Что настолько важно, что он не может поделиться этим в сообщении?
Охранники Ли Донга патрулировали другие части базы, в то время как другие уходили со своей смены. Смена Джии закончилась, поэтому она вышла на улицу под предлогом похода в местный магазин.
Когда охранник попытался продолжить расследование, она опасно улыбнулась под маской. «Вы хотите знать, почему женщина захочет пойти в круглосуточный магазин? Я не думаю, что ты хочешь больше жить».
Охранник напрягся от осознания и тут же сделал шаг назад. На базе всегда были охранники-мужчины, поэтому часто можно было легко забыть, что Джиа была женщиной и нуждалась в своих собственных нуждах.
Находясь на приличном расстоянии от базы, она ждала Миншэня за переулком, где находилась небольшая ателье.
Лучше бы это было хорошо, она сузила глаза.
Пара рук появилась из темноты за ее спиной. Волосы на ее шее задрожали от угрозы, и она схватила руки, в то время как ее собственный локоть отклонился назад для злобного удара.
Мужчина умело проигнорировал это. «Это я! Твой дорогой бойфренд, Миншэнь! Не бей меня в грудь~ или как мое сердце будет биться больше для тебя?
Джиа хмуро посмотрела на его глупые реплики и бросила в ответ яростный взгляд. Она резко отпустила его руки и посмотрела на него. — Ты не мой парень.
Миншен ухмыльнулся. «Конечно я. Я был первым вашим доктором. Потом я получил повышение до твоего парня. Это судьба. Мы связаны друг с другом, иначе ты бы не оказался в моей лаборатории, когда был на пороге смерти. Кроме того, вы не сопротивлялись, когда я заявил об этом перед бесполезным офицером Цзян Чжэня.
— Да потому что ты воспользовался моим молчанием, — усмехнулась она.
Он махнул рукой. «Плевать на технические детали. Важен конечный результат. На самом деле… — его темные глаза засветились светом, — я должен называть себя твоим мужем. В конце концов, — он сделал вид, что смущается, — мама уже положила глаз на тебя как на свою невестку.
Джиа взяла за правило показывать перед его глазами свой сжатый кулак, подразумевая, что он не может далеко уйти со своей ерундой, поскольку удар может нанести удар в любой момент.
Миншэнь сокрушенно взмахнул руками и вздохнул. «Хорошо. Хоть я и принесла тебе еду, особенно приготовленную мамой…
Ее уши при этом навострились, а глаза неизменно сияли. Ее радостное и ожидающее выражение просочилось наружу, что Мингшэнь нашел милым и забавным.
Но Джия пришла в себя и закашлялась. «Зачем ты мне это рассказываешь? Твоя мать, твоя еда».
«Айш, не веди себя как незнакомец, Спайси~ У меня болит сердце».
«У тебя нет сердца, которое могло бы пострадать за кого угодно», — прямо прокомментировала она.
— Удивительно, но видел, — он наклонил голову, его глаза слегка мерцали тайной. Его высокая фигура, которая легко превзошла ее, наклонилась и сократила расстояние между ними. — Когда это ты, я чувствую, что что-то… — он указал на свою грудь, — бьется здесь.
Джиа не знала, шутит ли он, но по какой-то причине ее взгляд оставался прикованным к нему в течение нескольких молчаливых мгновений.
«Я думаю, вы говорите эту фразу всем своим испытуемым, не так ли?» Она улыбнулась. — У тебя жуткая любовь к ним.
— Уф, ты это узнал? Он щелкнул языком. «Действительно, мое сердце бьется быстрее, когда я провожу скальпом по их мягким тканям. Но еще сильнее бьется, когда я просто смотрю на тебя, — он удивленно наклонил голову. «Интересно, что со мной не так? Думаю, мне нужно сделать себя объектом исследования!»
Джиа закатила глаза.
Он усмехнулся и достал коробку с едой, из которой шел мягкий пар, а вместе с ним в воздухе висел восхитительный запах.
Желудок тут же заурчал в ответ. Она поужинала на базе, но снова почувствовала, что голодна.
Цзя инстинктивно потянулась к коробке с едой, но Мингшен отдернул ее. Он игриво улыбнулся, заработав на себе убийственный взгляд Джии.
Верно. Это не моя еда.
«Что бы ни. Скажи мне, почему ты сбросил срочное сообщение? — спросил ее голос ледяным тоном.
Миншэнь отмахнулась от вопроса. «Мы можем подождать, но разве ты не захочешь съесть этот ужин, который моя мама СПЕЦИАЛЬНО приготовила для тебя?» Он тихо выдохнул: «Она была так взволнована. Она даже пригрозила мне, чтобы я не кусал тайно, иначе она скормит меня акулам. Ах, я вижу предвзятость…»
Тонкие брови Джии слегка нахмурились. Она чувствовала себя неловко, узнав, что Ян Бинцин готовит для нее еду. Но…
«Пожалуйста, передайте ей мои извинения. Я не могу это есть. Она не должна тратить на меня свою привязанность. Что бы она ни думала, я не собираюсь быть ее невесткой».
Ястребиный взгляд Миншэня с интересом наблюдал за ней. Он вытащил телефон и набрал номер матери.
— Ну, тогда ты скажи это ей. Видишь ли, она не поверит мне, если я скажу, что ты отказался. Она подумает, что я съел, и скормит меня акулам».
Она усмехнулась. — Полагаю, хорошо для мира во всем мире?
Он заскулил. «Как ты можешь так говорить, Спайси~ Если я умру, кто женится на тебе? Как у нас будет много детей, чтобы мама и папа были счастливы?» Он звучал обиженно.
Джиа вздрогнула.
Дети и с вами? Ты с ума сошел?
Мингшен уже набрал номер своей матери. Она расширила глаза. «Привет! Отключи звонок!»
Но это было связано.
«Миншен!» Веселый голос Ян Бинцин эхом разнесся по воздуху с другой стороны. «Дорогая Джия съела еду? Ей понравилось?» — спросила она выжидательно.
Джиа сглотнула и почувствовала давление на плечи.
Миншен улыбнулся. — Почему бы тебе самой не спросить ее? Она прямо передо мной».