«АААААА!!!»
Он обнаружил, что охвачен пламенем, огонь достиг каждой части его тела, обжигая кожу и расплавляя кровь.
«Стой… стооооооп!! Боли… жжение…»
Он резко и отчаянно махнул рукой в сторону Боджинга, умоляя его спасти его.
«Боцзин… пожалуйста, спаси меня… я не… хочу умирать… пожалуйста, прости меня…»
Пламя поднималось все выше и выше, соответствуя высоте его криков и криков. Быть сожженным заживо было одной из самых мучительных смертей, которые только можно было пережить. Вдобавок ко всему, Ли Дун был так сильно избит, что не мог ни ходить, ни бегать в поисках источника воды, хотя Боцзин и не позволил бы ему найти его.
Он мог только жалко трясти свое тело, когда пламя обжигало его, запах обугленной кожи просачивался в воздух. Беспомощно лежа на полу, он мог только выносить огонь, медленно и постепенно ведущий его к смерти.
В свои последние минуты он мог только сожалеть и оплакивать свои действия, которые привели его к гибели. Он думал, что победил, уничтожив клан Лу. Его смертельный враг, разлучивший его с матерью Боцзин.
Но последний потомок восстал, чтобы заставить его заплатить цену за его порочные и гнусные преступления, которые он совершал на протяжении многих лет.
Его крики становились все тише и тише, пока совсем не прекратились. База была наполнена тишиной, и единственный звук горящего в огне Ли Дона эхом отдавался в воздухе.
Божинг пытал его точно так же, как он экспериментировал с бесчисленным количеством невинных людей и лишал их жизни.
Он заставил его вздохнуть в последний раз в огне, точно так же, как Ли Донг навязал жестокую смерть своему клану.
Боджинг отомстил. Он отомстил за свою семью и мать. Пустым взглядом он наблюдал, как тело Ли Дуна превращается в пепел, чувство удовлетворения и довольства охватило его сердце, но в то же время меланхолия наполнила его грудь.
Свет в глазах Боцзин постепенно вернулся, сигнализируя о том, что он выходит из своего опасного и жестокого состояния. Его чувства вернулись, но с пустотой в них.
Весь его клан… Его матери больше нет. Он никогда не встречался со своей семьей. Он никогда не собирался встречаться с ними.
Он уже знал об этом факте. Но почему-то сегодня, он не знал почему, но его сердце скучало по ним.
Его клан… Где он родился…
Он не знал, как выглядели члены его семьи. Он хотел бы встретиться с ними хотя бы раз.
Много времени спустя Ли Донг наконец превратился в пыль. Боджинг все это время стоял, глядя на свое горящее тело.
Внезапно он почувствовал мягкую руку на своем плече. Боджинг очень медленно повернулся и слегка расширил глаза.
Лихуа молча стояла рядом с ним, ее взгляд и выражение лица были торжественными.
Он уставился на нее, и его глаза заслезились. «Т-ты… ты в порядке…»
Она медленно кивнула.
Боцзин бросил быстрый взгляд на нее с головы до ног. Казалось, что прошло много времени с тех пор, как они встретились.
Крупные капли слез брызнули из его глаз, и он сильно затрясся. «Я сожалею… я не смог защитить тебя… я не хотел оставлять тебя одну-»
— Ш-ш, — прошептала она. — Я только пришел сюда, а ты уже винишь себя. Разве я не говорил тебе никогда этого не делать?
Увидев Лихуа через долгое время, плотина внутри Боцзин прорвалась. Его слезы быстро брызнули, и он обнял ее. Он только благодарил Бога за то, что Лихуа и ее ребенок в порядке и в безопасности.
«Н-как ты здесь? Вы не в…”
Воспоминания до и во время переворота Bojing были немного туманными.
Лихуа мягко сказала: «Я расскажу тебе позже. Забудь меня. Как дела? Я… узнала о твоей матери… — ее глаза затуманились. Она все еще не могла поверить, что мать Боцзин так сильно пострадала от рук Ли Дуна и умерла мучительной смертью.
От запаха гари ее тошнило, но она хотела быть рядом с Боцзин. Он быстро потянул ее за руку. — Т-тебя здесь быть не должно. Вы заболеете здесь…»
Лихуа поджимает губы. «Почему ты думаешь обо мне, когда тебе больно?»
— Потому что… — он задрожал. — Я уже потерял свою единственную семью… — его голос был слабым, в нем не было силы. «Я не хочу терять никого, кто мне дорог…»
Лихуа напряглась.
«Я хочу видеть тебя и твоего ребенка в безопасности. Моя работа — защищать тебя, — он всхлипнул и вытер щеки. «Я буду делать это до конца».
Ее глаза заслезились еще больше. Она прыгнула, чтобы обнять его, и сломалась. Боцзин побледнел. — П-ты в порядке?
«Я нет. Божинг, я всегда рядом с тобой, хорошо? У вас большая семья! И я горжусь тобой. Ты отомстил Ли Донгу. Ты отомстил за свою семью. Теперь их души наконец упокоятся с миром».
Боджинг вздрогнул. Мысли о том, как погибла его семья и как его мать отдала свою жизнь за него, наполняли его невероятной печалью.
Действительно…? Теперь вы наконец-то успокоились? Я сожалею, что заставил вас ждать так долго…
Боцзин плакал все сильнее и сильнее, потеря семьи и клана сильно ударила по нему и разбила его сердце на куски.
Он скучал по ним. Он ужасно по ним скучал. Он обнял Лихуа в ответ и уткнулся ей в плечо.
Охранники Миншэня, которые патрулировали снаружи, тоже не могли не заметить, что их глаза затуманились.
Один из охранников хрипло сказал: «Идиот. Вытри слезы! Если Босс увидит тебя таким, ты умрешь.
«Сначала скажи это себе! Смотри, как у тебя все лицо мокрое. Босс немедленно сделает тебя своим объектом исследования!
Они спорили и ссорились, пока плакали.
Через несколько мгновений Боцзин отошел и вдруг почувствовал дрожь на шее. «Я сожалею! Я не должен был обнимать тебя… — заплакал он. «Г-н. Цзян убьет меня, если увидит… Я не делал этого нарочно!
Лихуа посмотрела на него и усмехнулась, слезы навернулись на ее глаза еще больше.
— Он не убьет тебя, Боцзин… Он не сможет… по крайней мере, какое-то время… — слабо прошептала она.
Боджинг моргнул. «Я не понимаю.»