Глава 217: Не узнаешь своего дядю?

Директор Лю никогда бы не упустил такую ​​хорошую возможность.

Режиссер Лю сразу же сказал Тань Мо: «Не волнуйтесь, у меня есть опыт в съемках фильмов всех жанров. Как только ваш брат станет независимым директором, я буду его помощником».

Тан Мо: «…»

Изначально она собиралась попросить директора Лю дать Тан Цзиньци несколько советов и советов.

Чтобы справиться с шумными актерами…

Она не была настолько бесстыдной, чтобы просить директора Лю стать помощником директора Тан Цзиньци.

Директор Лю, вероятно, не взялся бы за всю черную работу, ожидаемую от помощника режиссера. Он будет его помощником по имени, предоставляя свою репутацию для поддержки команды.

Но это уже было неплохо.

Директор Лю уже сделал предложение, и Тань Мо не собирался упускать такую ​​хорошую возможность.

Она тут же сцепила руки и посмотрела на Директора Лю ожидающим взглядом. «Действительно?»

Кто сможет отвергнуть Тан Мо, когда она так на них смотрит?

Директор Лю с улыбкой кивнул головой. «Да. Я понимаю ваше беспокойство. Кто посмеет выйти за рамки, если я покажу свое лицо? Я также могу решить все вопросы с командой стилистов».

На лице Тан Мо появилась широкая улыбка. «Спасибо!»

И директор Лю, и профессор Чжао были ослеплены улыбкой Тань Мо.

Это было почти так, как будто настоящий цветок лотоса расцвел прямо у них на глазах.

Тан Мо на самом деле не заботило, сколько ей платят за то, что она сценарист; она также не могла заботиться о своем вознаграждении в качестве советника.

В этом отношении она ни в чем не нуждалась.

Она просто хотела бы получить компенсацию за свою работу.

Важнейшим результатом этого стало обещание режиссера Лю стать помощником режиссера первого фильма Тань Цзиньци.

Когда пришло время, многие артисты взяли на себя инициативу связаться с Тан Цзиньци, как только узнали, что режиссер Лю будет помощником режиссера.

Тань Цзиньци не нужно было беспокоиться о подборе подходящих актеров.

«Я вернусь в свою комнату, чтобы написать сценарий. Одна серия в день не будет проблемой. Когда начнутся съемки, должно быть готово около семи-восьми сценариев». Тан Мо, казалось, был полон мотивации. Ее переполнял энтузиазм.

Директор Лю: «…»

Он должен был быть счастлив, что Тан Мо был так воодушевлен.

Однако его мысли были сложными.

Тан Мо была из тех, кто не будет действовать, пока не будет уверен в своем успехе.

Как только он дал ей свое обещание, она изменилась. Это была огромная разница с прошлой ночью. Тан Мо сейчас казался чрезвычайно мотивированным и целеустремленным.

Тан Мо взяла свой планшет и встала. Директор Лю сказал: «Вы не можете продолжать писать на планшете. Компьютер определенно был бы удобнее в использовании. Я попрошу кого-нибудь купить вам компьютер. Но магазины сейчас не открыты».

Было слишком рано.

«Если все пойдет по плану, я пришлю вам компьютер до полудня». Директор Лю взглянул на часы.

Стоимость компьютера была ничто по сравнению с продолжением его съемок по графику.

Тан Мо уже сэкономил ему много денег и хлопот, позволив ему продолжить съемки в соответствии с графиком. Ему больше не нужно было корректировать графики своих актеров или искать им замену.

Тан Мо кивнула. Она не отказалась от предложения директора Лю.

Ей определенно нужен был компьютер, так как он ускорил бы ее письмо.

Однако это означало, что сегодня ей не нужно было торопиться. Она могла вернуться и поразмышлять над содержанием второго эпизода. Тогда она сможет продолжить писать, как только появится компьютер.

Профессор Чжао и директор Лю ушли с Тан Мо.

Когда Шэнь Цзинъи и Юань Цишань поняли, что и директор Лю, и профессор Чжао уходят, они больше не были в настроении продолжать завтракать.

Они тоже быстро ушли.

Они подтвердили, что Тан Мо был и советником, и сценаристом. Ни в том, ни в другом не было нужды.

Им нужно было найти способ сохранить за собой роль.

Чем больше Шэнь Цзинъи думала об этом, тем больше она чувствовала, что что-то не так с тем, как директор Лю и профессор Чжао смотрели на них.

Наверное, у них уже были подозрения.

«Профессор Чжао…» Шэнь Цзинъи последовал за профессором Чжао. Она позвала его, как только они вышли из ресторана.

Тан Мо увидела, как кто-то свернул за угол прямо перед ней.

Она вдруг остановилась как вкопанная. Она задавалась вопросом, не играют ли ее глаза с ней злую шутку.

Она приросла к земле и терла глаза, как дура.

Когда она снова открыла глаза, человек все еще был там.

Интерьер отеля был хорошо освещен. Яркие огни освещали местность, и было ясно, как днем.

Окна отеля от пола до потолка справа от Тан Мо пропускали естественный солнечный свет снаружи.

Солнечный свет, пробившийся сквозь окна, казался теплым.

Свет осветил лицо Вэй Чжицяня, заставляя его казаться окруженным дымкой.

Даже когда Вэй Чжицянь подошел к Тан Мо, Тан Мо все еще был в ступоре. Она смотрела на него пустым взглядом.

«Дядя?» — неуверенно произнес Тань Мо.

Вэй Чжицянь не знал, смеяться ему или плакать. Он поднял брови и спросил: «Почему ты говоришь так неуверенно? Что случилось? Всего один праздник, а ты даже дядю не узнаешь?

«Дядя!» Тан Мо был приятно удивлен. Она обняла руку Вэй Чжицяня.

Как только она прикоснулась к нему, она, наконец, поверила, что Вэй Чжицянь действительно здесь.

Это не было заблуждением, которое проявилось из-за недостатка сна.

«Почему ты здесь?» Тан Мо была так счастлива, что у нее вот-вот вырастут крылья.

«Сегодня суббота, и мне не нужно быть в компании. У меня тоже нет занятий, поэтому я пришел навестить вас, — с улыбкой объяснил Вэй Чжицянь.

— Тогда… ты сможешь остаться до завтра? Тан Мо посмотрел на него широко раскрытыми глазами и спросил. — Или ты возвращаешься сегодня?..

«Я забронировал номер на сегодня в этом отеле. У меня завтра дневной рейс. Вэй Чжицянь улыбнулся, глядя на нее сверху вниз.

«Это чудесно!» Тань Мо обняла руку Вэй Чжицянь и провела по ней своим крошечным личиком.

На этот раз на нем было шерстяное пальто. Его шерсть была исключительно мягкой.

Когда Тан Мо потерлась о его руку, она начала закрывать глаза.

Если бы кто-то другой сделал это с ним, Вэй Чжицянь был бы крайне раздражен.

Однако он почувствовал себя совершенно свободным от беспокойства, когда увидел, насколько привлекательным был Тан Мо.

В эти дни он чувствовал себя довольно неловко, потому что Тан Мо перестал вести себя так кокетливо по отношению к нему. Это было неправильно.

«Дядя, ты лучший. Вы пришли сюда специально, чтобы найти меня. Тань Мо подняла голову, прилепленную к его руке. Затем она искала его подтверждения: «Правильно?»

Вэй Чжицянь пришел навестить ее не только потому, что ехал на какую-то деловую встречу, верно?

Этот город не был большим. Эта съемочная деревня была тем, чем этот город был наиболее известен.

Даже аэропорт был построен специально для производственных бригад, которые часто посещали этот район.

Он увидел водянистые глаза Тан Мо, уставившиеся на него. Было похоже, что ей будет больно, если он скажет «нет».

Вэй Чжицянь не знал, какое заклинание наложила на него эта девушка.

На самом деле он не мог сказать ничего такого, что расстроило бы ее.

Однако он действительно приехал специально, чтобы увидеть ее.

Когда он увидел, как она все еще так привязана к нему и доверяла ему, он почувствовал, что поездка того стоила.

«Верно.» Вэй Чжицянь кивнул головой.

Он опустил глаза и взглянул на руки Тан Мо.

Внезапно он остановился.

Его взгляд переместился с лица Тан Мо на ее левую руку.

На ранее гладкой и светлой руке Тан Мо появилось красное пятно.

Руки Тан Мо всегда были исключительно нежными и белыми, настолько, что почти ослепляли глаза.

Следовательно, это красное пятно было оскорбительно бросающимся в глаза.