Глава 357: Цинь Муфэн дразнит Вэй Чжицяня

Глава 357: Цинь Муфэн дразнит Вэй Чжицяня

«Слишком не любить кого-то только потому, что у него прыщи». Цинь Муфэн взглянул на Вэй Чжицяня и понял, что у Вэй Чжицяня действительно не было прыщей.

«Это не большой недостаток, прыщи можно удалить», — Цинь Муфэн почувствовал, что Вэй Чжицянь придирается.

«Это неприглядно», — сказал Вэй Чжицянь. «И я не уверен, что их можно удалить. Что делать, если после удаления появились новые? Кроме того, они могут оставить шрамы на лице. Разве это не напрашивается на неприятности, если ей приходится каждый день видеть некрасивое лицо?

«Принижать себя, кажется, не является одной из целей свиданий».

Цинь Муфэн: «…»

«Хорошо, тогда скажи мне, какого партнера ты хочешь найти для Тан Мо». Цинь Муфэн чувствовал, что если они действительно будут следовать критериям Вэй Чжицяня, Тань Мо останется одинокой до конца своей жизни.

Однако он спросил, потому что пообещал Цинь Муе.

Он узнал, что происходит, когда Вэй Чжицянь и три брата семьи Тан решили каждый день ходить в Пекинский университет, чтобы быть рядом с Тань Мо во время всех трех приемов пищи.

Он выполнил свою миссию.

Теперь они занимались случайной беседой, не связанной с миссией.

Затем Вэй Чжицянь рассказал Цинь Муфэну о своем наборе критериев.

С недавно добавленным критерием отсутствия младшей сестры.

«Мин Ецин считал, что я единственный подходил под эти критерии. Насколько это нелепо?» Вэй Чжицянь презрительно фыркнул. «Будьте судьей и скажите мне, эти критерии за борт?»

Это не было за бортом. Если он мог подойти, то это означало, что были подходящие кандидаты для этих условий.

Цинь Муфэн мог согласиться с ним в том, что то, что сказал Мин Ецин, было неправильным.

Цинь Муфэн: «…»

Он быстро повернулся, чтобы взглянуть на Вэй Чжицяня, и на его губах появилась понимающая улыбка.

В уголках глаз Цинь Муфэна даже были намеки на злорадную улыбку.

«Согласно вашим критериям, вы можете найти ей партнера в восьми великих кланах. По крайней мере, семейное происхождение, безусловно, совпадает», — сказал Цинь Муфэн.

«Мы можем начать думать о тех, с кем мы более знакомы». Цинь Муфэн указал на руль, и в уголках его глаз появилась улыбка. «Мы можем забыть о молодом поколении. Те, кто в возрасте Вэй Кэли, недостаточно зрелы. Они просто дети. Как они могут хорошо заботиться о Тан Мо?

«Более того, их поколение расширится до боковых ветвей семьи. Как следующие главы семьи, мы еще молоды, и не у всех есть подруги или дети. Даже если у нас будут дети, они будут слишком молоды, и им еще слишком рано быть кандидатом в бойфренды Тан Мо.

«Поскольку наши дети не успевают вовремя, мы можем занять это место только сами». Цинь Муфэн сделал некоторые расчеты. «Мы не старые, но все еще молодые и не так уж далеки от Тан Мо по возрасту.

«Более того, мы следующие главы наших семей. Кто из молодых людей более успешен, чем мы в нашем поколении?»

Вэй Чжицянь почувствовал, что в этих словах что-то не так.

«Ребята, вы слишком стары. Вы все ее дяди. Вэй Чжицянь посмотрел на него.

«Это было решено вами. Когда мы хотели, чтобы Тан Мо назвал нас братьями, вы не соглашались». Цинь Муфэн слегка рассмеялся, и в его глазах появился дразнящий блеск. «По логике вещей, учитывая наш возраст, она должна называть нас братьями».

«Она называет меня дядей. Почему было бы уместно называть вас и остальных братьями?» Вэй Чжицянь продолжал смотреть на своего друга. «Все ли вы согласны быть моими младшими?»

«Размышляя об этом, по сравнению с поиском партнера, какое значение имеет то, что мы твои младшие?» Цинь Муфэн махнул рукой и небрежно сказал: «Мы не собираемся называть тебя папой».

— Можешь, пожалуйста, перестать дурачиться? Вэй Чжицянь закатил глаза на Цинь Муфэна и не думал, что он говорит серьезно, что Тань Мо его заинтересует.

«Более того, Тан Мо и Муйе — хорошие друзья. Я брат Муйе. Очень уместно, что она и Муйе называют меня братом». Цинь Муфэн увидел, что Вэй Чжицянь открыл рот и собирался отругать его, и быстро сказал: «Конечно, нам не нужно сейчас беспокоиться о таких деталях.

«Я только что подумал об этом, потому что не тебе ли не нравится, что студенты в университете такие молодые, безработные и незрелые? У них могут быть отличные оценки в школе, но кто знает, какими они будут на работе? Включая молодое поколение восьми великих кланов… Например, посмотрите на Вэй Кели. Его репутация достаточно хороша. Однако мы знаем лучше. Мы знаем, что если кто-то вроде Вэй Кели в будущем примет участие в семейном бизнесе, какие результаты он может получить?»

Вэй Чжицянь холодно усмехнулся: «Я никогда не позволю ему взять на себя семейный бизнес. Он может даже разрушить репутацию семьи Вэй и ее бизнеса».

«Да, конечно, мы знаем о своих семейных делах, но посторонние этого не знают. Таких молодых людей, как Вэй Кели, много. Особенно те, кто еще не начал работать, кто знает, каковы будут их способности после окончания учебы и поступления на работу?

— Так что лучше найти зрелого мужчину, у которого уже есть очевидные достижения. Цинь Муфэн остановил машину на красный свет и проанализировал ситуацию для Вэй Чжицяня. «Таким, как мы, хорошо, что мы понимаем друг друга.

«Мы красивы и соответствуем этому условию. Ничего плохого нельзя сказать о нашем семейном происхождении, и у нас нет никаких романтических связей». Цинь Муфэн считал на пальцах. «У нас есть сильные возможности, и мы знаем, как заботиться о людях».

«Я думаю, что Тан Мо настолько выдающийся, что они не против называть тебя дядей». Несмотря на все более мрачное выражение лица Вэй Чжицяня, Цинь Муфэн продолжал спокойно говорить. «Однако сначала нужно обойти Чэнчжи и Бэйчэн.

— Как вы знаете, обе их сестры особенно своенравны. Хотя сестра Бэйчэна не живет с ним большую часть года, бывают моменты, когда они встречаются. Для полного спокойствия лучше пройти мимо него. Кроме того, его мать довольно головная боль. Beicheng определенно не проходит тест.

«Хотя у нас с Чжаояном есть младшие сестры, у них хорошие характеры. Чу Тянь никогда не был похож на этих своенравных и самонадеянных дам. Она не только совсем не избалованная, но и очень внимательная. Она может позаботиться о Тан Мо. Что касается Муйе… — Цинь Муфэн улыбнулся. «Она так близка с Тан Мо. В будущем, когда они станут невестками, они будут только ближе».

Пока Цинь Муфэн говорил, он почувствовал, как температура рядом с ним резко упала, как будто слева была весна, а справа зима.

«Когда у тебя появились намерения по отношению к Мо Мо?» — спросил Вэй Чжицянь сквозь зубы.

«Успокоиться! Я только привел вам пример! Вэй Чжицянь отступил и напомнил Вэй Чжицянь. «Я за рулем, не опрометчиво!

«Я только искал женихов в соответствии с вашими условиями. Какие у меня намерения по отношению к Тан Мо? Никто.» Цинь Муфэн подумал, что, возможно, он переборщил и слишком сильно подтолкнул Вэй Чжицяня.

Он не осмелился продолжать дразнить и быстро объяснил: «Тан Мо и Муйе — лучшие друзья. Я отношусь к ней как к своей сестре. Тем более, на мой взгляд, она еще ребенок. Я не настолько извращенец».

Однако на самом деле Вэй Чжицянь был извращенцем.