Глава 151: У тебя хватило наглости сравнить себя со мной

Вот почему профессор не винил Ву Сяое.

«Я хотел, чтобы Тан Мо зашел просто посмотреть, что мы делаем. Тогда я мог приблизительно оценить ее уровень. Если она уже сейчас может уверенно освоить текущую программу, мы потенциально можем перевести ее на третий курс. И если то же самое произойдет в этом классе, то, возможно, четвертый год или исследовательские запросы», — пояснил профессор Чжао.

Студенты были потрясены, когда посмотрели на Тан Мо.

«Я просто хотел, чтобы она увидела, на что похожи занятия, и хотел оценить ее знания». Профессор Чжао слегка улыбнулся. — Вот почему я сказал, что она не задержится здесь надолго.

Профессор изначально не хотел говорить такие вещи.

Если Тан Мо должна была присутствовать на его лекциях и могла не отставать, то она могла бы также следовать и за более продвинутыми.

Она могла спокойно приходить и уходить.

Не похоже, чтобы это кого-то затронуло.

Остальные ученики не должны были обращать на это внимания.

Однако, видя их реакцию сейчас, если Тан Мо внезапно ушла после посещения нескольких занятий, они, вероятно, подумали бы, что она не смогла угнаться за их прогрессом и поэтому тихо покинула класс.

Это была единственная причина, по которой профессор Чжао прямо упомянул об этом.

Он посмотрел туда, где ее усадила У Сяой, и кивнул. «Те, кто во втором ряду, не могли бы вы все подвинуться на одно место. Тан Мо немного меньше и ниже вас всех».

Тан Мо еще не закончил половое созревание. Она все еще росла.

«Если бы ей пришлось сидеть в последнем ряду, вы бы все перекрыли ее обзор», — продолжил он.

Это оправдание было неопровержимым. Никто не мог винить профессора Чжао. И теперь, когда он действительно попросил их двигаться, у тех, кто сидел во втором ряду, не было иного выбора, кроме как подчиниться.

Тань Мо посмотрел на У Сяое и подумал, разве это не хорошее оправдание?

У тебя есть наглость сравнивать себя со мной.

Но у Тань Мо не хватило духу высмеивать У Сяое, увидев, как он смущен. Очевидно, он винил себя за то, что плохо справился с ситуацией.

Тань Мо поставила стол и стул на освободившееся место.

У Сяо Е немедленно встала, чтобы помочь ей. «Позвольте мне, позвольте мне».

Он поспешно передвинул стол и стул на новое место.

Тан Мо улыбнулся. — Спасибо за все это, старший.

У Сяоэ почесал затылок в притворном раздражении. «За что меня благодарить? Я недостаточно гладко справился с сегодняшней ситуацией».

Тан Мо тихо рассмеялся. — Я сказал это только что. Вы тот, кто концентрируется исключительно на учебе и исследованиях, поэтому вполне логично, что вы не очень хорошо это продумали. Именно за ваше чистое и сосредоточенное мышление профессор так вас ценит».

«Действительно?» У Сяое, который всегда считал себя менее впечатляющим по сравнению с Ван Юэму, теперь выглядел удивленным, слушая Тань Мо.

Действительно?

Затем он должен набраться смелости и посмотреть на профессора Чжао.

Профессор Чжао посмотрел на него нежными глазами. «Тан Мо прав».

ВЗДОХ. Кто точно знает, как вырос Тан Мо.

У нее такое чистое и прекрасное сердце в 15 лет.

Она не только умна, но и эмоционально зрела. Она умеет говорить приятные для слуха вещи.

Было много умных людей. Некоторые из них бесконечно раздражали других. Других благоволили люди, с которыми они вступали в контакт. Тан Мо принадлежал ко второй категории.

У Сяо Е сразу же поднялся дух.

Это подтверждение от профессора Чжао действительно успокоило его.

Теперь он чувствовал себя настолько мотивированным, что чувствовал, что может сделать что угодно. — Сейчас я возвращаюсь в исследовательскую лабораторию. Я буду продолжать усердно работать».

Он ушел сразу после этого. Его больше не заботило его впечатление перед юниорами.

Тан Мо рассмеялся и правильно сел.

Профессор Чжао формально начал свой урок, не сказав больше ничего о ситуации.

Казалось, что Тан Мо был единственным, кто мог сосредоточиться на протяжении всего урока.

Остальные студенты изо всех сил пытались понять, что именно происходит, и их головы гудели в замешательстве.

На одну секунду они подумали о впечатлении профессора Чжао о них. В следующую секунду они бы подумали, что, возможно, профессор видел, как они себя ведут, и как это повлияет на то, насколько он ценит их как студентов.

Все они были слишком заняты, чтобы полностью сосредоточиться на уроке.

Однако Тань Мо слушала и точно понимала, о чем говорил профессор Чжао.

Она не читала все книги, которые он обсуждал, но она уже читала ту же историю и содержание, которым учили ее предыдущие учителя.

Следовательно, ее текущие знания были недостаточно точными, поэтому она полностью сосредоточилась на профессоре Чжао.

После окончания занятий профессор Чжао догнал Тань Мо, прежде чем она ушла. «Как это было? Вы поняли содержание, которое я преподал сегодня в классе?»

Студенты вокруг них сначала хотели уйти, но как только они услышали разговор между ними двумя, они все замедлились, собирая свои сумки.

«Как бы это сказать… Я понял содержание, но я недостаточно читал об этом».

Это было похоже на разницу между обычным разговором и авторитетным текстом.

«Думаю, теперь я пойду в библиотеку, чтобы наверстать упущенное домашнее задание», — сказал Тан Мо.

«Тогда все в порядке.» Профессор Чжао был в восторге.

Тан Мо не притворялся. Она была честной, и у нее было строгое отношение к тому, что она изучала.

«Нет абсолютно никаких проблем с самостоятельным обучением. Это определенно поможет вам прогрессировать быстрее. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, не стесняйтесь спрашивать меня или Сяой». Профессор улыбнулся ей.

Остальные ученики не могли не чувствовать, как ревность вырывается из их желудков.

Даже просьбы о похвале не возвысят их до такого уровня.

Тем не менее, Тан Мо легко получил предложение найти профессора Чжао в любое время.

Какой еще первокурсник получит такое особое отношение?

Даже второго года не будет.

Когда У Сяоё учился на первом курсе, он тоже не учился.

Она даже собирается учить себя. Будет ли это вообще полезно?

Кажется, она высоко ценит себя.

Тем не менее, даже профессор очень доверяет ей. Он действительно верит, что она может научить сама.

Один осмелился говорить, а другой осмелился поверить.

Они вместе вышли из класса.

«Профессор Чжао, Тань Мо». Пу Синьян подошел к ним.

«Старший Пу!» — воскликнул Тан Мо. «Почему ты здесь?»

«Мой урок только что закончился, и я собираюсь отправиться в исследовательскую лабораторию». Пу Синьян потянул Тань Мо за руку. — Если я правильно помню, ты тоже, верно? Ты едешь сегодня?»

«Да.» Тан Мо кивнул. — Я собираюсь отправиться туда.

— Отлично, пойдем вместе.

Студенты вокруг молча смотрели на них.

Разве Пу Синьян не был из китайского отдела? Она была частью команды профессора Го.

Как она была так дружна с Тан Мо?

Означает ли это, что Тан Мо помогает своей команде?

Что вообще случилось с этим Тан Мо?

Профессор Чжао смотрел завистливыми глазами.

Все члены команды профессора Го знали, как вести светскую беседу и подталкивать Тань Мо к себе.

С другой стороны, у его учеников таких талантов не было.

У него была только Ву Сяой, и этого было явно недостаточно.

Он также точно знал, за что отвечает Пу Синьян. Очевидно, Тан Мо оказался полезным и удобным в групповом проекте. Почему еще она была бы так счастлива?

Профессор Чжао сделал бы все, чтобы прямо сейчас затащить Тань Мо в свою исследовательскую лабораторию.

«Тан Мо, обязательно просмотри свою историю после того, как помог китайскому отделу. Не забывай об этом, — напомнил он ей.

«Не волнуйтесь, профессор Чжао. Я не отстану, — заверил его Тан Мо.

— Вы сейчас изучаете курс истории? Вы немного слишком заняты, не так ли? У вас также есть финансовый отдел, о котором нужно беспокоиться, верно? Пу Синьян нежно погладил Тань Мо по голове.