Глава 243. Продажа ядер.

Орион на мгновение задумался, обдумывая предложение служителя. Он знал, что Камни Ци ему нужны, чтобы покупать другие вещи, но он не мог избавиться от ощущения, что его обсчитали.

Служитель, должно быть, почувствовал его колебание и заговорил снова. «Я не могу дать вам больше этого, но как насчет других предметов? Магазин зверей также занимается другими вещами, помимо ядер зверей».

Любопытство Ориона возбудилось. Он уже слышал о Торговом Центре Зверей, но сам никогда там не был. Он задавался вопросом, какие еще предметы они продают и будут ли они ему полезны.

«Можете ли вы рассказать мне больше о том, какие предметы продаются в Магазине Зверей?» — спросил Орион, его интерес усилился.

Служитель улыбнулся, счастливый, что привлек внимание Ориона. «Мы продаем всевозможные предметы, которые могут пригодиться такому земледельцу, как вы», — сказал он. «У нас есть все: от руководств по выращиванию до духовных камней, редких трав и даже волшебных сокровищ».

Интерес Ориона был подогрет упоминание о широком ассортименте товаров, продаваемых в Магазине Зверей. Он улыбнулся и спросил служителя: «Можете ли вы показать мне эти предметы? Мне интересно посмотреть, что еще у вас есть».

Служитель кивнул и повел Ориона в ту часть здания, где были выставлены различные предметы. Глаза Ориона расширились, когда он увидел перед собой. Он увидел полки и столы, заставленные руководствами по культивированию, камнями духов, редкими травами и магическими сокровищами.

Орион не мог не испытывать волнения, глядя на различные предметы. О многих из этих вещей он слышал раньше, но никогда не видел их вблизи.

Служитель заметил удивление на лице Ориона и улыбнулся. «У нас есть товары, которые подойдут всем земледельцам», — сказал он. «Независимо от того, являетесь ли вы новичком или опытным практикующим, у нас есть кое-что, что может помочь вам на вашем пути».

Орион не торопился, просматривая различные экспонаты, тщательно осматривая каждый. Он взял руководство по выращиванию и пролистал его страницы, изучая диаграммы и пояснения. Затем он перешел к камням духов, восхищаясь их яркими цветами и исходящей от них энергией.

Продолжая просматривать, он наткнулся на раздел редких трав. Глаза Ориона расширились, когда он узнал некоторые растения, о которых читал во время учебы. Он знал, что эти травы чрезвычайно редки и ценны, и не мог не испытывать чувства трепета, глядя на них.

Пока Орион осматривал полки и витрины, любуясь различными предлагаемыми сокровищами и инструментами, он услышал внезапный звуковой сигнал в своей голове. Это был знакомый голос системы, говоривший напрямую с ним.

[Хозяин. Хозяину рекомендуется взять предмет, который находился в левом углу.]

Орион был ошеломлен внезапным прерыванием. Он и раньше слышал, как система говорила с ним, но это всегда было связано с прогрессом его совершенствования или состоянием его тела. Он не ожидал, что оно посоветует ему, что купить в Магазине Зверей.

С любопытством он обратил внимание на тот угол магазина, который указала система. Там, на маленькой полке, между двумя большими витринами, стояла маленькая, скромная коробочка.

Топ 𝒏𝒐v𝒆l обновлений на n/(o)/v/𝒆lb/in(.)com

Орион был заинтригован коробкой, задаваясь вопросом, что в ней может находиться. Он подошел к нему, стараясь не привлекать к себе слишком много внимания, и внимательно осмотрел его. Шкатулка была сделана из темного блестящего дерева, на поверхности которой была выгравирована замысловатая резьба. Он был достаточно маленьким, чтобы поместиться у него на ладони, но, когда он взял его в руки, показался ему на удивление тяжелым.

Держа коробку, Орион почувствовал, как изнутри нее пульсирует странная энергия. Это была тонкая, почти незаметная вибрация, которая, казалось, гудела сквозь кончики его пальцев и поднималась вверх, в руку. Он не мог этого объяснить, но его тянуло к коробке, как будто она каким-то образом звала его.

Любопытство взяло верх, и Орион открыл коробку, чтобы посмотреть, что находится внутри. К своему удивлению, он обнаружил под бархатной подкладкой маленький светящийся кристалл. Кристалл был достаточно маленьким, чтобы поместиться у него на ладони, но он излучал мощную энергию, заставившую сердце Ориона биться от волнения.

Служитель наблюдал, как Орион осматривал кристалл, и на его лице отразилось веселье. «Значит, вас тоже интересует этот предмет», — заметил он.

Орион посмотрел на служителя, все еще испытывая трепет перед силой, исходящей из кристалла. «Что это?» — спросил он, его голос был едва громче шепота.

Служитель пожал плечами. «Это всего лишь кристалл», — сказал он. «Честно говоря, мы продаем его в основном ради коробки. Никто толком не знает, что это такое, но на него приятно смотреть».

Орион был удивлен пренебрежительным тоном служителя. Он ясно чувствовал энергию, исходящую от кристалла, и знал, что она далека от обычной. Тем не менее, он не хотел раскрывать свои истинные мысли служителю, чтобы его не использовали в своих целях.

Орион осторожно положил кристалл обратно в шкатулку и закрыл ее, снова обратив внимание на служителя.

«Я выберу этот кристалл, а остальные будут камнями Ци низкого качества», — сказал он, его голос был полон решимости.

Служитель понимающе кивнул, выражение его лица было нейтральным. «Как пожелаешь», — сказал он, указывая на кучу ядер зверей, которую Орион принес с собой. «Я посчитаю их и дам тебе необходимое количество Камней Ци».

Орион наблюдал, как служитель перебирает ядра, ловко двигая пальцами и пересчитывая каждое. Через несколько мгновений он снова повернулся к Ориону, держа в протянутой руке небольшую кучку Камней Ци.

«Вот», — сказал он, передавая камни. «Спасибо за ваше дело, и я надеюсь, что кристалл принесет вам удачу в вашем пути совершенствования».

Орион кивнул в знак благодарности и спрятал камни и маленькую коробочку с кристаллом в свою сумку. Когда он повернулся, чтобы выйти из магазина, он почувствовал, как внутри него нарастает волнение. Он не знал, что это было, но чувствовал, что это что-то хорошее.