Боджинг все еще обрабатывал информацию. — Я… я не понимаю, ч-что происходит…
— добавил Зекси. «Я тоже!» Она смотрела на Мингшэня с гневом и обидой. «Вы впервые заставили Боджинга выбирать между вами и мной. Ты разлучила нас ни с того ни с сего… — ее глаза заслезились, — а теперь ты меня вдруг притащила сюда. Ты хоть представляешь, какими ужасными были для меня эти десять месяцев!? Я… я так соскучилась по Боджингу… и теперь ты вдруг звонишь мне, как ни в чем не бывало! А также…»
Она посмотрела на мужчину рядом с ней, а затем на Мингшэня. — Откуда ты знаешь Мин?
Боджинг моргнул.
Мин?
Миншен поднял бровь. «Конечно, я знаю Мина. На самом деле мой дорогой помощник тоже его знает, — улыбнулся он.
Боджинг просто тупо уставился на него. «Какая…?’
Человек по имени Мин встал перед Боцзин и улыбнулся, его глаза засияли от счастья. «Брат Боджинг».
Боджинг наклонил голову и уставился на него.
Братан…?
За всю его жизнь был только один мальчик, который так его называл. Тот младший мальчик, который всегда оставался на его стороне в аду Ли Дуна. Тот, кто никогда не бросал его, как бы другие дети ни издевались над ним. И тот, кого Ли Донг убил прямо у него на глазах. Тот самый, из-за которого Боджинг впервые впал в такое порочное состояние.
«…Как?» Резкая дрожь зазвенела в его теле, когда он пришел к осознанию. «Ты действительно тот Минг?»
Он просиял. «Да!»
Естественно, прежде чем он смог говорить, его слезы выразили эмоции, которые он чувствовал внутри себя.
Мин усмехнулся. «Ты все тот же Бро Боджинг, что и раньше».
Боцзин посмотрел на Мингшена в поисках ответов, потому что его мозг давно перестал работать.
Миншен пожал плечами. «Ну, если мне нужно было спасти свою жизнь, я должен был спасти его. Твое порочное состояние слишком опасно для людей, и ты послушался меня только тогда, когда я заверил тебя, что спасу его. Иначе я бы погиб от твоих рук. Он был еле жив, но мне удалось его вытащить. И совершенно очевидно, что он тоже стал одним из моих помощников, хотя все это время работал в другой моей лаборатории».
Его челюсть медленно отвисла.
— Т-ты никогда… — выдохнул он, — говорил мне… — хрипло закричал он.
Он вспомнил холодное и ужасное ощущение того, что в то время он не смог спасти маленькую Мин.
— Ты не помнил его с самого начала. И я не думаю, что вы заметили, но он время от времени работал с вами в моей лаборатории. Вы просто никогда не обращали на него внимания.
Мин улыбнулся. «Раньше я приходил в главную лабораторию время от времени. Но так как ты меня не помнил, то просто взглянул на меня и ушел. В конце концов, я был одним из многих помощников.
Прежде чем Боцзин почувствовал себя виноватым, Мин поднял ладонь и строго предупредил его. «Нет плача! Я не виню тебя за то, что ты меня забыл. На самом деле… — у него заболели глаза. «Я не мог чувствовать себя счастливее, узнав, что ты убил этих жестоких докторов и охранников ради меня. Ты обрушил всю их базу только потому, что мне было больно. Я… я никогда не думал, что ты сделаешь что-то подобное для меня. Того, что ты сделал, мне уже достаточно, Бро. Мне было достаточно того, что ты был в безопасности и жил хорошо все эти годы…»
Боцзин все еще не мог сдержать слез и сильно рыдал. — Минг… — его дрожащие пальцы взлохматили ему волосы.
— Хе-хе, тогда ты всегда так меня гладил, — просиял он.
Боджинг яростно кивнул. Он поджал губы и осуждающе уставился на Мингшэня. — П-почему ты не рассказал мне о нем после всего, что было…
Миншен фыркнул. «У меня были свои планы представить его, и я подумал, что смогу использовать его, чтобы судить этого подростка, прежде чем я покажу его вам».
Зекси расширила глаза. — Судить меня?
«Конечно. Я записал Мина в вашу школу и сказал ему сблизиться с вами и, в конце концов, признаться вам в том, что сегодня произошло».
Она и Боджинг ахнули. «Почему? Почему ты бы так поступил?»
Миншен сузил глаза. «Извините меня? Вы думали, что я преподнесу вам Bojing просто так на блюдечке с голубой каемочкой? Мин, выведи эту плаксу на улицу. Я хочу поговорить с этим подростком наедине».
Бровь Зекси дернулась.
«II…»
Мин повернул Боцзин к двери и толкнул его. — Давай поболтаем снаружи, Бро. Я тебе все расскажу».
Дверь за Зекси закрылась, и, оставшись с человеком, которого все называли злым доктором, Зекси действительно не хотел оставаться здесь дольше.
Миншэнь откинулся на спинку стула, вытащил из ящика с инструментами острый скальпель и небрежно покрутил им в воздухе.
«…»
Что здесь происходит? Она вдруг занервничала, как будто сидела на каком-то интервью. Она чувствовала, что этот скальпель ударит ее в любой момент.
— Так ты подросток.
— У меня есть имя, — скривилась она.
«Да что угодно. Я решаю имена, которыми мне нравится называть людей, — он улыбнулся, — Итак, подросток, скажи мне. Вы были в ярости из-за того, что Боджинг не выбрал вас десять месяцев назад?
Серебряный металлический скальпель ярче засиял в воздухе.
Зекси нахмурился. — Я был и до сих пор злюсь на тебя.
Он поднял бровь. — Не мой дорогой помощник?
Она моргнула. «Конечно нет. Я знаю, как ты важна для него. Я слышал от него о его детстве, когда мы были в ловушке на базе Ли Дуна, и он рассказал мне, как вы спасли его и практически вырастили. Как я мог обижаться на Боджинга за то, что он выбрал тебя? Я рад, что он это сделал. Я был бы более разочарован, если бы он выбрал меня. Я не хотел, чтобы он предпочел человека, которого знал всего год, а не человека, которого знал много лет и который дал ему семью и хорошую жизнь. Если он не мог быть верен тебе, то как он мог быть верен мне?