Глава 289: Первый, кто войдет

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Битва между Мейсоном и Леоном продолжалась, каждый ученик и его зверь обменивались мощными атаками. Мейсон и его Каменный Голем Рокки продолжали использовать свои атаки стихией земли, в то время как Леон и его Пылающий Лев Эмбер отвечали яростным пламенем.

Пока битва между двумя учениками продолжалась, Пылающий Лев Леона изо всех сил пытался не отставать от мощи Каменного Голема Мэйсона, Рокки. Леон знал, что ему нужно попробовать что-то другое, если он хочет повернуть ход битвы в свою пользу.

Он быстро полез в свое Пространственное Кольцо и вытащил свое оружие, Огненный Коготь. С яростной решимостью в глазах он направил оружие на Рокки и крикнул: «Давай посмотрим, сможешь ли ты выдержать это!»

Пламенный Коготь засиял огненно-красным светом, когда Леон бросился на Рокки. Лезвие оружия имело форму львиного когтя и обладало способностью направлять пламя Леона в концентрированный взрыв силы.

Когда он направил оружие в сторону Рокки, из него вырвался поток пламени, охвативший Каменного Голема огненным пламенем. Мейсон наблюдал с улыбкой на лице, казалось, его не смутила атака. «Рокки, используй Землетрясение», — приказал он своему зверю.

Мощным топотом своих каменистых ног Каменный Голем заставил землю дрожать и сильно трястись. Леон изо всех сил пытался сохранить равновесие, но Эмбер сбился с ног и упал назад.

Мейсон увидел возможность и крикнул: «А теперь, Рокки, прикончи его Rock Throw!» Каменный Голем поднял руки и отправил огромный камень в сторону Пылающего Льва, но произошло кое-что еще.

Когда Каменный Голем поднял руки, чтобы послать огромный камень в сторону Пылающего Льва, зверь Леона, Эмбер, увидел приближающуюся атаку и быстро отреагировал. Быстрым движением он призвал Адский коготь, мощное оружие, способное испускать сильный жар и пламя.

Инфернальный Коготь Эмбера столкнулся с приближающейся скалой, вызвав мощный взрыв, который разнес ударные волны по всей территории. Ученики, наблюдавшие за битвой со стороны, были вынуждены отступить на несколько шагов назад, чтобы не попасть под удар взрыва.

Мейсон был удивлен внезапным поворотом событий. Он не ожидал, что зверь Леона сможет разрушить скалу своим оружием. Однако он быстро восстановил самообладание.

«Ты молодец, но сейчас это закончится», — сказал Мейсон с решительным взглядом. Леон не понимал, что имел в виду Мейсон, но у него было ощущение, что ситуация вот-вот станет еще более напряженной.

Мейсон начал проявлять свой талант, и Каменный Голем внезапно наполнился огромной силой. Земля начала трястись, когда массивный зверь топнул ногами, вызвав небольшое землетрясение, прокатившееся по округе.

Леон и Эмбер были застигнуты врасплох внезапным землетрясением, изо всех сил пытаясь сохранить равновесие на нестабильной земле. Мейсон воспользовался их минутной слабостью и приказал Рокки атаковать их с невероятной скоростью.

Леон быстро собрался с мыслями и крикнул: «Эмбер, уклоняйся и используй Адский Коготь!» Эмбер быстро увернулась от атаки Рокки и нанесла пламенный удар когтями по Каменному голему, но, похоже, это не дало особого эффекта. Следите за текущими романами на n/o/(v)/3l/b((in).(co/ м)

Мейсон ухмыльнулся, увидев, что атака Леона не нанесла большого ущерба его укрепленному Каменному Голему. Он знал, что его зверь сильнее и выносливее Эмбера. «Рокки, брось камень на Эмбер», — скомандовал он, указывая на Пылающего Льва.

Рокки быстро поднял с земли массивный камень и с огромной силой швырнул его в Эмбер. Леон с тревогой наблюдал, как камень летит на его зверя. Он знал, что Эмбер не сможет вовремя увернуться.

Камень ударил Эмбера в лоб, раздавив Пылающего Льва и лишив его возможности продолжать битву. Леон бросился к своему павшему зверю, на глазах у него навернулись слезы. Он знал, что проиграл битву и что травмы Эмбер были слишком серьезными, чтобы он мог продолжать сражаться.

Мейсон и Рокки торжествовали, их победа была очевидна для всех. Остальные ученики с трепетом наблюдали, как звери элемента земли продолжали демонстрировать свою грозную силу.

Выйдя победителем из битвы против Леона, Мейсон обратил свое внимание на других учеников, которые с большим интересом наблюдали за боем. С уверенной ухмылкой на лице он огляделся и спросил: «Кто хочет бросить мне вызов за право первым войти в таинственное здание?»

Ученики нервно переглянулись, неуверенные, хочет ли кто-нибудь из них сразиться с Мэйсоном и его могущественным зверем. Они шептались между собой, пытаясь решить, кто должен принять вызов.

«Иди», — прошептал один ученик другому.

«Ни в коем случае, он слишком силен», — ответил другой.

Мейсон почувствовал их колебание и усмехнулся про себя. Он знал, что никто из них не посмеет бросить ему вызов после того, как станет свидетелем силы его зверя.

Ученики продолжали переговариваться между собой, обсуждая, стоит ли им попытать счастья против Мэйсона. Но после нескольких мгновений колебаний они решили отступить.

«Я не думаю, что кто-то из нас достаточно смел, чтобы бросить тебе вызов», — наконец заговорил один из учеников.

Мейсон самодовольно улыбнулся, довольный собой. — Я так и думал, — сказал он, и в его голосе сквозило превосходство. «Похоже, я все-таки буду первым, кто войдет в таинственное здание».

Остальные ученики молча кивнули, признавая доминирование Мэйсона. Они наблюдали, как он и Рокки шли к входу в здание, гордо подняв головы.

Однако, когда Мейсон собирался войти в здание, он заметил впереди идущую к нему женщину. Его брови нахмурились от досады, и он ускорил шаг, чтобы догнать ее.

«Кто ты?» — потребовал он резким и обвинительным голосом.

Женщина повернулась к нему лицом, выражение ее лица было спокойным и собранным. «Я здесь, чтобы войти в здание», — ровно ответила она.

Мейсон усмехнулся. «Думаешь, ты можешь просто прийти сюда и забрать то, что принадлежит мне?» Мейсон был зол на то, что эта женщина могла уйти без его разрешения.