Глава 240. Холден и Грейди нокаутированы

После того, как битва закончилась и Огненные Волки были побеждены, Орион выпрямился, сжав кулаки по бокам. Он посмотрел на павших животных, а затем повернулся к Холдену и Грейди, которые стояли в нескольких футах от него и наблюдали за ним со страхом и трепетом.

Орион начал почесывать кулак, пристально глядя на них. «Думаешь, ты сможешь уйти после того, как связался со мной?» — спросил он низким и опасным голосом.

Холден и Грейди нервно переглянулись, понимая, что у них проблемы. Они никогда не сталкивались с таким могущественным культиватором, как Орион, и знали, что допустили ошибку, недооценив его.

«Вы знаете, кто мы?» — спросил Холден, пытаясь говорить уверенно, но его голос дрожал от страха.

Орион посмотрел на них холодным взглядом, его глаза сверкали гневом. «Мне все равно, кто ты», — сказал он, его голос был полон угрозы. «Но тот факт, что ты связался со мной, означает, что ты напрашиваешься на неприятности».

Холден и Грейди сделали шаг назад, понимая, что недооценили мощь и силу Ориона. Они думали, что смогут победить его с помощью своих усиленных Огненных Волков, но оказались не правы. Орион был просто слишком силен, слишком могуществен, чтобы его можно было победить.

Пока они стояли там, со страхом наблюдая за ним, гнев Ориона закипел. Ему надоело их высокомерие и неуважение, и он решил взять дело в свои руки. Без предупреждения он бросился к ним, его массивное тело пронеслось по полю боя, как паническое бегство слонов.

У Холдена и Грейди не было времени среагировать, и прежде чем они успели это осознать, Орион уже был рядом с ними. С молниеносной реакцией он нанес им сокрушительный удар в живот, заставив их обоих упасть на землю в агонии.

Удар был настолько сильным, что выбил воздух из легких, и они задыхались, пытаясь отдышаться. Они посмотрели на Ориона, их лица исказились от боли и страха.

Орион стоял над ними, все еще сжимая кулаки по бокам. «Вот что ты получишь за то, что недооценил меня», — сказал он низким и опасным голосом. «Тебе следовало бы знать, что лучше не связываться с таким могущественным человеком, как я».

Холден и Грейди лежали там, корчась от боли, их тела были избиты и в синяках. Они знали, что совершили серьезную ошибку, и сожалели о своем высокомерии и неуважении к Ориону, но были слишком горды, чтобы признать это.

Лежа там, залечивая свои раны, они начали испытывать чувство гнева и разочарования. Они не могли поверить, что их так легко победили, и поклялись заставить Ориона заплатить за высокомерие и неуважение к ним.

— Просто ты увидишь позже, — пробормотал Холден, его голос был полон ярости. «Я заставлю тебя пожалеть, что ты сделал это с нами здесь».

Грейди кивнул в знак согласия, его лицо исказилось от боли. «Мы отомстим», — сказал он, его голос был едва слышен из-за тяжелого дыхания. «Мы станем сильнее, могущественнее и победим его».

Два культиватора лежали там, их тела были избиты и в синяках, а солнце начало садиться вдалеке. Они знали, что им предстоит долгий путь, но они были полны решимости стать сильнее, стать более могущественными, чтобы они могли сразиться с Орионом и победить его раз и навсегда.

Когда тьма начала окутывать их, Холден и Грейди потеряли сознание, их тела были изнурены битвой. Но даже во сне они мечтали о мести, о том, чтобы победить Ориона и доказать свою состоятельность.

Орион же продолжил свой путь, его мощное тело исчезло вдали. Он знал, что выиграл битву, но он также знал, что не может ослабить бдительность. Впереди всегда было больше испытаний, больше сражений, и ему нужно было быть к ним готовым.

Орион повернулся к Атласу, своему верному зверю, и сказал: «Пойдем ко входу в лес. Срок испытания почти истек».

Атлас кивнул в знак согласия, его мощное тело дрожало от волнения. Зверь доказал свою силу и мощь в бою, и ему очень хотелось вернуться во внешний мир, где его ждали новые испытания.

Орион и Атлас начали пробираться через лес, их шаги скрипели в подлеске. Деревья становились выше и толще, отбрасывая глубокие тени на лесную подстилку, пока двое товарищей углублялись в лес.

Пока они шли, Орион думал о битве, в которой они только что участвовали. Он знал, что доказал свою силу и мощь, но он также знал, что впереди всегда будут новые испытания. Ему нужно было оставаться сосредоточенным, сохранять остроту ума, если он собирался выжить в этом мире.

Атлас, напротив, был полон волнения и энергии. Зверь всегда любил острые ощущения битвы и зарекомендовал себя как могущественный и грозный воин. Он знал, что предстоит сражаться еще в битвах и победить еще больше врагов, и ему хотелось еще раз проявить себя.

Пока они шли, Орион и Атлас слышали шум оживающего леса вокруг них. На деревьях пели птицы, в кустах жужжали насекомые, воздух наполнялся шелестом листьев.

Когда они приблизились к входу в лес, Орион увидел свет внешнего мира, просачивающийся сквозь деревья. Он знал, что они успели как раз вовремя, до истечения срока испытания.

Орион и Атлас вышли из леса на яркий солнечный свет. Воздух был наполнен ароматом свежих цветов и звуками щебетания птиц, направлявшихся к выходу с полигона.

Пока они шли, Орион думал о предстоящих испытаниях. Он знал, что проявил себя в бою, но он также знал, что всегда есть больше сражений, больше врагов, которых нужно победить.