Глава 442: Король мафии на седьмом небе

Лихуа, человек, была настолько ошеломлена, что начала плакать при их воссоединении.

«Лихуа!»

Она обняла ее крепче, поглаживая ее мягкую шерсть. Слова не могли описать, как радостно чувствовала себя Лихуа, человек.

Слова также не могли описать, в какой ярости чувствовала себя кошка Лихуа, когда ее сжимали. Лихуа обнимала ее, как будто она обнимала мягкую игрушку, вся тугая и мягкая.

Ты тупой человек! Ты хочешь убить меня? Ты душишь меня! Не убивайте эту королеву!

*Мяуууу*

Она шипела и боролась в руках. Лихуа, человек, всхлипнула и ослабила хватку. «Извините. Я был слишком взволнован».

Лихуа, кошка, хватала ртом воздух.

Не убивай животных в возбуждении, дурак!

Она почти подняла лапу, чтобы почесать ее, но удержала ее.

Вэй наблюдал за их взаимодействием и просиял, узнав, что Лихуа действительно понравилось его удивление. Она оглянулась на него и тут же заметила светлые шрамы на его лице.

«Твое лицо…»

Вэй коснулся его щеки. «О, это просто царапины от нее».

Лихуа, человек, потерял дар речи. «Почему?»

«Она спала, и я привел ее сюда», — сказал он с невозмутимым выражением лица.

«…»

*Мяууу*

Кошка Лихуа сузила свои зеленые глаза и зашипела на него.

Да, ты потревожил мой драгоценный сон! Вы должны быть наказаны!

Лихуа, человек, похлопал ее по спине. — Тебе не следовало ее беспокоить.

Хорошо, хоть кто-то понимает мою боль!

Вэй поджал губы. «Я просто хотел сделать тебя счастливой. Я знаю, что ты бы сделал это, встретив ее снова», — мягко улыбнулся он.

Лихуа, кошка, была ошеломлена.

Кого волнует чье-то счастье, ты, тупой человек!? Единственное, о чем ты должен заботиться, это о моем сне и еде!

Лихуа, человек, увидел свирепое выражение лица кота и не знал, смеяться ему или плакать. Лихуа, кошка, затем вдруг посмотрела на Лихуа, живот человека. Она наклонила лицо и тихонько мяукнула. Она дважды ткнула носом в живот.

— Ха-ха, ты чувствуешь ребенка, да? Она просветлела.

Кошка Лихуа молчала и просто смотрела на свой живот. Она подняла лапу и снова мягко коснулась своего живота.

*Мяууу*

Тогда кот отказался смотреть на них больше. Как будто ей было с кем поговорить, и она сосредоточила свое внимание на Лихуа, человеческом животе.

Лихуа, человек, нашел это действительно очаровательным и рассмеялся. Она сидела на диване, баюкая кота на коленях.

Вэй немного поколебался, но потом тоже сел рядом с ней. Потом было тихо. Лихуа не знала, что делать. Вэй уговаривал ее провести с ним эту ночь, но как?

— Ч-что ты хочешь сделать?..

Вэй моргнул. «Ничего. Ты можешь играть с Лихуа. Я буду просто наблюдать за тобой».

Ее рот дернулся.

— На всю ночь?

«Да.»

«Тебе просто надоест это делать».

«Мне не надоедает смотреть на тебя. Я могу смотреть на тебя вечно», — кивнул он.

Ее сердце забилось и пропустило удар. Вот он, гладкий и маслянистый флирт Вэй.

*Мяууу*

Лихуа думала о том, что делать дальше, когда в то же время ее желудок заурчал. Она смутилась. Они уже пообедали в клубе, а тут ее желудок снова заурчал от голода.

Но она была удивлена.

— Хе-хе, ты при этом мяукнул. Ты понял, что он голоден?

Лихуа, кошка, хмыкнула.

— …она… — Вэй сдержанно попытался исправить местоимение. Лихуа, человек, уставился на него, и больше он ничего не сказал.

«Я сделаю кое-что для тебя», — взволнованно показался Вэй. «Подожди меня.»

Он уже ушел. Она посмотрела на кошку и прошептала: «Как ты думаешь, кто это? Мальчик или девочка?»

Лихуа, кошка, уставилась на ее нетерпеливое выражение лица.

Ты поймешь, даже если я скажу тебе?

Кошка просто проигнорировала ее и уперлась головой в живот. Она также засунула свое пушистое тело, словно пытаясь защитить ребенка от холода.

Лихуа, человек, расчувствовался. «Ты такой хороший кот! Как ты до сих пор переносила жизнь с этим злым доктором? Вы двое такие разные!»

Вэй подал еду на тарелке. «Здесь.»

Это был легкий суп из кисло-сладкой свинины с большим количеством овощей. Лихуа тут же проглотила его, как будто она никогда ничего не ела. Один только аромат делал ее еще более голодной.

Вэй расширил глаза и разразился тихим смешком. Он читал, что беременные женщины могут либо терять аппетит, либо приобретать его. Он был счастлив узнать, что Лихуа попала во вторую категорию. Он никогда не хотел бы, чтобы она ничего не ела и худела.

Он видел, как уголок ее губ слегка окрасился соусом. Большим пальцем он смахнул ее. Она напряглась и вспомнила дату их рамена.

Она поставила тарелку обратно. «Спасибо…»

Он кивнул.

Затем Лихуа подумала об этом и встала. Она положила кошку Лихуа на диван.

*Мяууу*

«Куда ты идешь?» — с тревогой спросил он.

«Одна минута.»

Через минуту она вернулась с аптечкой в ​​руке. Вэй расширил глаза. «Ты где-то ранен? Ты мне не сказал. Подожди, я позвоню Миншэнь…»

«Нет!» Она вздохнула: «Я принесла его не для себя. Это для твоего лица. У тебя царапины… будет нехорошо, если ты оставишь их такими».

Она достала мазь и протянула ему. «Нанесите это на лицо».

Он чувствовал, как его сердце трепещет от ее беспокойства. Он уже собирался взять тюбик с мазью, но остановился между ними. Он прикусил губу и нервно посмотрел на нее. — Ты… сделаешь это для меня?

Лихуа на мгновение замолчал. Она придвинулась к нему немного ближе, чтобы помочь ему. Вэй был на седьмом небе от счастья. Он послушно сел перед ней.

Лихуа взял немного крема и аккуратно нанес его на шрамы. «…Не делай этого снова, или Лихуа действительно убежит от тебя. Ты тоже пострадал».

Вэй сказал: «Я привел ее, чтобы сделать тебя счастливым. Эти царапины ничего не значат. Если это вызовет улыбку на твоих губах, я тоже с радостью отдам свою жизнь».