Глава 338: Мин Ецин становится реальностью

Стол из четырех человек понятия не имел, что они стали горячей темой среди посетителей ресторана.

Тан Мо и Цинь Муйе сидели рядом друг с другом. Они вместе просматривали меню.

Они отсканировали QR-код на углу стола и разместили свои заказы через онлайн-систему.

«Дядя, Ецин, что вы, ребята, собираетесь есть?» — спросил Тан Мо.

«Просто закажи все, что хочешь. Меня устраивает все, что вам обычно нравится, — сказал Вэй Чжицянь.

— Муйе может заказать для меня. Мин Ецин улыбнулась. «Ребята, вы уже знаете, что мне нравится».

Вэй Чжицянь небрежно взглянул на Мин Ецин.

Этот молодой человек пытался спровоцировать его?

Мин Ецин пытался намекнуть, что Тань Мо знает, что ему нравится.

Это будет считаться довольно интимным знанием, даже между друзьями детства.

Вэй Чжицянь проигнорировал слова «вы, ребята».

Как только Тан Мо и Цинь Муйе закончили делать заказ, они немного поболтали.

Тань Мо сказал Вэй Чжицяню: «Дядя, мы идем в туалет».

Вэй Чжицянь кивнул головой. Как только они ушли, Мин Ецин, наконец, заговорила с Вэй Чжицянем: «Брат Чжицянь, если честно, вам не нужно относиться ко мне с такой враждебностью».

Вэй Чжицянь поднял брови. Мин Ецин всегда очень своеобразно приветствовала его.

С самого начала он обращался к нему как к молодому мастеру Вэй.

Почему он вдруг изменил свое приветствие сегодня?

Этот молодой парень был довольно хитрым.

Вэй Чжицянь почувствовал, что у Мин Ецина что-то есть в рукаве, тем более что он внезапно изменил манеру обращения.

«Тан Мо и я просто друзья. Я отношусь к ней как к младшей сестре». Мин Ецин улыбнулась. «Наши отношения чисто платонические, и я уверен, что Мо Мо думает так же».

Судя по его обычному взаимодействию с Тан Мо, Тан Мо, скорее всего, знал, на чем он стоит.

«Брат Чжицянь, тебе не нужно так пристально за мной следить». Поскольку Вэй Чжицянь и Цинь Муфэн так пристально следили за ним, он чувствовал сильное давление.

Ничего страшного, если Цинь Муфэн намеревался следить за ним.

Но зачем Вэй Чжицянь присоединяться?

Мин Ецин хотел избавиться от Вэй Чжицяня как можно скорее.

«Однако в школе есть много мальчиков, которые интересуются Мо Мо. Теперь, когда Мо Мо исполнилось 18 лет, они начали преследовать ее более смело». Мин Ецин продолжала дружелюбно говорить: «Я вовсе не угроза. Вместо того, чтобы следить за мной, вы должны остерегаться тех, кто действительно представляет угрозу».

Когда Мин Ецин сказал это, он покачал головой. — Подожди, это неправильно. Эти мальчики не должны рассматриваться как угроза для вас. Вы находитесь на совершенно другом уровне от них».

«Что ты имеешь в виду?» Вэй Чжицянь слегка нахмурился.

Мин Ецин сделал глоток минеральной воды. Затем он с улыбкой спросил: «Брат Чжицянь, почему ты так беспокоишься о женихах, которые преследуют Тан Мо? Это потому, что ты собираешься быть ее привратником?

— Конечно, — тихо сказал Вэй Чжицянь. «На первый взгляд, некоторые мальчики могут важничать. Однако их истинные характеры на самом деле совершенно грязны. Я должен исследовать всех мальчиков, которые интересуются Мо Мо. Если они потерпят неудачу в каком-либо аспекте, я их устраню.

«Как все эти незрелые дети могут соответствовать Мо Мо? Они даже не могут хорошо позаботиться о себе. Как они могли заботиться о Мо Мо?» — сказал Вэй Чжицянь. «Я должен выбрать хороший для Мо Мо».

Мин Ецин: «…»

Вэй Чжицянь все еще сомневался в нем.

Разве эти незрелые дети в школе не включали его?

Мин Ецин сохранил улыбку на лице. Он постоянно напоминал себе не ссориться с таким упрямым дураком.

Каким бы умным и удивительным ни был Вэй Чжицянь, это не могло скрыть того факта, что он был невежествен в вопросах, касающихся отношений.

«Тогда какие качества, по мнению брата Чжицяня, соответствуют вашему стандарту?» Мин Ецин продолжал улыбаться.

Вэй Чжицянь был сбит с толку. Что не так с этим парнем сегодня?

Он добавлял слова «Брат Чжицянь» к каждой произнесенной им строчке.

Пытался ли он наверстать упущенное в прошлом?

Брат Чжицянь, Брат Чжицянь…

Ему собирались промыть мозги. Вся его голова была заполнена словами «Брат Чжицянь».

Подожди!

Вэй Чжицянь замер.

Когда слова эхом отдались в его голове, он вдруг понял, что эти слова кажутся ему очень знакомыми.

Разве Цинь Муе не обращался к нему так же?

Цинь Чжицянь уставился на Мин Ецина и сузил глаза. Брат Чжицянь…? Так ко мне обращается и Муйе…»

Теперь он наконец поверил ему.

Если бы Мин Ецин действительно любил Тан Мо, он бы назвал его дядей, как это делал Тан Мо.

Однако Мин Ецин никогда раньше не обращался к нему таким образом.

В прошлом он приветствовал его как молодого мастера Вэя. Это поддерживало определенную дистанцию ​​между ними.

Сегодня он обращался к нему как к брату Чжицянь.

На самом деле он намеренно подбирал слова, чтобы доказать, что Тан Мо его действительно не интересует.

Более того, эта манера обращения была точно такой же, как Цинь Муйе обращался к нему.

«Знает ли Цинь Муфэн?» — внезапно спросил Вэй Чжицянь.

Мин Ецин улыбнулась. Какое это имеет отношение к вам?

Ты довольно любопытный парень!

В конце концов, он услышал, как Вэй Чжицянь спросил его. «Что не так с Мо Мо? Почему она тебе не нравится?

Мин Ецин: «…»

Что-то не так с его мозгом!

Ему не разрешалось любить Тан Мо. Но и не проявлять к ней интереса было неправильно…?

Подожди, нет. Согласно логике Вэй Чжицяня, Тань Мо была настолько хороша, что ею должны интересоваться все. Однако никто не был квалифицирован, чтобы любить ее.

Все наконец щелкнуло.

«У тебя плохой вкус», — заявил Вэй Чжицянь.

«…» Мин Ецин глубоко вздохнул. Он ответил ему вопросом: «Знает ли брат Муфэн?»

Что он так думал о своей сестре?

Ему нравился Цинь Муйе. Значит ли это, что у него плохой вкус?

«…» Вэй Чжицянь не хотел прерывать дружбу с Цинь Муфэном. «Пожалуйста, не обращайте внимания на то, что я только что сказал».

Мин Ецин усмехнулся и сказал: «Или ты бы предпочел, чтобы я называл тебя дядей?»

Вэй Чжицянь барабанил пальцами по столешнице. — Молодой человек, как нам с этим покончить?

— Нет, я просто шучу. Мин Ецин быстро изменил выражение лица. «Брат Чжицянь, вы до сих пор не ответили на вопрос. Каков ваш стандарт идеального мальчика?»

«Во-первых, у него должно быть хорошее семейное прошлое. Мо Мо вырос избалованным. Она никогда не страдала, — торжественно объяснил Вэй Чжицянь. «Семья Тан и я обожали ее все это время. Мы не можем позволить ей выйти замуж за кого-то только для того, чтобы страдать от несчастной жизни, верно?

«Неважно, встречается она или выходит замуж. Ее жизнь с мальчиком не может быть хуже, чем жизнь, которой она живет сейчас», — сказал Вэй Чжицянь.

«Более того, помимо хорошего семейного фона, он также должен быть способным. Таким образом, он сможет хорошо позаботиться о Мо Мо. Если он недостаточно способен, что будет есть семья? Если он недостаточно способен, как он защитит Мо Мо? Если бы ему пришлось выбирать между деньгами и Мо Мо, он бы выбрал деньги. Если бы он не был достаточно способным, выбор Мо Мо означал бы, что Мо Мо пришлось бы страдать вместе с ним.

Мин Ецин: «…»

Вы действительно продумали это.

«Более того, он должен быть зрелым. Он не может быть тем, кого избаловала его семья, и не должен быть тем, кто всегда добивается своего. Если бы все приспосабливались к нему и заботились о нем все это время, он бы не знал, как заботиться о других. С тех пор, как она была молода, все души не чаяли в нашей Мо Мо. Ей никогда раньше не приходилось любить кого-то другого. Некоторые из этих людей во втором поколении не могут даже позаботиться о себе. Как они смогут должным образом заботиться о Мо Мо? Это еще одно важное соображение. Не все с хорошим семейным прошлым приемлемы.

«Тем, кто неверен, абсолютно нет. Те, кто имеет большой опыт в области отношений, также не будут приемлемы».