Глава 232 Таланты C-уровня

Орион также более внимательно изучил их таланты. Он понял, что их называют повышением силы и повышением скорости.

[Название таланта: Повышение скорости]

[Уровень: С]

[Описание:]

[Повышение скорости — это талант, который могут пробудить культиваторы. Этот талант указывает на то, что земледелец получает возможность увеличивать и усиливать скорость и ловкость своих зверей.]

[Способности:]

[Повышенная скорость: благодаря этой способности культиватор получает возможность значительно повысить скорость и ловкость своих зверей, позволяя им двигаться с невероятной быстротой и маневренностью. Это позволяет зверю легко уклоняться от атак, приближаться к врагам и быстро отступать при необходимости.]

[Название таланта: Повышение силы]

[Уровень: С]

[Описание:]

[Повышение силы — это талант, который могут пробудить культиваторы. Этот талант указывает на то, что земледелец получает возможность улучшать и усиливать физические способности своих зверей.]

[Способности:]

[Повышенная физическая сила: благодаря этой способности культиватор получает возможность значительно увеличить физическую силу своих зверей, позволяя им поднимать тяжелые предметы, преодолевать препятствия и с легкостью побеждать своих врагов.]

Изучив таланты трех учеников, Орион понял, что они оба сосредоточены на совершенствовании. Один был сосредоточен на увеличении силы, а другой – на увеличении скорости. Было ясно, что эти таланты были только на уровне C, а это означало, что они не были особенно сильными.

Готовясь к битве, трое учеников призвали своих зверей, которые все были элитными лютыми волками. Орион не был напуган их выбором зверей, поскольку он знал, что его собственный Железношкурый Носорог более чем способен сразиться с ними.

Волки были ловкими и быстрыми, их мех темно-серого оттенка хорошо гармонировал с тенями леса. Они двигались с плавной грацией, их мускулы колыхались под шерстью, когда они приближались к добыче.

Орион наблюдал, как волки кружили вокруг него, их глаза были устремлены на него и его зверя. Он видел, что они жаждали битвы, стремились победить своего противника и заработать очки для своей секты. Он знал, что у этих волков нет шансов против него и Атласа.

Уверенность Ориона росла, когда он смотрел на статус волков через систему. Он знал, что Атлас более чем способен справиться с ними даже без его команд. Волки не были особенно сильны, и их способности были ничем по сравнению с Атласом.

[Имя зверя: Элитный ужасный волк]

[Элементы: Нет]

[Царство: Воин второго уровня]

[Уровень: D]

[Умения и способности:]

[Сильная челюсть: Челюсть элитного лютоволка невероятно мощная, способная с легкостью дробить кости и разрывать плоть. Этот навык особенно полезен для охоты на добычу и защиты от врагов.]

[Сильный коготь: Когти элитного лютого волка одинаково грозны и способны прорезать даже самые прочные материалы. Эти острые когти позволяют зверю карабкаться и хвататься за поверхности, а также наносить разрушительные удары в бою.]

[Развитые чувства: элитный лютоволк обладает очень развитыми чувствами, включая острый слух, зрение и обоняние. Это позволяет ему обнаруживать добычу на больших расстояниях и отслеживать ее с невероятной точностью. Кроме того, его острое чутье не позволяет врагам подкрасться к волку.]

[Вой устрашения: элитный лютоволк обладает мощным воем, который может запугать и отпугнуть потенциальную угрозу. Этот навык особенно полезен, когда волк защищает свою территорию или утверждает господство над другими волками.]

—Верхние обновления 𝒏𝒐v𝒆l на n/(o)/v/𝒆lb/in(.)com

Орион знал, что трое учеников совершили ошибку, напав на него. Они недооценили его силу и выбрали слабых зверей, чтобы сражаться против него. Он чувствовал их страх, когда они приближались к нему, их волки рычали и рычали на Атласа.

Как только трое учеников призвали Элитных Ужасных Волков, они немедленно приказали им атаковать Атлас. Орион видел решимость в их глазах и знал, что они не отступят так легко.

Ученики выкрикивали команды своим зверям: «Используйте Сильную Челюсть и Сильный Коготь, чтобы атаковать его зверя!» Волки повиновались и с яростной решимостью бросились к Атласу.

Орион сохранял спокойствие, отдавая приказ своему зверю: «Атлас, прими защитную стойку». Он знал, что Атлас более чем способен справиться с волками, но хотел дать им возможность отступить самостоятельно.

Атлас подчинился приказу своего хозяина, опустив массивную голову и приготовившись к атакам волков. Волки бросились на Атласа, их челюсти и когти были готовы нанести удар.

Пока волки бросались вперед с челюстями и когтями наготове, Орион спокойно наблюдал, как Атлас занял оборонительную стойку. Он знал, что его зверь был более чем способен справиться с этими волками Царства Воинов Второй ступени, даже без его команд.

Но когда волки напали, их укротитель начал приближаться к Ориону, размахивая мечом. «Вы заплатите за клевету и насмешки над нами», — прорычал он.

Орион просто рассмеялся и ухмыльнулся им. «Клеветировать и высмеивать тебя? Я просто изложил факты о твоих посредственных талантах и ​​зверях. Если ты не можешь справиться с правдой, то, возможно, тебе не следует оставаться здесь, в пустыне».

Трое учеников были ошеломлены спокойным поведением и насмешками Ориона. Они ожидали, что он испугается и съежится перед их атаками, но вместо этого он насмехался над ними. Это только усилило их гнев и решимость уничтожить его.

Когда укротитель замахнулся мечом на Ориона, молодой культиватор легко отступил в сторону, уклоняясь от атаки. «Это лучшее, что ты можешь сделать?» — насмехался он, подстрекая ученика.

Ученик от разочарования стиснул зубы, но прежде чем он успел начать новую атаку, зверь Ориона шагнул вперед, его массивная фигура возвышалась над волками и их укротителем. Волки отступили, почувствовав опасность, которую представляет Атлас, а укротитель отступил назад со страхом в глазах.

Орион посмотрел на троих учеников и разочарованно покачал головой. «Неужели это все, на что вы способны? Напасть на кого-то сзади и использовать закулисную тактику? Вы называете себя культиваторами, но у вас нет ни чести, ни достоинства».

Ученики уставились на Ориона, их глаза были полны гнева и решимости. «Что ты знаешь?» один из них сплюнул. «Мы должны сделать все, чтобы достичь нашей цели».

Орион лишь недоверчиво покачал головой. Он не мог поверить, что эти ученики были готовы прибегнуть к такой тактике только для того, чтобы добиться успеха. Он смотрел на них со смесью жалости и презрения.