В темной и зловещей базе Цзян Чжэнь слабо услышал звук шагов, стучащих по земле. Ему казалось, что шаги приближаются к нему, их темп и звук нарастали. Он поднял голову и увидел расплывчатое изображение человека, стоящего перед ним. Он моргнул несколько раз и, наконец, узнал темные глаза Вэя, смотрящие на него с угрозой и жестокостью.
Цзян Чжэнь зарычал и бросился прямо на него. Но его удерживали цепи, которые были привязаны к его рукам и ногам у столба.
«Ты… ублюдок! Я убью тебя!» Он задыхался. На его лице было уродливое выражение, а глаза были красными и пылали яростью. — Как ты смеешь вести себя так могущественно, а? Как ты посмел вот так заманить меня в ловушку!? Ты заплатишь за это!» Его голос громко звенел в основании, возле которого Вэй стоял невозмутимо и невозмутимо.
Он ошеломленно посмотрел налево и направо. «Лихуа. Где Лихуа…?» Он смеялся. «Должно быть, она ждет меня. Мне надо идти. Я-«
Следующие слова так и не вырвались наружу, потому что удар пришелся ему в челюсть, сломав несколько зубов. Цзян Чжэнь сплюнул кровь и сильно задохнулся. Боль была невыносимой. Он также попал прямо в шрам, который оставил Чарльз.
«Угу…» Цзян Чжэнь снова почувствовал головокружение.
Фу Реншу цокнул языком и усмехнулся над ним. «Ты все еще не знаешь, о чем и когда говорить, верно, Цзян Чжэнь? Вы находитесь перед королем мафии. Прояви уважение.»
Он вообще был не в себе.
«Король мафии… Да, я король мафии…» — засмеялся он.
Он сильно покачал головой и посмотрел на Вэй. — Ты… ты ударил меня…
Вэй наклонил голову. «У меня еще много дел с тобой. Ты уже жалуешься от удара?
Он схватился за голову и так резко потянул за волосы, что оторвало несколько прядей волос на голове. Кожа кровоточила, и Цзян Чжэнь корчился от боли.
«То, что вы сделали… одного удара недостаточно», — его мрачный голос издавал такой напор, что даже охранникам было трудно дышать.
«Ты забрал у меня мою Лихуа. Вы угрожали жизни моих детей. Ты смотрел на мою жену своими грязными глазами. Ты представлял будущее с ней своим грязным умом. Удара для этого недостаточно. Вам придется страдать. Как и Лихуа. Как и все те люди, на которых вы нацелились. Ваши страдания только начались. Вы думали, что мы оставим вас в живых только потому, что Мингшен спас вас? Потому что как мы можем подарить тебе такую легкую смерть? Мы оставили вас в живых, чтобы вы знали, что такое настоящая боль. Ты и…»
Он сузил глаза, глядя на другую сторону: «Твой дорогой дедушка».
Цзян Шань был с другой стороны, уже полумертвый. Его состояние было уже шатким из-за его преклонного возраста, и теперь из-за незначительных пыток, которые охранники Вэя применяли к нему то здесь, то там, он с трудом мог понять, где находится.
«Он виновник бабушки и дедушки. Естественно, легкой смерти он тоже не дождется. Он долго-долго страдал от горя и разлуки. Теперь его очередь терпеть боль тоже долгое-долгое время».
Цзян Чжэнь закричал. «Ты не можешь сделать это со мной, Цзян Вэй!»
«Чжао Вэй», — спокойно поправил он его. «Я больше не Цзян, и моя семья тоже. Мы никогда не были Цзянами. Все принадлежало моему дедушке, Чжао Вэйшэну. Ты бессовестно украл все, что он построил, и осмелился заявить, что это твое.
Он уставился на него, ошеломленный. «Невозможно… это невозможно! Как ты смеешь, а? Это все мое! Все мое! Не твой или не тот Чжао Вэйшэна!»
Как раз в этот момент прибыл Чан Фан, чирикая и прыгая в хорошем настроении.
Фу Реншу покачал головой. «Где вы были? Босс ждал инструменты.
«Извините, помощник Фу! Я выбирал лучшие инструменты, чтобы Босс развлекался!»
Чан Фан лучезарно улыбнулся Вэй. «Босс, я принес свою особую коллекцию! С ними вы получите массу удовольствия».
Вэй кивнул. Он заглянул в свой ящик с инструментами и остался доволен всеми орудиями пыток.
«Так-так! Босс! Как ты собираешься начать!? Я так рада! Я думаю, что вырывать ногти — хорошая закуска~ Это дерьмо очень больно».
Вэй задумался и снова кивнул. «Ты прав.»
Фу Реншу нахмурился. «Эй, в следующий раз мы воспользуемся кислотой, хорошо? Это дерьмо тоже круто».
Чан Фан покраснел. «Так круто! Босс, как насчет того, чтобы облить его пальцы горячей кислотой, как только вы отрежете ногти?
Цзян Чжэнь услышал их разговор, и ужас отразился на его лице, как никогда раньше. Даже когда Чарльз оставил ему шрам на лице, он не паниковал так сильно.
Фу Реншу усмехнулся. «Почему ты так выглядишь? Я довольно много слышал о вашей тактике пыток, когда вы были за границей. Кислота и ножи были твоей любимой частью, верно? Не волнуйтесь, скоро мы тоже дойдем до ножей».
Чан Фан смущенно ухмыльнулся. «Босс, могу я начать, пожалуйста?»
Прибежал и главарь банды газированной воды. «Привет! Не кради мой гром, ублюдок!
«Замолчи! Я пришел сюда первым!»
Вэй поджал губы. «Не борись».
«Но Босс, я хочу начать первым~» — заныл Чан Фан.
«Нет это я! Ты, ублюдок, запер меня. Он лжет!»
Фу Реншу закатил глаза.
Вэй подумал и сказал: «Как насчет того, чтобы Чан Фан подстриг ногти на его левой руке, а ты — на правой? Таким образом, вы оба начнете одновременно».
Фу Реншу задохнулся.
Босс…
Два главаря банды просияли. «Как и ожидалось от Босса! Босс самый великий и самый умный!»
Чан Фан и лидер Газированной Воды стояли перед Цзян Чжэнем, неся инструмент в руках.
— Начнем?
«Нет… нет…» Цзян Чжэнь смутился от ужаса. «Ты не можешь сделать это со мной!»
«Мы можем и будем», — взгляд Чан Фанга потемнел, и он резко потянул ноготь на указательном пальце.