Глава 39

Тан Мо послушно кивнул. «Я буду помнить.»

Дворецкий Чжоу молча заметил реакцию семьи Тан.

Увидев, что семья Тан объединилась, он почувствовал уверенность в своем сердце.

Тан Мо была избалована семьей Тан с самого детства, но она не была ни в малейшей степени девчонкой.

Тан Вэньци и Сюй Минчжэнь хорошо воспитали ее, и ребенок был разумным.

Заметив, что настроение семьи Тан успокоилось, Дворецкий Чжоу снова заговорил. «Молодой мастер Вэй также сказал, что, начиная с сегодняшнего дня, Мо Мо будет каждый день ходить в особняк Вэй после школы и сам будет обучать Мо Мо. Мо Мо также будет ходить туда по выходным».

«Какая?» все ответили хором.

Этот вопрос был решен внезапно.

Амбициозной цели Тан Мо уже было достаточно, чтобы их шокировать.

Хотя все поддержали, шок еще не прошел.

Кто знал, что дворецкий Чжоу скоро объявит, что Тань Мо будет ежедневно после школы ходить прямо в дом семьи Вэй?

В их разуме стало пусто.

Затем они услышали, как Дворецкий Чжоу продолжил: «Молодой господин Вэй имеет в виду, что после школы Мо Мо поужинает в особняке Вэй. После их уроков молодой мастер Вэй отправит Мо Мо обратно».

Как только все это услышали, семья Тан, наконец, отреагировала.

«Нет!» все ответили хором.

Они только что произнесли слово «нет», когда Дворецкий Чжоу подобрал Тань Мо и вышел.

«Не волнуйся. Она будет в безопасности. Сначала я отведу мисс Мо Мо в дом семьи Вэй. Дворецкий Чжоу сел в машину с Тань Мо на руках и призвал водителя: «В особняк».

Водитель нажал на газ и заметил: «Молодой мастер Вэй попросил вас забрать мисс Мо Мо. Почему вы ведете себя так, как будто похищаете ее?»

— Я просто боюсь, что ее не отпустят. Дворецкий Чжоу был в стрессе.

Вэй Чжицянь дал ему такое указание: «Семья Тан считает Мо Мо более важным, чем жизнь. Они ее точно не отпустят. Не давайте им возможности отреагировать. Просто забери ее и уходи».

Дворецкий Чжоу подумал: «Вэй Чжицянь действительно не боялся, что семья Тан вызовет полицию и арестует его».

Семья Тан двинулась быстро и последовала за ними.

Вэй Чжицянь тоже предвидел это.

Потому что Вэй Чжицянь также сказал дворецкому Чжоу: «Если ты уйдешь с Мо Мо, они обязательно побегут за тобой. Просто позвольте им следовать за вами, и я им все объясню. Это не задержит приезд Мо Мо к нам домой».

Им не пришлось бы тратить много времени на убеждение семьи Тан.

Тан Цзиньи, крепко схватившись за спинку сиденья перед собой, обеспокоенно сказал: «Может ли этот человек быть замаскированным торговцем людьми?»

Мо Мо была очаровательна, так что торговец, должно быть, давно ее преследовал. Он даже пришел к ним домой, чтобы похитить ее!

Сюй Минчжэнь сказал: «Это не так. Он действительно дворецкий семьи Вэй. В тот день, когда мы пошли на вечеринку по случаю дня рождения, дворецкий Чжоу тоже был там. Я видел, как он ухаживал за Вэй Чжицянем».

«Давайте вызовем полицию! Вэй Чжицянь собирается похитить Мо Мо! Мо Мо принадлежит нашей семье!» Тан Цзиньшэн стиснул зубы.

«Это действительно бессовестно заставлять Мо Мо оставаться у него дома даже на ужин и на выходные!» Тан Цзиньи кипел от гнева. «Теперь, когда Мо Мо пошел в школу, у нас не так много времени, чтобы увидеть Мо Мо в течение дня».

«Несмотря ни на что, мы не можем позволить ему похитить Мо Мо!» Тан Вэньси внимательно следил за машиной Дворецкого Чжоу. «Мы должны задавать вопросы. Мы должны вести переговоры. Мы не можем позволить Мо Мо оставаться там так долго».

«Мо Мо явно принадлежит к нашей семье. Почему мы должны вести с ним переговоры? Тан Цзиньци попал в самую точку.

Эти слова было очень неприятно произносить вслух.

Как молодой мастер мог забрать Тан Мо, не принимая во внимание планы и решения ее родителей? Не потому ли, что они дали Тан Мо место в Академии Цзися? Или потому что они не были такими могущественными, как семья Вэй?

Дворецкий Чжоу привел Тань Мо в особняк Вэй.

Вэй Чжицянь ждал у двери.

Теперь, когда было совершенно темно, за исключением света из окна и уличного фонаря у входа в Особняк Вэй, единственным источником света была луна.

Когда Тань Мо вывели из машины, она увидела, что ее ждет Вэй Чжицянь.

Фигура подростка была выдающейся. Стоя под лунным светом, он казался выше обычного.

Увидев Тань Мо в объятиях дворецкого Чжоу, на губах Вэй Чжицяня появилась улыбка.

Он подошел к Тан Мо.

Фигура постепенно появилась на площади, освещенной уличными фонарями.

Свет сделал его черты лица более заметными.

Свет сиял на его лице.

Его кожа была светлой, как фарфор, и имела мягкое сияние нефрита.

Хотя она слушала поэзию тысячи лет назад, в этот момент Тань Мо, как будто она не видела мир, все еще не могла не восхищаться Вэй Чжицянем. «Маленький дядя такой красивый!»

«Маленький дядя!» Тан Мо была полностью очарована его внешностью, и ее звездные глаза увидели поразительно великолепные черты лица красивого подростка.

Как только Тань Мо протянула руки, чтобы обнять Вэй Чжицянь, Тань Вэньци тоже подошла.

Он с тревогой припарковал машину за машиной дворецкого Чжоу, и вся семья выбежала из машины.

«Мо Мо!» Звонил Тан Венчи.

Вэй Чжицянь пытался казаться спокойным, но на самом деле он был встревожен.

На первый взгляд он казался спокойным, но его действия выдавали его. Он быстро взял Тан Мо и уверенно нес ее.

Не находя слов, семья Тан посмотрела на Вэй Чжицяня.

Как мог почтенный молодой хозяин семьи Вэй похитить чужого ребенка?

«Молодой мастер Вэй, что происходит?» Ради своей дочери Тан Вэньци не испугался, когда разговаривал с Вэй Чжицянем. «Только что, сразу после того, как Дворецкий Чжоу закончил говорить, мы не расспрашивали дальше, и новости еще не дошли до нас, когда он забрал Мо Мо. Это неуместно».

«Даже если вы хотите обучать Мо Мо, вы должны обсудить с нами вопросы, прежде чем принять решение. Как ты можешь просто забрать ее, не спросив нашего разрешения? Тан Цзиньци недовольно нахмурился. Увидев, что Тань Мо держит на руках Вэй Чжицянь, он почувствовал себя еще более раздраженным. — Мо Мо, пойдем, я тебя понесу.

Тань Мо посмотрел на Вэй Чжицяня, а затем на Тань Цзиньци. Она чувствовала себя очень противоречиво.

Независимо от того, с кем она была, она ранила чувства другого.

Когда Тань Мо собиралась использовать метод зеленого чая, Вэй Чжицянь положил ее на землю и позволил ей стоять там.

Затем он взял Тан Мо за руку. «Дядя, тетя, пожалуйста, входите. Давайте войдем и поговорим об этом».

Тан Вэньци кивнул и вместе с Вэй Чжицянем повел свою жену и детей в особняк Вэй.

Это был их первый визит в дом семьи Вэй, но в этот момент ни у кого не было настроения восхищаться особняком.

Взгляды трех братьев были прикованы к Тань Мо. Они боялись, что Тань Мо схватит Вэй Чжицянь.

Когда они сели, трое братьев обняли Тан Мо и поместили ее между собой.

Им хотелось просто взять с собой Тан Мо и уйти прямо сейчас.

«Дворецкий Чжоу, что вы сказали семье Тан?» — спросил Вэй Чжицянь, повернув голову.

Дворецкий Чжоу стоял рядом с диваном, на котором сидел Вэй Чжицянь. Он опустил голову и сказал: «Согласно вашим инструкциям, я рассказал им все ваши планы».

Вэй Чжицянь кивнул, и как только он собирался говорить, дверь особняка Вэй открылась.

Через некоторое время они увидели, как вошли Вэй Минвэнь и Сяо Мэнхан.