаза и напряглась.

«Ты… Что ты говоришь? Ты не понимаешь…»

Вэй улыбнулась. «Эн. Например, как твои красные щеки не краснеют».

«…»

«Когда должно быть холодно».

«…»

«Это странно. Температура в самый раз».

Лихуа стиснула зубы и посмотрела на него. — настойчиво прошептала она. «Ты забыл, что я беременна? Может, у меня все наоборот. У тебя с этим проблемы?»

Вэй моргнул и расхохотался. «Я понимаю.»

Он отступил назад и коснулся ее носа. «Ты очень милый, оправдываясь этим».

«…»

Ты!