Глава 71: Король мафии ведет себя странно

Лихуа быстро моргнула и указала на него пальцем. «Двойник Босса! Он тот самый!»

Фу Реншу в ужасе посмотрел на нее. «Что за двойник, дурак! И перестань тыкать в него пальцем! Это грубо! Он Мастер Цзян! Отец Босса — Цзян Вейчжэ!»

«…»

Рот Лихуа раскрылся в маленьком О. «Ага! Я так и знал! Он похож на Босса! Я знал, что они должны быть родственниками! Но отец?» Она коснулась своего подбородка. — Я думал, ты его старший брат.

Губы Фу Реншу дернулись.

Цзян Вэйчжэ удивленно приподнял бровь. Он собирался что-то сказать, когда Лихуа прервала его, широко распахнув глаза от осознания.

— Подожди! Если ты божественно красив…

Фу Реншу бросил на нее угрожающий взгляд, и она сглотнула. «Я имею в виду отца Босса… Значит ли это, что эта пожилая женщина — его бабушка?»

«Конечно.»

Она была ошеломлена. «Это невероятно! Как Хозяин и Дядя могут быть связаны с ней? Хозяин и Дядя такие невинные и очаровательные! Она такая злая и суровая!»

Цзян Вэйчжэ замер. Он быстро моргнул, глядя на нее.

Невинный… и очаровательный…? Мне? А Вэй?

Он наклонил голову и с любопытством посмотрел на этот образец перед ним.

Называть кого-то из семьи мафии невиновным…

У него не было слов, чтобы сказать ей.

Фу Реншу нервно рассмеялся. «Хаха… Хахаха… М-мастер, пожалуйста, не обижайтесь. Она тупая женщина».

«Эй! Ассистент Фу даже не понимает комплиментов».

В этот момент Фу Реншу хотел задушить ее.

Она посмотрела на Цзян Вэйчжэ и быстро сказала: «Дядя, не расстраивайся, хорошо? Я знаю, что ты супер крутой человек! Ты такой милый, ты так любишь и уважаешь свою жену. Я так завидую тете. за такого прекрасного мужа, — усмехнулась она, — как мать может разочароваться в таком сыне, как ты? Очевидно, она слепа. Если бы я была твоей матерью, я бы так гордилась тобой за то, что ты так уважительно относишься к женщинам. !»

Губы Фу Реншу дернулись.

Цзян Вэйчжэ был ошеломлен.

В его собственной семье никто никогда не говорил с ним так ласково, хотя они были его семьей. Но такие теплые слова ему сказала женщина, о которой он даже мало знал.

Он приоткрыл рот, чтобы что-то сказать, когда Лихуа снова перебила его.

— Так кто же тогда была эта женщина?

Он поджал губы и тут же тихо сел. Впервые он захотел поговорить с женщиной, кроме своей жены.

Ее вопрос заставил их замолчать. Как они должны были сказать ей?

Цзян Вэйчжэ спокойно сказал: «Она Ши Руомей. Невеста Вэя».

Тишина.

Лихуа посмотрела на него в замешательстве, прежде чем это наконец отобразилось в ее мозгу. «Невеста Босса?»

Он кивнул.

— Вы имеете в виду, что Босс женится на ней?

Фу Реншу грустно вздохнул.

Как и ожидалось, шок слишком велик. Она в отрицании.

«Да, Сун Лихуа».

Черные радужки Лихуа наконец расширились, и она в полном шоке переводила взгляд с одного на другой.

«Как можно выбрать для Босса женщину, которая даже не знает, что складку на платье можно разгладить, просто погладив его?»

Фу Реншу — «!!!»

Цзян Вэйчжэ — «…»

Они смотрели на нее, не мигая, пока их глаза не начали гореть от слез. Они сбились со счета, сколько раз сегодня Лихуа удавалось их шокировать, и казалось, что это еще не конец.

— спросил Фу Реншу, его улыбка дрогнула. «Это твоя… точка зрения?»

Почему я думал, что она прольет реку слез и разочаруется?

Цзян Вэйчжэ был того же мнения, что и он.

«Конечно! Только представь. Если в будущем рубашка Хозяина хоть чуть-чуть помнется, она просто выбросит ее! Какая пустая трата денег!» Лихуа покачала головой. «Жена должна ответственно относиться к финансам своего мужа, а не просто тратить его с трудом заработанное состояние на такие глупости. Разве вы не слышали, что она сказала? Она не повторяет свои платья!»

Лихуа хмыкнула. «Новое платье на каждый день? Она выведет моего Босса на улицу в таком виде! У меня есть десять комплектов одежды, но посмотрите, как эффективно я их использую. Я хожу по магазинам только раз в два года». — сказала она с гордостью.

Цзян Вейчжэ и Фу Реншу обменялись безмолвными взглядами.

Цзян Вэйчжэ мягко сказал: «Понятно…»

Хотя семья Цзян не могла выйти на улицу, он чувствовал себя хорошо, зная, что Лихуа так заботится о деньгах Вэя.

Он вспомнил слова жены. «Вейчжэ! Ты хочешь выбросить это пальто только потому, что на нем пятно? Мы можем его постирать! Не трать так деньги!»

Он мягко улыбнулся этому воспоминанию.

Лихуа вздохнула. «Интересно, кто решил, что она хороший выбор для Босса? Очевидно, у них есть некоторые проблемы».

Фу Реншу закашлялся.

Старая госпожа…

«В любом случае. Забудь о ее характере. Но я удивлен, что тебя не сильно затронули эти новости, — усмехнулся он. — Разве ты не утверждал, что тебе так нравится Босс? Или это была шутка?»

Лихуа посмотрела на него. «Я никогда не буду лгать о своих чувствах!»

Она не постеснялась признаться в этом перед его отцом.

«Так разве ты не должен здесь грустить и хандрить в депрессии?»

Она моргнула. «Э? Почему я должен? Я уверен, что у Хозяина действительно хороший вкус, если ему пришлось выбирать жену для него. Он не выбрал бы женщину, которая не экономит на деньгах или которая не может высказать свое мнение против его бабушка, когда она резко возражала его отцу без всякой причины».

Цзян Вэйчжэ замер.

«Эта старая мадам может иметь статус и власть в семье. Но что неправильно, то неправильно, и нужно противостоять этому».

Его холодный и далекий взгляд стал теплым и мягким. Она только однажды встретилась с ним в супермаркете, но даже тогда защищала его, как будто они давно знали друг друга.

Лихуа коснулась своего подбородка. — И… ты уверен, что Хозяин согласился на эту помолвку?

Фу Реншу был ошеломлен. «Конечно! Сун Лихуа, только потому, что ты шокирована этой новостью, не означает, что ты будешь сомневаться в такой простой вещи».

«Но Хозяин всегда говорил мне, что он не разговаривает с другими женщинами. Он не прикасается к ним. Он не любит окружающих его женщин.

«Босс присутствовал в главной резиденции, когда Старая Мадам объявила о своих отношениях с мисс Ши Руомей. Он кивнул в знак согласия».

Лихуа нахмурилась.

Почему-то это все еще казалось ей неправильным. Она знала, что Вэй согласится на Руомей… она не могла принять это не из-за своих чувств, но, учитывая личность Вэй, это казалось нелогичным.

А потом поцелуи и близость между ними, которая росла день ото дня? Зачем Вэю это делать, если у него есть невеста?

Мой Босс никогда не мог быть плейбоем! Он такой чистый и невинный!

Мысли о Вэй заставили ее вспомнить о прошлой ночи, и ее взгляд потускнел.

Цзян Вэйчжэ заметил перемену в ее поведении и поджал губы. Он подумал, что Лихуа, наконец, начала впадать в депрессию, хотя вначале она вела себя решительно и невозмутимо.

Он поднял руку и нежно погладил ее по голове, как она сделала с ним в магазине. «Не грусти. Мы тебе поможем».

Лихуа вздрогнула и удивленно посмотрела на него.

А? Помощь в чем? Вернуть серьги?

Лихуа опустила голову. «Все в порядке, дядя. Никто не может мне сейчас помочь. Это было решение Босса. Так что мы должны уважать его».

Фу Реншу спросил: «…Ты имеешь в виду, что сдаешься?»

Лихуа закусила губу, и ее глаза наполнились слезами при мысли об этих фиолетовых серьгах. «И-Эн… У меня нет выбора. Мне больно, но я не хочу его заставлять».

Фу Реншу с трудом могла поверить, что готова отказаться от Вэй. Возможно, собственное согласие Вэй на эту помолвку ранило ее больше, чем новость.

Цзян Вэйчжэ спокойно сказал: «Не принимай решения в порыве эмоций. Возвращайся домой и подумай об этом. Много подумай, а затем сообщи мне свое решение. У нас есть еще шесть дней».

Она нахмурила брови.

Шесть дней для чего? Есть ли срок, по истечении которого я не могу вернуть свои серьги?

Но она лишь ошеломленно кивнула.

Он мягко улыбнулся. «Мы отвезем тебя домой».

Вернувшись в свою квартиру, Лихуа как раз вошла в жилой комплекс, когда внезапно столкнулась с Вэй. Она замерла и отвела взгляд.

Вэй быстро взяла сумку, висевшую у нее на руке, и сказала: «Я подержу ее. Ты устанешь».

«А?»

Лихуа была в замешательстве. Прежде чем она это осознала, Вэй взяла ее сумку и взяла ее за руку. Она последовала за ним, чувствуя себя ошеломленной.

Босс ведет себя странно?

Когда они вошли в ее дом, она широко раскрыла глаза, увидев свой дом в чистоте и порядке. Все было супер аккуратно организовано.

Я в чужом доме?

Она едва узнавала свое место. Затем она почувствовала восхитительный и пряный запах, доносившийся до ее ноздрей, который говорил, что на кухне готовится что-то очень вкусное.

«Б-Босс… что это?»