Глава 258: Очаровательный маленький лжец

«Тебе больше не нужно беспокоиться об этом. У меня есть девушка, с которой я особенно близок и которая посещает Tulip Awards, и я был бы рад, если бы вы могли нанести ей макияж. Если ваши друзья упрекнут вас в том, что вы им отказали, скажите им, что это я подошел к вам. Если они не захотят принять это, скажите им, что они могут поговорить со мной, — заявил Сяо Мэнган доминирующим тоном.

Кто осмелится подойти к ней?

«Какая? У тебя есть юная подруга в индустрии развлечений? Лю Цзинпин был потрясен.

Семья Вэй не была старомодной, непреклонной семьей, но никто из их семьи никогда не работал в индустрии развлечений.

«Нет, она сценарист», — со смехом объяснил Сяо Мэнхан. «Возможно, вы знаете ее, поскольку она была сценаристом «Легенды о Вэй и Цзинь», Тан Мо».

Когда Лю Цзинпин присоединился к съемочной группе, Тань Мо уже вернулся в школу.

Хотя эти двое никогда не встречались, Лю Цзинпин определенно слышала о ней.

Лю Цзинпин был потрясен. «Она на самом деле из вашей семьи Вэй?»

Семья Вэй, безусловно, была выдающейся.

Такими незаурядными личностями были все молодые люди, связанные с ним.

«Хотя она не из семьи Вэй и ее фамилия не Вэй, все мы видим в ней семью. Она даже называет моего сына дядей. Кого бы мы ни встретили, мы говорим им, что она из нашей семьи Вэй», — подчеркнул Сяо Мэнхан. Она хотела, чтобы люди не подумали, что из-за того, что фамилия Тань Мо не Вэй, семья Вэй не ценит ее.

Это также было сделано для того, чтобы Лю Цзиньпин не подумал, что, поскольку Тань Мо на самом деле не из семьи Вэй, он не захочет оскорблять своих друзей, женщин-знаменитостей, из-за нее.

«Я не боюсь быть с вами честным, поскольку мы старые друзья. Наша семья ближе к Тан Мо, чем ко многим другим детям в семье Вэй. Ее место в наших сердцах такое же, как у моего сына. Если бы не тот факт, что ее семья очень заботливая, мы бы хотели удочерить ее как нашу крестницу».

Конечно же, услышав слова Сяо Мэнханя…

Четверо мужчин из семьи Тан напряглись и уставились на Сяо Мэнханя и Вэй Чжицяня.

Четверо мужчин из семьи Тан: «!!!»

Как они и ожидали, семья Вэй хотела украсть Тань Мо!

Сяо Мэнхан: «…»

«Хорошо», — Лю Цзинпин почувствовал облегчение после разговора с Сяо Мэнханом.

Имея статус Вэй Минвэнь и Сяо Мэнханя, что бы они ни делали или ни говорили, они представляют семью Вэй.

Они не будут давать пустых обещаний.

Их слова тверды, как стальные гвозди.

Поскольку Сяо Мэнхан сделал эти признания, семья Вэй должна высоко ценить Тан Мо.

Из того, что он знал, с семьей Вэй связано много молодых людей.

Например, Вэй Кели, о которой он немного слышал…

Статус Тан Мо в семье Вэй превышал статус Вэй Кели.

Это было шоком для Лю Цзинпина.

«Тогда я откажусь от всех остальных и наложу макияж для Тан Мо. Если меня начнут упрекать, я назову твое имя». Лю Цзинпин рассмеялся.

«Давай, мы старые друзья. Я тебя точно не подведу».

Когда она повесила трубку, Сяо Мэнхан улыбнулась. «Тогда все решено. Лю Цзинпин нанесет макияж Мо Мо на мероприятии».

В мгновение ока настал день вручения Tulip Awards.

Тан Мо крупно повезло.

Только что прошла экзаменационная неделя.

Тан Мо сдала все экзамены, и в ее расписании не было никаких конфликтов с церемонией награждения.

Когда семья Тан собралась покинуть свой дом для вручения наград и увидела, что Вэй Чжицянь снова рядом, они оцепенели.

Однако молодой, энергичный Тань Цзиньи, который много раз терпел неудачу, но все еще продолжал сражаться, упрямо спросил: «Почему ты снова здесь?»

«У меня есть приглашение, и я подумал, что, поскольку твоя семья уезжает, я присоединюсь к тебе», — сказал Вэй Чжицянь, улыбаясь Тань Мо.

Тан Мо больше не злился на Вэй Чжицяня.

Она не была такой мелкой. Она уже закипела в тот же день, когда разозлилась на него.

«Зачем тебе приглашение? Ты не в этой индустрии, — сердито продолжил Тан Цзиньи.

«Разве я не инвестировал в «Легенду о Вэй и Джин»? Директор Лю прислал мне приглашение». Вэй Чжицянь помахал своим пригласительным билетом. «Мое место рядом с Тан Мо».

Вэй Чжицянь без колебаний возложил ответственность на директора Лю.

По правде говоря, он сам обратился к организаторам, которые были более чем счастливы дать ему приглашение.

И были готовы уступить ему место в первом ряду.

Однако какая польза от первого ряда для Вэй Чжицяня?

Он прямо упомянул, что хотел бы сесть рядом с Тан Мо.

Вот каков Вэй Чжицянь.

Никто другой не мог привередничать и явно указать, где они хотели бы сесть.

Глаза Тань Цзиньшэна и Тань Цзини покраснели от ревности.

Они всегда проигрывают Вэй Чжицяню.

«Когда дядя рядом, мне гораздо спокойнее». Тань Мо обняла руку Вэй Чжицянь и потерла о нее свое лицо без макияжа.

АМ! Тан Цзиньци прикрыл рот рукой и сухо закашлялся. Он уставился на Тан Мо: «Тебе не по себе в присутствии твоего старшего брата?»

Тан Мо: «……»

Она забыла о том, как ревнивы были ее братья.

«Старший брат сидит справа от меня, так что мне спокойно только справа», — быстро объяснил Тан Мо. «С дядей слева от меня, слева тоже спокойно!»

«Кажется, безопасности, которую обеспечивает твой старший брат, недостаточно. Волны излучения немного короткие и покрывают только половину вашего тела, — сказал Тан Цзиньци, приподняв брови.

Тан Мо: «……»

Успокоить братьев становилось все труднее.

«Я…» Маленькая снежная фея на мгновение потеряла дар речи. «Папа и мама впереди, второй и третий братья сзади, старший брат справа, дядя слева, и это расположение еще лучше!»

Тан Цзиньци слегка усмехнулся. Он уже видел комментарии Тан Мо.

Его младшая сестра — маленькая лгунья.

Тем не менее, она очаровательная маленькая лгунья.

Потому что она его сестра.

Он будет продолжать баловать ее, даже если ему лгут.

Группа села в машину и направилась в забронированный организаторами отель.

Сотрудники организаторов накрыли длинный стол.

Это было видно при входе в отель.

После того, как они вошли в систему, персонал провел группу к стойке регистрации, чтобы оформить регистрацию на их пребывание.

Они не собирались оставаться на ночь в гостинице.

Некоторые знаменитости оставались на ночь в отеле, так как на следующий день им нужно было лететь.

Другие знаменитости, у которых в тот же вечер было что-то еще, забирали свои награды и немедленно уходили.

Не многие останавливались в гостинице, но им было удобно забронировать номер, чтобы отдохнуть и накраситься.

Тем не менее, комнаты, отведенные семье Тан, разделены, и, кроме Тан Вэньци и Сюй Минчжэня, у которых есть люкс, всем остальным отданы стандартные комнаты.

Включая Тан Мо, который будет делить стандартную комнату с другими сценаристами.

Не только семья Тан, но и Вэй Чжицянь не допустили бы такого плохого обращения.

Вэй Чжицянь нахмурился и спросил: «Какого размера ваш самый большой люкс и был ли он забронирован?»

Сотрудники стойки регистрации быстро ответили: «Самый большой из них имеет площадь 3500 квадратных футов, имеет два этажа и еще не забронирован».

«Тогда мы возьмем это, и вы можете отменить все остальные комнаты». Вэй Чжицянь повернулся к Тань Вэньци и Сюй Минчжэню и сказал: «Поскольку мы не остаемся на ночь, мы все можем остаться в этом номере, который больше и удобнее. Когда моя мама приедет позже, нас будет восемь человек. Мо Мо не может втискиваться с другими.

«Когда приедет команда визажистов, как в стандартном номере будет достаточно места, чтобы они могли передвигаться? В конечном итоге они наступят друг другу на ноги», — сказал Вэй Чжицянь.