Глава 195 — Его намерения

«И Хэ Хаоянь, который является старшим Дун Яньчжэня под руководством того же мастера-художника, известен тем, что создает более чистую форму искусства, чем его младший, несмотря на то, что последний более известен. Дун Яньчжэнь создает искусство, которое нацелено на продажу, в то время как Хэ Хаоянь на самом деле сосредотачивается на самом искусстве и не заинтересован в славе или богатстве». Тан Венчи вздохнул. «Серьезно, вы оба, вы думаете, что такие шансы падают с дерева каждый день? Соберись и будь серьезнее!»

«Папа прав». Тан Цзиньци кивнул, соглашаясь. «Лю Шэнтай сказал, что больше не будет брать учеников. Я не могу себе представить, что потребовалось президенту Му, чтобы изменить свое мнение. Мне также интересно, как президенту удалось убедить Хэ Хаояня, известного своей сложной личностью, принять вас в ученики».

Старший брат сделал паузу и продолжил: «Несмотря на то, что президент Му делает это, потому что Момо выиграла Конкурс древних текстов, найти двух лучших в своей области, которые научат вас двоих, кажется огромной услугой. Теперь мы определенно в долгу перед ним.

«Не волнуйся. Все, что мне нужно делать, это продолжать выигрывать больше вещей для школы, и все будет хорошо». Тан Мо улыбнулся.

Тан Цзиньшэн и Тан Цзиньи радостно кивают.

«Прошло несколько месяцев с тех пор, как я в последний раз видел своего старшего брата. Вот почему я хочу пойти с ним». Тан Мо пыталась подбодрить двух своих братьев. «С тех пор, как старший брат начал работать с этим режиссером, он ни разу не был дома, когда я возвращался на выходные. У меня действительно не было возможности проводить с ним время. Даже если я иду с ним на съемочную площадку, я могу наблюдать за ним только со стороны. Я действительно не могу проводить много времени со старшим братом по сравнению с вами двумя…»

Тань Цзиньшэн и Тань Цзиньи подумали об этом и поняли, что их младшая сестра была права. Они сразу почувствовали себя лучше.

Новый год не заставил себя долго ждать.

Семья была так занята во время этого праздничного мероприятия, что дни пролетели в мгновение ока.

Прошло много времени с тех пор, как вся семья Тан не навещала старую мадам Сюй на Новый год. Сюй Минчжэнь был тем, кто предложил им не идти.

Время от времени она навещала свою мать, но на этом все. Она решила не брать мужа и детей с собой в свой старый дом на Новый год.

Причина заключалась в том, что всякий раз, когда она это делала, старая мадам Сюй беспричинно злилась на них и смотрела на них свысока.

Сюй Минчжэнь злилась на свою мать за презрение к мужу и детям, которые значили для нее целый мир.

Ситуация немного улучшилась, когда старая мадам Сюй узнала, что семья была знакома с Вэй Чжицянем, но это только еще больше разозлило Сюй Минчжэнь.

С одной стороны, старушка хотела познакомиться с Вэй Чжицянем через Тань Мо, но, с другой стороны, она все еще презирала Тань Мо.

Она вела себя так, как будто хорошее отношение к Тан Мо будет стоить ей нескольких лет жизни.

Самая большая проблема заключалась в том, что старая мадам Сюй очень плохо умела притворяться, поэтому время от времени она оскорбляла Тан Мо, даже не осознавая этого.

И единственная причина, по которой пожилая женщина удосужилась смириться с Тань Мо, заключалась в том, что она хотела, чтобы Вэй Чжицянь поддержал Юань Чжэнвэня.

Сюй Минчжэнь находил всю ситуацию одновременно раздражающей и абсурдной.

Она не собиралась позволять старой мадам Сюй смотреть свысока на Тань Вэньци и ее четверых детей, а также не собиралась позволять старой леди использовать Тань Мо в качестве трамплина, чтобы она могла познакомиться с Вэй Чжицянем.

Вот почему, в конце концов, мать решила не везти всю семью обратно в свой старый дом на второй день Нового года.

Поскольку они этого не делали и посетили семью Вэй в первый день Нового года, вся семья решила вместо этого навестить Цинь Муйе и ее семью.

Тан Мо позвонил Цинь Муе накануне, и посреди их разговора Тан Мо решил на следующий день навестить семью Цинь.

Когда Сюй Минчжэнь вышла из дома, она заметила, как Тань Мо играет в саду в снегу.

Поскольку в их саду скопился лишь тонкий слой снега, трое братьев были заняты сбором всего снега, разбросанного по саду, в одно место, чтобы Тан Мо могла погрузить в него ноги.

Тань Мо очень веселилась, а трое ее братьев начинали потеть даже в холодную погоду.

Как только они набирали небольшую кучку снега, Тань Мо прыгал в нее и забрызгивал снегом все вокруг.

Она выглядела такой счастливой, а на ее лице играла широкая улыбка.

Это напомнило Сюй Минчжэню о том, как Тань Мо всегда наступал на снег, когда они посещали старую мадам Сюй в прошлом.

Единственная разница заключалась в том, что в прошлом на ее лице не было улыбки, в отличие от сейчас, когда она счастливо улыбалась.

Мать Тан Мо не могла не задохнуться от того, как быстро пролетело время.

Все дети выросли, а она и Тан Венчи состарились.

Сюй Минчжэнь быстро пришла в себя и с улыбкой спустилась по лестнице в сад. «Давайте, дети. Мы уезжаем.»

Затем семья Тан отправилась навестить семью Цинь.

По пути Тан Мо болтал с Цинь Муйе в WeChat. Таким образом, семья Цинь знала, что скоро у них будут посетители.

Когда Тан Мо сказала Цинь Муе, что они вот-вот прибудут, последняя быстро надела туфли и выбежала на улицу, чтобы дождаться их.

Когда семья Тан подъехала к подъездной дорожке семьи Цинь и заметила Цинь Муе, ожидающего у ворот, Сюй Минчжэнь нахмурился. — Почему эта девушка ждет снаружи?

После того, как они припарковали машину и вышли, Сюй Минчжэнь отругал Цинь Муе: «Юная леди, почему вы ждете снаружи?»

«Потому что я самый младший. Я обязан приветствовать гостей, — сказал Цинь Муйе и быстро подбежал к Тан Мо, который только что вышел из машины.

Как только они вошли в дом, все были удивлены, обнаружив там и Вэй Чжицяня.

«Дядя!» Глаза Тан Мо загорелись, и она быстро подбежала к нему.

Все, что чувствовала Цинь Муйе, — это порыв ветра, пронесшийся мимо нее, и Тан Мо исчез.

К тому времени, когда она это поняла, ее подруга уже стояла перед Вэй Чжицянем.

Цинь Муйе надулся. Сначала она была так же важна, как Вэй Чжицянь для Тан Мо, но постепенно она начала проигрывать этому мужчине с годами.

Независимо от того, когда и где, пока Вэй Чжицянь был рядом, Тань Мо, не задумываясь, подбегал к нему.

«Г-н. и миссис Цинь, с Новым годом!» К счастью, Тан Мо не забыл сначала поприветствовать родителей Цинь Муе.

Тем не менее, она не стала ждать, пока Цинь Чжэнлу и Дун Ханьби ответят, а быстро повернулась к Вэй Чжицяню. — Дядя, зачем ты здесь?

— По той же причине, что и ты. Вэй Чжицянь кивнул и немного подвинулся, чтобы Тан Мо мог сесть рядом с ним.

До прибытия семьи Тан Вэй Чжицянь сидел на крайней подушке трехместного дивана. Теперь он переместился с дальнего сиденья на среднее, чтобы Тан Мо мог сесть рядом с ним.

Был у него и другой мотив. Сделав это, никто другой не смог сесть рядом с юной леди, ни семья Тан, ни кто-либо еще.

Все безмолвно смотрели на Вэй Чжицяня.

Они сразу же увидели намерения Вэй Чжицяня и высмеяли его за это в своих головах.