Глава 384: Сон или кошмар?

«Вы оба плохо воспитали своего ребенка. У нее будет печальный конец, и она не будет жить хорошей жизнью, — сказал старый господин Цинь небрежным тоном. «В конечном итоге будет карма за плохое обучение вашего ребенка. Она заплатит за твою безответственность.

Лу Илин закрыла лицо и заплакала, а Цинь Чжэнду стиснул зубы и попытался скрыть, как ему плохо.

Цинь Мусяо все еще стоял на коленях на земле и плакал.

Старая мадам Цинь еще не наказала Цинь Мусяо.

Тем не менее, она была напугана до смерти, увидев все это испытание стоя на коленях.

«Цинь Мусяо!» Старая мадам Цинь выкрикнула свое полное имя.

Цинь Мусяо дрожала, глядя на старейшин.

Старая мадам Цинь указала в направлении, откуда ушел Цинь Муронг. Видны были только широко открытые двери главного зала.

— Ты видел конец своей сестры. Старая мадам Цинь указала на пустые двери. — Твои родители плохо тебя учили. Они предали вас своими словами и действиями. Твоя сестра тоже была для тебя очень плохим образцом для подражания. Никто не указал тебе правильный путь, и ты вырос очень избалованным.

«Поэтому, если ты не изменишься, конец твоей сестры будет твоим», — продолжила старая мадам Цинь. «Есть много городов на окраинах Империи Хуа. Есть не только юг, но и север, и запад. Когда придет время, ты сможешь выбрать любой из них».

Цинь Мусяо вздрогнул и быстро сказал: «Я… я буду послушным. Я изменю!»

— Нет нужды говорить нам об этом. Старый господин Цинь махнул рукой. «Важно, как ты действуешь. Посмотрим, как ты поступишь в будущем».

«Оставлять!» — сказала старая мадам Цинь.

Лу Илин помогла Цинь Мусяо подняться, пошевелила губами, некоторое время колебалась, а затем сказала: «Мы… мы можем увидеть Мужуна?»

«В этом нет необходимости, — сказала старая мадам Цинь. «Она не считает, что была неправа. Если вы посетите ее, она начнет плести интриги заново. Дайте ей успокоиться. Прежде чем она отправится в Наченг, будет время, когда вы сможете встретиться.

Глаза Лу Илин недоверчиво расширились.

Старая мадам Цинь имеет в виду, что до того, как Цинь Муронг женится, они не позволят Цинь Муронгу встретиться с ними?

Как долго она собирается держать Цинь Муронга в плену?

«Идите, мы тоже устали», — сказал старый господин Цинь, призывая их уйти.

Лу Илин мог только поддержать Цинь Мусяо и выйти за дверь с Цинь Чжэнду.

Когда они шли ко входу, они услышали, как старый господин Цинь сказал Цинь Муфэну: «Иди и расскажи Тан Вэньци, как мы обращались с Цинь Муронгом. Пусть он успокоится, зная, что мы больше не будем мириться с ее поведением или прикрывать ее».

«Да, сэр», — ответил Цинь Муфэн.

Цинь Чжэнду и Лу Илин знали, что старый господин Цинь намеренно позволил им услышать то, что сказал.

Он хотел сообщить им, что двое старейшин также сделали это, чтобы исправить положение с семьей Тан.

Он сообщил им об этом не потому, что хотел избавиться от ответственности, а потому, что хотел, чтобы они поняли, что на семью Тан нельзя смотреть свысока.

Даже если они были семьей Цинь, они также должны были уважать семью Тан.

Это было предупреждением им не провоцировать семью Тан.

Семья Цинь продолжала наказывать любого, кто проявлял неуважение к семье Тан.

И не было никакой гарантии, кто будет использован для ответа на них в следующий раз.

Очевидно, это была бы не семья Цинь Муфэна.

Цинь Чжэнду сделал паузу, затем вместе с Лу Илин поддержал Цинь Мусяо и ушел.

«Поздно. Не спешите сегодня вечером. В любом случае, семья Тан все еще будет там завтра. То же самое будет, если ты вернешься завтра, — сказала старая мадам Цинь. Ей не нравилось, когда Цинь Муфэн путешествовал ночью.

Итак, Цинь Муфэн остался в поместье Цинь.

Вэй Чжицянь остался в поместье Вэй.

Цинь Муйе и Тан Мо не знали об этом.

Они весело болтали всю ночь.

Поместье Вэй…

Получив такой большой урок, Вэй Кели, вероятно, не посмеет в будущем иметь какие-либо намерения по отношению к Тан Мо.

В настоящее время он полумертвый в больнице.

Вэй Чжицянь удовлетворенно заснул.

Прошло время, и он погрузился в глубокий сон.

Как и в реальности, он лежал в своей спальне в поместье Вэй.

Однако, в разительном отклонении от реальности, в его объятиях лежала юная леди.

Девушка лежала в его объятиях, уткнувшись лицом в его грудь.

Несмотря на то, что он спал, он чувствовал дыхание юной леди, лежащей на его груди.

Было тепло.

Это также вызывало у него зуд.

Только небольшая часть прекрасных, белокурых плеч и спины молодой леди была обнажена.

Кончики пальцев Вэй Чжицяня касались их, как будто он касался молочного тофу. Они были такими гладкими и нежными.

Юная леди подняла его грудь, и ее губы раз за разом мягко касались его подбородка.

Руки Вэй Чжицяня подсознательно сжались.

У него горели ладони, горела грудь, горел нос.

Однако больше всего горел огонь в его легких.

Его нельзя было ни исключить, ни проигнорировать.

Пока Вэй Чжицянь спал, у него было достаточно сознания, чтобы понять, что он спит.

Он не знал, почему ему вдруг приснился такой сон.

Такой мечты у него никогда не было.

Вэй Чжицянь нахмурился и хотел ясно увидеть, кто был в его объятиях.

Обе руки схватили ее за талию, которая была настолько тонкой, что, казалось, может сломаться от одного сжатия, и он вдруг развернул ее.

Барышня в его объятиях подняла голову, говоря: «Дядя, у меня болит поясница…»

Вэй Чжицянь очнулся от сна и сел.

Он тяжело дышал, и его тело вспотело.

В его груди и легких все еще было жжение. Однако очень быстро его горячий пот превратился в холодный пот.

Как будто ему на голову вылили миску с холодной водой. Жжение в груди погасло.

Почему ему приснился Тан Мо?

Вэй Чжицянь не мог в это поверить.

Только что во сне он видел ее лицо после того, как перевернул ее.

Это был Тан Мо!

Тан Мо была в его объятиях, и она подняла свое красивое лицо, и ее глаза сияли.

Она по-прежнему называла его дядей.

Вэй Чжицянь почувствовал, как его тело неестественно напряглось.

ПАХ!

Вэй Чжицянь резко ударил себя.

«Зверь!»

Затем Вэй Чжицянь поднял одеяло, встал с кровати и большими шагами бросился в ванную.

Он не стал греть воду, а включил холодную воду и принял душ.

Он принимал душ более 20 минут, прежде чем выключил душ и вытерся насухо.

Затем он снова надел пижамные штаны.

Он не носил рубашку, когда спал.

Он подошел к зеркалу, где увидел, что у его отражения на правой щеке явный отпечаток руки.

Он был очень резок, когда ударил себя только что.

Вэй Чжицянь глубоко вздохнул и отвернулся от своего отражения, как будто не осмеливался смотреть в глаза себе.

Он вернулся в постель и не укрылся одеялом. Он лег навзничь и открыл глаза, чтобы посмотреть в потолок. Он не смел больше спать.

Он боялся, что, как только он закроет глаза, ему приснится что-то, чего он не должен был видеть.

Вэй Чжицянь лежал с открытыми глазами и не спал, пока небо не прояснилось.

Он даже не знал, во сколько он проснулся от сна или во сколько снова лег на кровать.