Орион победоносно стоял в центре арены. Он только что победил Ксандера и его могущественного дракона Вортекса в первом матче финального раунда. Публика разразилась аплодисментами, их голоса звучали в знак признательности за впечатляющую битву, свидетелями которой они только что стали.
Орион чувствовал, как сквозь него пульсирует энергия толпы, их волнение и энтузиазм подпитывают его собственное чувство триумфа. Он упорно трудился, чтобы достичь этого, оттачивая свои навыки и доводя своего зверя до совершенства. И теперь вся его тяжелая работа окупилась.
Когда он выходил с арены, его окружало море фанатов, которые кричали, чтобы поздравить его с победой. Они осыпали его похвалами и обожанием, выкрикивая его имя и рассказывая, как им понравилось наблюдать за его битвой.
«Ты это видел?» — воскликнул один из зрителей своему другу. «Орион действительно сделал все возможное в этой атаке Ледяных Когтей. Я никогда не видел ничего подобного!»
Другой зритель вмешался: «А как насчет атаки Vortex Dark Inferno? Это было действительно впечатляюще, но этого было недостаточно, чтобы уничтожить Нову».
«Должен признаться, я думал, что у Ксандера это в сумке», — сказал третий зритель. «Но Орион был слишком силен. Он действительно знает, как дрессировать своих зверей».
Публика гудела от волнения, обсуждая битву, каждый высказывал свои мысли и мнения. Некоторые хвалили мастерство и стратегию Ориона, другие восхищались решимостью и стойкостью Ксандера.
Когда толпа начала расходиться, вокруг ближайшего продавца еды собралась группа маленьких детей, их лица светились волнением.
«Это было так круто!» — воскликнул один из них. «Я хочу быть дрессировщиком зверей, как Орион!»
«Или, может быть, я буду как Ксандер и у меня будет Темный Адский Дракон», — добавил другой ребенок, его глаза блестели от волнения.
Их разговор был прерван продавцом, который ухмыльнулся и сказал: «Ну, кто знает. Может быть, однажды именно вы будете сражаться на арене».
Дети смеялись и ухмылялись, их воображение разыгралось от возможностей.
На углу Колизея стояли юноша и старик, наблюдая за продолжающейся битвой между Фенриром и его противником. Старик был дворецким молодого человека и прожил с ним много лет.
«Этот Фенрир очень хорош», — сказал молодой человек, не отрывая глаз от битвы. «Я никогда не знал, что он обладает такой силой».
Старик кивнул, на его лице появилась слабая улыбка. «Действительно, молодой господин. Фенрир — один из самых сильных зверей. Неудивительно, что у него все так хорошо».
Молодой человек внимательно наблюдал, как Фенрир провел мощную атаку, отправив противника в полет назад. Публика разразилась аплодисментами, впечатленная силой зверя.
Глаза молодого человека загорелись волнением, и он повернулся к своему дворецкому. «Что ты думаешь сейчас? Есть ли у меня шанс победить его сейчас?» — спросил он с нетерпением.
Старик задумчиво посмотрел на своего молодого хозяина. «Несмотря на то, что Фенрир силен, я верю, что ты намного сильнее его», — сказал он успокаивающе. «Ты готовился к этому моменту годами, и я не сомневаюсь, что ты сможешь победить его».
Молодой человек улыбнулся, благодарный дворецкому за слова поддержки. Он знал, что старик не из тех, кто легкомысленно хвалит его, и что он должен искренне верить в свои способности.
«Ты прав», сказал молодой человек, к нему вернулась уверенность. «Я упорно трудился, чтобы достичь того, что нахожусь, и я не позволю Фенриру или кому-либо еще встать у меня на пути».
Старик одобрительно улыбнулся решимости своего молодого хозяина. На протяжении многих лет он служил многим хозяевам, но знал, что этот особенный. Юноша был не просто богатым аристократом, но и талантливым хозяином зверей, страстно страстно увлеченным спортом.
Старик видел, как его молодой хозяин вырос из мальчика с мечтой в могущественного и опытного повелителя зверей. Он знал, что у молодого человека есть все необходимое, чтобы стать чемпионом, и был полон решимости помочь ему достичь этой цели.
«Я не сомневаюсь, что вы победите, молодой господин», — сказал старик с ободряющей улыбкой. «Вы не просто обычный человек. Вы тот, у кого есть потенциал достичь величия».𝑅êạd новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com
Глаза молодого человека сверкнули гордостью, и он кивнул. Он знал, что ему суждено величие, и был готов доказать это миру.
Пока зрители приветствовали продолжающийся матч между двумя могущественными зверями, в скрытом углу Колизея собралась группа подозрительных личностей. Они что-то обсуждали приглушенным голосом, их лица исказились жадностью и злобой.
— Ты уже это настроил? — спросил один из парней тихим и настойчивым голосом.
«Я это установил», — ответил лидер группы, высокий мужчина со зловещим блеском в глазах. «Давайте посмотрим, как мы можем помешать этому турниру».
Остальные кивнули в знак согласия, их лица были оживленными и взволнованными.
«Какой план?» — спросил младший член группы, его голос был полон предвкушения.
Лидер улыбнулся, обнажив острые зубы. «У нас есть кое-какие хитрости в рукавах», — сказал он, и его голос был полон злобы. «Мы собираемся сорвать этот турнир и устроить хаос».
Остальные переглянулись, в них нарастало волнение.
«Но мы должны быть осторожны», — предупредил лидер. «Мы не хотим, чтобы нас поймали. Мы нанесем удар, когда придет время».
Группа продолжала обсуждать свой план, их голоса были низкими и настойчивыми. Они были полны решимости вызвать хаос и разрушения любой ценой.
Это была именно та группа, о которой Мастер Секты предупреждал Ориона. Орион не знал, что группа уже двинулась в путь.