Глава 646: хорошие новости от Ли и Лэньин.

«Я так думаю-«

Миншэн оборвал свои надоедливые слова, не успев закончить предложение. «Если ты скажешь, что сдаешься, то я похороню тебя прямо здесь», — усмехнулся он. «Я, Ян Миншэнь, лечу тебя. Я не позволю тебе запятнать мою выдающуюся репутацию. Что, если мой Спайси возненавидит меня за это?»

«…»

Он стиснул зубы. «Я хочу сказать, что мы с Лэньинг пытались зачать ребенка естественным путем, но она не беременеет. Каждый раз… Каждый раз я вижу надежду, сияющую в ее глазах, что, может быть, на этот раз это сработает, — его взгляд потускнел. «Я больше не могу на это смотреть. Она этого не показывает, но я знаю, что она определенно разочаровывается каждый раз, когда мы терпим неудачу!» Он сильно трясся, его сердце болело за жену.

— И ты хочешь остановиться здесь и разочаровать ее еще больше?

Он напрягся.

Мингшен сухо ответил. «Ты становишься слишком нетерпеливым. Все требует времени, идиот. Пряный не выходил из комы шесть месяцев. В моей лаборатории есть еще один пациент, у которого еще нет. Медицина — это не магия. Так что заткнись и просто делай, как я говорю. Все вы, семья Чжао, не более чем нетерпеливые дураки. Этот идиот Король мафии забивал мой телефон звонками и сообщениями, пока я не решила его проблемы в отношениях!» Его взгляд стал уродливым.

В конце концов, Ли согласился продолжить лечение и вернулся домой, хотя он все еще был подавлен из-за Ланьин.

Но когда он вернулся домой, атмосфера была более веселой, чем обычно. Лэньинг бросилась обнимать его со слезами на глазах. «Ли».

Его глаза расширились, и он обхватил ее голову. — Лэнинг, что случилось? Почему ты плачешь? Ты нигде не ранен?»

Ее глаза болели, когда она смотрела на него. «Ли. Я беременна.»

Ли молча смотрела на нее несколько долгих мгновений. «Хм?»

«Я беременна. Ты станешь отцом», — она расплакалась от счастья.

Уши Ли долго гудели от прекрасных хороших новостей. Всего час назад его сердце было окутано тоской, а сейчас оно расцвело таким счастьем, что он не мог его выразить.

Слезы выкатились, прежде чем он понял, и он потянул Лэньинг, чтобы крепко обнять ее. Первые несколько мгновений они провели, плача и обнимая друг друга, когда эта радостная весть проникла в их сердца.

Много раз Ли просто терял всякую надежду. Даже если Миншэнь помогал ему, он не мог не засомневаться. Раньше он завидовал Вэю, видя, как тот несет на руках своих близнецов, Вейюнь и Лимэй. Раньше он завидовал отцовству, которым наслаждался Вэй. Но более того, наблюдая за близнецами, он почувствовал, как ужасно он подводит Лэньинг и крадет у нее материнство, которого она заслуживала.

Но сегодня все то горе, печаль и зависть растворились в небытии. Бремя в его сердце поднялось, как будто его никогда и не было.

Прежде чем рассказать об этом семье, они сначала посетили Миншэнь для надлежащего осмотра. Ли встретился с насмешливой ухмылкой Миншэня, от которой его бровь дернулась. Его ухмылка ясно говорила: «Ты сомневался во МНЕ».

«Отлично. Я признаю это. Я был неправ, — он закашлялся.

— Хорошо, что ты знаешь свое место, — улыбнулся Миншэнь. «Но это еще не все. Переведи двести миллионов на мой счет к сегодняшнему дню.

Он задохнулся. «Какая? Для чего!?»

«Извините меня? Вы только что усомнились в этом почтенном Ян Миншэне и говорите, что не заслуживаете наказания? Да, и довольно здоровенный, — засмеялся он, — так что выкашливайте деньги и заткнитесь. И, конечно же, мои расходы на лечение будут оплачиваться по-другому ~ Вам нужно будет выписать чек на большую сумму».

«…»

Этот разбойник!

Беременность Лэньинг протекала нормально, без проблем. Это был огромный праздник в семье Чжао, когда они услышали эту новость.

В частности, Чжао Вэйюань и Чжао Нинхун были ошеломлены. Ощущение превращения в бабушку и дедушку было особенным и наполненным блаженством.

«Я снова стану тетей!» Рулинг скакал по всей вилле, смеясь от радости.

«Я снова стану дядей!» ФайФай был таким же. «В этом доме будет еще один милый ребенок! Ура!»

Такое же счастье сверкнуло и в Лихуа, и в глазах близнецов. Вейюнь и Лимэй, которым в то время было около шести месяцев, смотрели на живот Ланьин, как будто они уже чувствовали присутствие своего кузена, с которым им будет очень весело.

«Баааааааааа…!» Они катались по кровати, и их мелодичный смех звенел в воздухе.

Лихуа заплакала. «Я так рада за тебя, Ланьинг! Мы оба теперь будем мамашами! Теперь мы можем сделать столько всего вместе!» Она всхлипнула.

Вэй поджал губы и взглянул на Ли с оттенком жалобы в глазах. — Скажи Лэньингу, чтобы не доводил мою жену до слез.

«…»

Братан, ты ведь понимаешь, что это слезы счастья?

Последние месяцы беременности Ланьин прошли под наблюдением Мингшэня гладко, без каких-либо осложнений.

И сегодня был особенный день, когда ребенок, которого так долго ждали Лэньинг и Ли, наконец-то шагнул в этот мир.

Когда Ли впервые взял на руки свою маленькую дочь, его зрение затуманилось, он почувствовал тепло и мягкость маленькой девочки, прижимающейся к его груди.

Ланиинг тоже смотрела на них со слезами на глазах. Больше, чем радость материнства, она была счастлива видеть Ли, ставшего отцом. Любовь в его обожающем взгляде была именно тем, что она хотела увидеть все это время.

«Ланьинг… Спасибо, что не отказались от меня…» он сломался. «Я не могу тебя отблагодарить…»

Она устало усмехнулась. «Глупый. Я люблю тебя, Ли. Как я могу отказаться от тебя? Итак, как ты хочешь назвать ее?

Ли сказал со всей искренностью. «Я хочу, чтобы у нее была часть твоего имени. Значит, она будет Чжао Лань».