Но когда одновременно звонят тысячи колоколов, это крайне тревожно.
Голос Тан Мо был полностью заглушен смехом. У Вэй Чжицяня не было другого выбора, кроме как наклониться, чтобы услышать ее. «Что вы сказали? Я не мог тебя расслышать».
Однако, даже наклонившись, Тань Мо не смог дотянуться до уха Вэй Чжицяня. Ей ничего не оставалось, как снова встать на цыпочки.
Чтобы не споткнуться и не упасть снова, она положила руки на плечи Вэй Чжицяня, чтобы стабилизировать себя.
Затем она потянулась, пока ее губы не оказались рядом с ухом Вэй Чжицянь, и повторила то, что только что сказала.
Когда ее дыхание коснулось уха мужчины, его ухо слегка задрожало.
«Дядя! Твое ухо шевелится». — воскликнула Тан Мо, так как она никогда раньше этого не видела.
Так как теперь она чувствовала себя в этом положении в безопасности, она не стала отступать и продолжала наклоняться.
С мускулистым телосложением Вэй Чжицяня его было более чем достаточно, чтобы она могла на него опереться.
Она продолжала с благоговением смотреть на ухо Вэй Чжицяня.
Вэй Чжицянь секунду не знал, что ей ответить. Наконец он сказал: «Мое ухо шевельнулось?» Он даже не осознавал этого.
«Ага!» Тань Мо кивнула, и ее свежее теплое дыхание снова коснулось уха Вэй Чжицяня.
Когда она кивнула, запах ее свежего шампуня распространился по воздуху и ударил Вэй Чжицяня в нос.
«Оно снова шевельнулось!» — воскликнул Тан Мо. — И оно становится красным!
— Ладно, хватит. Вэй Чжицянь кашлянул, чувствуя себя немного смущенным. Он схватил Тан Мо за талию и слегка оттолкнул назад.
Теперь, когда она больше не могла видеть ухо Вэй Чжицяня, Тан Мо снова переключила свое внимание на предстоящий день рождения Цинь Муе.
«Муе хочет красивое платье на день рождения», — сказала Тан Мо, поняв, что подарок, который приготовил Цинь Муфэн, может быть не таким, как ожидала ее лучшая подруга.
«Это застало Муфэн врасплох». Вэй Чжицянь рассмеялся. «Он уже забронировал место несколько месяцев назад и не ожидал, что его младшая сестра захочет что-то еще. Вот почему он собирается приготовить еще один подарок, а также виллу с горячими источниками. Он только сегодня уехал из страны. Хотя он говорит своей семье, что находится в командировке, правда в том, что он собирается встретиться с дизайнером, который сшил твое платье. Поскольку у него осталось меньше месяца, единственный способ заставить дизайнера сшить платье для Муйе — это пойти и попросить его лично. Даже мне пришлось сделать заказ у дизайнера полгода назад.
Вэй Чжицянь повернулся, чтобы посмотреть на Цинь Муйе, прежде чем продолжить: «Ну, он все еще может не получить его, так как у дизайнера на самом деле недостаточно времени, чтобы завершить его. На все, от дизайна до финального платья, уйдет много времени».
Помимо того, что упомянул Вэй Чжицянь, был также тот факт, что Клеймо Богини славилось вниманием к каждой детали. Если бы дизайнеру пришлось спешить и создать продукт, не соответствующий стандартам, это могло бы испортить его репутацию.
Таким образом, дать дизайнеру меньше месяца на создание платья было практически невыполнимой задачей.
Вот почему Цинь Муфэн должен был лично встретиться с дизайнером, иначе последний никогда бы не согласился на это.
Только тогда Тань Мо узнал, что Вэй Чжицянь приготовила ей подарок за шесть месяцев до ее дня рождения.
— Дизайнер согласится? — спросил Тан Мо, зная, как сильно Цинь Муфэн любит свою младшую сестру.
Старший брат уже приготовил подарок, но поскольку Цинь Муйе сказала, что хотела бы иметь платье, как у Тан Мо, он сразу же покинул страну, и на подготовку нового подарка оставалось меньше месяца.
«Все будет хорошо, если он пойдет на встречу с дизайнером лично», — сказал Вэй Чжицянь. «Мы должны знать ответ через один или два дня».
По мере того, как разговор продолжался, ветер начал усиливаться, и волосы Тан Мо начали развеваться во все стороны.
Вэй Чжицянь попыталась помочь Тань Мо привести в порядок ее волосы, но в следующую секунду они просто растрепливались.
— Почему бы тебе не войти сейчас? — предложил Вэй Чжицянь, видя, что в ближайшее время ветер не утихнет.
Было уже больше 9 часов вечера. Цинь Муйе и Мин Ецин уже вернулись в свои комнаты.
Тан Мо кивнул. — Я провожу тебя.
Вэй Чжицянь понятия не имел, почему Тань Мо так стремился увидеть, как он уходит последние несколько недель, но ему это было приятно.
Поскольку Тан Мо уже был за пределами ее общежития, ему не нужно было беспокоиться о ее безопасности.
Поэтому он кивнул и повернулся, чтобы уйти.
Однако, пройдя всего несколько шагов, он внезапно услышал мужской голос: «Тан Мо».
Голос был полон волнения и намека на нервозность.
Вэй Чжицянь вздохнул, подумав, что не должен был сглазить.
Он обернулся и увидел парня, бегущего к Тан Мо с широкой улыбкой на лице.
Если бы Мин Ецин присутствовал, он бы узнал, что этот парень был не кем иным, как старшим из его исследовательской группы, Ченг Сюзэ.
Вэй Чжицянь на секунду остановился.
Теперь Тан Мо стояла на лестнице, ведущей к двери ее общежития.
Чэн Сюзэ резко остановился перед Тань Мо.
Несмотря на то, что он стоял на ступеньку ниже Тан Мо, он все же был на голову выше ее.
С точки зрения Вэй Чжицяня, он мог видеть профили двух людей на лестнице.
Поскольку Чэн Сюзэ был всего на четыре года старше Тань Мо, он тоже выглядел моложе.
В свете уличного фонаря они выглядели как спичка, заключенная на небесах.
Тань Мо немного приподняла голову, чтобы посмотреть на Чэн Сюзе.
Даже их разница в росте была идеальной.
Чэн Сюзэ теперь неловко покраснел и улыбнулся Тань Мо.
— Старший Ченг? Тан Мо улыбнулся. «Какое совпадение. Ты только что вернулся из исследовательской комнаты?
Она не могла не задаться вопросом, почему он был в женском общежитии, а мужское в другом конце кампуса.
Чэн Сюзэ мягко улыбнулся и сказал: «Я здесь, чтобы увидеть тебя. Я слышал, как Ецин сказал, что вы, ребята, собирались перекусить барбекю, поэтому я ждал, пока вы вернетесь.
«Ой?» Тан Мо моргнул. «Вам что-то нужно от меня? Может быть, вы вдруг нашли решение вопроса, который вы и Ецин пытались решить? Но Ецин уже вернулся в свою комнату.
— Н… нет, дело не в исследованиях, — сказал Чэн Сюзэ, чувствуя, как его сердце забилось еще быстрее. — А… ты свободен завтра вечером? Если нет, как насчет обеда? Я думаю угостить вас едой.
— Почему ты вдруг угощаешь меня едой? — спросил Тан Мо.
Чэн Сюзе уже придумал ответ на этот вопрос. «Б…потому что с тех пор, как вы присоединились к команде, наша эффективность взлетела до небес, и мы даже закончили проект задолго до дедлайна. Поэтому я хотел угостить вас едой в качестве благодарности.
Тан Мо собирался отклонить его приглашение.
Но поскольку Чэн Сюзэ был порядочным человеком и хорошо заботился о ней в исследовательской комнате, она решила вежливо отвергнуть его.
Однако, поскольку у маленькой снежной феи практически не было опыта в мире свиданий, она понятия не имела, что делать с энтузиазмом Чэн Сюзе, поскольку он еще ничего не упомянул о свиданиях.
Тан Мо чувствовал, что ему еще есть что сказать ей, и решил, что было бы плохо не пойти с ним пообедать.
Если она ошиблась, она могла просто подумать об этом как о способе помочь ему сэкономить деньги.
Если она не была, то отвергнуть его было лучшей идеей.
«Я…» Тан Мо открыла рот, подумав об этом, но была прервана.
— Если ты приглашаешь ее на свидание, значит, у нее нет времени, — раздался позади них голос Вэй Чжицянь. «Если вы просто благодарите ее за помощь исследовательской группе, то почему вы представляете всю команду, а не профессора?»