«Лихуа…»
— Ты… не представляешь, как сильно ты… — выдохнула она, говоря, — как сильно я скучала по тебе! Я не… хотел, чтобы наши близнецы пришли в этот мир без тебя. Я хотел, чтобы ты был с нами. Я хотел тебя со всеми. Мы уже… — ее голос был слабым, когда она плакала, — отсутствовали месяцами… Хоть ты и решил поспать! В-вы должны были заботиться обо мне до конца месяцев!
Сама Лихуа не была уверена, о чем говорит. Она знала, что Вэй не виновата в том, что впала в кому. Естественно, иногда ее гнев направлялся на Цзян Чжэня, но она также чувствовала себя беспомощной из-за того, что Вэй не был рядом с ней.
Она слышала, что коматозным пациентам могут потребоваться месяцы или годы, чтобы прийти в сознание, и это напугало ее до чертиков. Она могла бы разветься и расстаться с Вэем, но даже при таких обстоятельствах она никогда не хотела, чтобы Вэй упустил рождение своего ребенка или их взросление как родителя. Она никогда не хотела быть такой бессердечной.
По словам Лихуа, Вэй без своих детей и близнецы без отца были бы самым печальным событием в их жизни, если бы он никогда не проснулся.
Она злилась на Цзян Чжэня. Она злилась на ситуацию, а иногда и на Вэя. После этого все должно было пойти хорошо, но жизнь сбросила на нее такую мощную бомбу.
Красивые ресницы Вэй задрожали. «Не плачь. Это моя вина, что заставил тебя грустить… — медленно прошептал он, — я… я не знал, что еще делать, — его голос был хриплым, когда он говорил, — я… видел Сон Цзя.
Лихуа напряглась.
«Я не знаю… если вы уже знаете. Возможно, Лу Боцзин или Миншэнь могли рассказать вам. В тот день я видел Сон Цзя на… базе Ли Дуна. Я не мог поверить своим глазам. Она была живой передо мной. Я не знаю как, но Мингшэнь врач. Должно быть, это он ее спас. Я не знал… почему он это сделал. Какова была его цель… я не знаю. Но я был… счастлив. Она жива. Это значит, что ты… — он вздрогнул, когда из его глаз выкатилась слеза, — тебе больше не придется грустить. Ты так любишь ее, а я… вырвал ее у тебя. Но теперь твоя сестра снова на твоей стороне…
Вэй сделал глубокий вдох и на мгновение закрыл глаза.
«Но потом Цзян Чжэнь… я думал, что он уже инвалид. Но он взял пистолет и собирался меня застрелить. Но он собирался поразить Сун Цзя. Я не мог… позволить этому случиться. Однажды я уже лишил ее жизни. Я-я не хотел, чтобы она снова пострадала из-за меня. Эта пуля предназначалась мне. Я не мог просто стоять… и ничего не делать. Я убил ее один раз, но на этот раз… — его взгляд затуманился, а голос дрожал, — на этот раз я хотел спасти ее… я хотел спасти твою сестру и твое счастье…
Плечи Лихуа вздрогнули. Она сжала его руку, ее сердце болело от каждого произнесенного им слова.
Кто бы мог подумать, что король мафии, выстреливший Джие в сердце, окажется тем же человеком, который примет пулю за нее в грудь.
«Прости, Лихуа. Я не хотел причинять тебе боль. Я просто хотел… защитить тебя и твою улыбку. Ты был бы… опустошен, если бы потерял ее еще раз. Но я все равно сделал тебе больно…
Лихуа крепко обняла его и заикалась. — Нет, это не твоя вина. Я не сержусь на тебя. Ты…»
Ты спас сестру… ты спас ее…
Но ей было больно, что Джиа была спасена ценой страданий Вэя. Мир мог бы сказать, что это было око за око. Он выстрелил в нее, и теперь он получил пулю в том же месте, что и ее.
Это Карма поразила его.
Что бы ни планировала судьба, Лихуа не хотела ни взаимности, ни мести. Она никогда не хотела видеть кого-либо из них раненым и в опасности.
— Спасибо, что спас ее… — прошептала она. — Но мне также грустно видеть тебя таким…
Вэй поджал губы.
«Т-так накажи Цзян Чжэня самым худшим способом! Он подверг вас обоих опасности! Она вытерла глаза.
Услышав свое имя, опасность и жажда крови исходили из его ауры. У него было много счетов с Цзян Чжэнем, и он не торопился, чтобы разобраться с ним.
— Я знаю, — в его голосе звучали угроза и тревога, а взгляд тоже стал пугающе холодным. «Он понесет самое суровое наказание».
После некоторого молчания Вэй опустил взгляд, чтобы посмотреть на ее живот, который определенно стал больше, чем в последний раз, когда он видел ее. Лед тут же растаял в его глазах, и он смягчился, представив своих близнецов внутри.
— Как… как они? Его голос срывался.
Лихуа нежно положил руку ей на живот. — Они очень скучали по тебе.
Внезапно Вэй почувствовал, как что-то пнуло и мягкое ощущение на его ладони. Он быстро заморгал глазами.
— Ч-что это было? Он знал, что это было, но всепоглощающее счастье вызывало недоверие.
Она гордо улыбнулась. «Наши здоровые близнецы брыкаются».
Его рука дрожала. Когда младенцы снова запинались, из его глаз потекли слезы. Казалось, что они были рядом с ним, улыбались и хихикали над ним.
Сначала чистое блаженство охватило его сердце от ощущения детских пинков. Но когда он что-то понял, выражение его лица стало торжественным.
— Не пинай больше, — он поджал губы.
Лихуа моргнула. «А? Что ты имеешь в виду? Малыши пинаются!» Она просияла.
Он медленно кивнул. — Но, должно быть, у тебя болит живот.
«…»
«Не причинять вреда Лихуа. Будь то я или наши дети. Я не хочу видеть, как тебе больно, поэтому они не должны пинать, — серьезно объяснил он.
«…»
Слушая, как он говорит, она вспомнила все те времена, когда Вэй был милым и очаровательным королем мафии, который ударился головой о землю.
Что бы ни случилось и на каждом этапе, Вэй хотел, чтобы Лихуа была невредима и счастлива.
«Вэй…»
Ей казалось, что ее сердце пронзили одновременно миллионы стрел. Его искренняя любовь и забота никогда не переставали потрясать ее сердцевину.