Юная девушка напряглась. Она смотрела на него, ошеломленная. «Какая?»
Лу Боцзин поджал губы. «Это Подземный мир. И-и теперь он еще более опасен, потому что Король Мафии, управлявший им все это время, был побежден, — быстро поправился он, — О-только на какое-то время… Мистер Цзян не собирается оставаться здесь». успокойся с этой потерей. Но пока все не вернется к норме, этот мир и люди здесь чрезвычайно опасны.
Он увидел бисеринки пота на ее лбу. Он спросил: «Разве вы ничего не знали о них, когда они угрожали вам?»
Она потерла ладони друг о друга. «Конечно, я понимал, что сборщики долгов были очень плохими, и они могли как-то навредить мне. Вот почему я хотел, чтобы ты помог им преподать урок».
Она глубоко вздохнула. «Но я… я действительно не знал, что все может быть так плохо».
Продажа моих органов или продажа меня в качестве секс-игрушки…
Лу Боцзин спросил: «Как тебя зовут?»
Она слегка расширила глаза. «О да. Мы так долго разговаривали, но даже не представились. Я Йи Цзэси».
Он кивнул. «Я Лу Боцзин. Сколько тебе лет?»
«Семнадцать.»
Выражение его лица было мрачным. Он уже понял, что она может быть подростком, и теперь это было еще более серьезной проблемой. Он слышал много отвратительных вещей от Миншэня. Одним из них было то, как подростки и молодые девушки были популярной мишенью в качестве секс-рабынь для богатых клиентов в Китае или за границей.
И Цзэси тоже была хорошенькой. Он содрогнулся, представив, что она может стать самой первой целью.
«На самом деле, я слышал голоса других девушек из какой-то комнаты».
«Д-да… это целый незаконный рэкет. Это будет не только ты. Они, должно быть, похищали других девушек, таких как ты, при подобных обстоятельствах».
Но больше всего его напугало то, что она была у Ли Дуна. Сумасшедший, сумасшедший доктор.
Что он планировал? Извлечение органов? Вводить странные наркотики? Тестирование на какой-то опасный яд?
При мысли обо всех этих ужасающих возможностях у него на глаза навернулись слезы. «Мне очень жаль!»
«…»
«Почему ты извиняешься? И как ты вообще здесь оказался? Разве ты не супер сильный! Я не верю, что кто-то может тебя одолеть».
Лу Боцзин напрягся и молчал. Он свел колени вместе и свернулся в клубок.
И Цзэси потерял дар речи.
Кто бы мог поверить, что этот человек настолько силен, глядя на него сейчас?
Лу Боцзин взглянул на него. — Ч-что ты теперь будешь делать? Ты не боишься?
Она выпрямилась. «Мне страшно. Я был слишком наивен. Но от страха мне не уйти! Я должен придумать способ сбежать отсюда!»
Его челюсть отвисла от шока. «Э-побег? Отсюда?»
«Да.»
«…Отсюда?»
Она поморщилась и щелкнула его по лбу. Лу Боцзин моргнул и потер это место. «Я здесь, поэтому, конечно, я бы сбежал отсюда, верно?»
— Что придает тебе… столько уверенности?
!!!
Она смотрела на него так, как будто он был инопланетянином. — Ты. Кто еще?
Лу Боцзин застыл в ужасе. «М-я? Ты доверяешь мне?»
«Конечно! Я уже видел твою доблесть, когда ты защищал свою девушку от того головореза в супермаркете».
«Любимая девушка?»
«Да, женщина, с которой вы ходили по магазинам».
Лу Боцзин внезапно почувствовал, как по его позвоночнику пробежала острая дрожь. Он быстро бросил взгляд во все стороны, как будто Вэй могла появиться из ниоткуда в любой момент, заморозив место.
«С-она ии-это нн-не мм-моя гг-девушка вообще! Не говори так больше п-пожалуйста…» он тяжело всхлипнул. — Ты хочешь убить меня?
И Цзэси безмолвно посмотрел на его реакцию. «Почему ты еще больше плачешь сейчас?»
«Она не моя девушка, — его лицо смертельно побледнело, — она уже замужем…»
И развелся…
«Если ее муж п-услышал хотя бы шепот о том, что вы считаете ее моей девушкой, то это будет…»
«Так и будет?» — с любопытством спросила она.
«Это будет ад!» Он расплакался. «Он порежет меня на куски и с-скормит собакам! Он очень собственнический к ней».
Йи Цзэси кашлянул. «Извините. Я неправильно вас понял».
Лу Боцзин яростно кивнул. «Она… она мне как сестра. Она также обращается со мной, как со своим братом».
«Ой!» Она тоже кивнула. «Понятно. Но дело в том, что ты защитил ее. Так что, если мы будем работать вместе, то мы тоже сможем сбежать! Нам просто нужен план.»
Лу Боцзин сказал: «Вы не можете сбежать отсюда…»
Она посмотрела на него. «Итак, я позволю этим людям украсть мои органы или продать меня как проститутку? Черт возьми, нет! Мне всего семнадцать. мои планы. Я дорожу собой. Я не позволю им разрушить мою жизнь. Как только мы сбежим отсюда, мы сможем вызвать полицию, чтобы спасти других девушек, оказавшихся здесь в ловушке!»
Чем больше он слышал ее слова, тем больше ему было почему-то страшно и странно. На самом деле он ожидал, что она расплачется, когда осознает серьезность этой ситуации.
Н-Как она может планировать побег? От Ли Донга?
Он убеждал ее. «В-вы не обязаны этого делать. Вы можете использовать карту, вернуть деньги, и они могут вас отпустить».
Хотя вероятность теперь была мрачной, надежда все еще оставалась.
«Я говорил тебе-«
«Если это противоречит вашим принципам, тогда вы всегда можете работать над тем, чтобы вернуть мне деньги, например, в рассрочку?
И Цзэси не мог придраться к этому аргументу.
— Откуда мне знать, что ты будешь свободен?
Лу Боцзин моргнул заплаканными глазами.
Э-это хороший вопрос… Хозяин вообще потрудится спасти меня теперь, когда я восстала против него? Я даже рассказал Сун Лихуа правду о Сун Цзя. Если он узнает об этом, он выбросит меня! Босс больше не держал меня…
Слезы текли из его глаз.
— Моя сестра… ее муж обязательно что-нибудь сделает. Обо мне можешь не беспокоиться. Поэтому я говорю тебе просто вернуть им деньги и уйти. А потом ты сможешь встретиться с ее мужем или с моим Боссом. знаете это место, они немедленно пришлют помощь».
Йи Цзэси колебался. Она посмотрела на Лу Боцзин, который дрожал и плакал. Хотя он был непревзойденным физически, она все равно чувствовала себя странно, оставив его одного.
Этим мужчинам было бы так легко запугивать его…
Она подумала об этом и, наконец, сказала: «Хорошо… Я согласна».